登陆注册
19589100000030

第30章

From the very first act the verses are worthy of Virgil, and the sentiments worthy of Cato.There is no theatre in Europe where the scene of Juba and Syphax was not applauded as a masterpiece of skill, of well-developed characters, of fine contrasts, and of pure and noble diction.Literary Europe, which knows the translations of this piece, applauded even to the philosophic traits with which the role of Cato is filled.

The piece had the great success which its beauty of detail merited, and which was assured to it by the troubles in England to which this tragedy was in more than one place a striking allusion.But the appositeness of these allusions having passed, the verse being only beautiful, the maxims being only noble and just, and the piece being cold, people no longer felt anything more than the coldness.Nothing is more beautiful than Virgil's second canto; recite it on the stage, it will bore: on the stage one must have passion, live dialogue, action.People soon returned to Shakespeare's uncouth but captivating aberrations.Philosophical Dictionary: Envy ENVY ONE knows well enough what antiquity has said of this shameful passion, and what the moderns have repeated.Hesiod is the first classic author who speaks of it."The potter is envious of the potter, the artisan of the artisan, the poor man even of the poor man, the musician of the musician (or if one would give another sense to the word Aoidos ) the poet of the poet."Long before Hesiod, Job had said: " Envy slayeth the silly one" (Job.

chap.v.verse 2).

I think that Mandeville, author of the " Fable of the Bees," was the first to try to prove that envy is a very good thing, a very useful passion.

His first reason is that envy is as natural to man as hunger and thirst;that it can be found in children, as well as in horses and dogs.Do you want your children to hate each other, kiss one more than the other; the secret is infallible.

He maintains that the first thing that two young women meeting each other do is to cast about for what is ridiculous in each other, and the second to flatter each other.

He believes that without envy the arts would be indifferently cultivated, and that Raphael would not have been a great painter if he had not been jealous of Michael Angelo.

Mandeville has taken emulation for envy, maybe; maybe, also, emulation is only envy kept within the bounds of decency.

Michael Angelo might say to Raphael: " Your envy has only led you to work still better than me; you have not decried me, you have not intrigued against me with the Pope, you have not tried to have me excommunicated for having put cripples and one-eyed men in paradise, and succulent cardinals with beautiful women naked as your hand in hell, in my picture of the last judgment.Your envy is very praiseworthy; you are a fine envious fellow;let us be good friends."

But if the envious man is a wretch without talent, jealous of merit as beggars are of the rich; if, pressed by the indigence as by the turpitude of his character he writes you some " News from Parnassus," some " Letters of Madame la Comtesse," some " Annees Litteraires," this animal displays an envy that is good for nothing, and for which Mandeville could never make an apology.

One asks why the ancients thought that the eye of the envious man bewitched those who looked at it.It is the envious, rather, who are bewitched.

Descartes says: " That envy impels the yellow bile which comes from the lower part of the liver, and the black bile which comes from the spleen, which is diffused from the heart through the arteries, etc." But as no kind of bile is formed in the spleen, Descartes, by speaking thus, does not seem to merit too much that his natural philosophy should be envied.

A certain Voet or Voetius, a theological scamp, who accused Descartes of atheism, was very ill with the black bile; but he knew still less than Descartes how his detestable bile was diffused in his blood.

Madame Pernelle is right: " The envious will die, but envy never." (Tartufe, Act v, Scene iii.)But it is good proverb which says that "it is better to be envious than to have pity." Let us be envious, therefore, as hard as we can.

同类推荐
  • 局方发挥

    局方发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毗尼心一卷

    毗尼心一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一修真略仪

    正一修真略仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明七子诗选注

    明七子诗选注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 船头

    船头

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 读者最喜爱的经典散文

    读者最喜爱的经典散文

    为了让广大读者在最短的时间内获得最佳的阅读效果。我们遴选出近200篇为广大读者所熟知的中外 散文名篇。本书选文作者多为名家。中国作家中有蜚声中外的现代散文家鲁迅、朱自清、周作人、梁实秋 、丰子恺等,当代散文家季羡林、刘白羽、秦牧、贾平凹等;外国作家中既有享誉世界的大文豪。如萧伯 纳、纪伯伦、雨果等,又有诺贝尔文学奖获得者,如聂鲁达、川端康成等。《读者最喜爱的经典散文》将 不同国家、不同时代、不同流派的作家作品兼收并蓄,力求满足各方面读者的阅读需求。
  • 人在江湖:经典黑帮电影大纪录

    人在江湖:经典黑帮电影大纪录

    《人在江湖——经典黑帮电影大纪录》选取了美国、日本、中国香港、韩国四地的经典黑帮电影,带领我们感受不同地域和国度的黑帮江湖。不知哪部电影会激起你心中的情愫?那么跟随作者的笔触从经典之作《教父》开始感受黑帮的江湖世界吧!
  • 福妻盈门

    福妻盈门

    神女沟是个古老又贫瘠的地方,这里,娶妻很难。李家太穷,家徒四壁,却没有一个当家的女人。老天可怜,这一天,李家老大在集市上救回来一个女人。——李蔓被婆婆害的穿越了,穿越第一天差点被人吊死,幸被李家兄弟救下。可这并不表示她的悲催命运就结束了。语言不通,第一次发现,原来纯正的普通话在这里弱爆了。家里太穷,穷的连件像样的衣服都没有,对了,她身上穿的这套又是哪个哥哥的?不管了,既然上天给了她一次重生的机会,她就得好好活着。语言不通,可以学嘛。家里太穷,可以慢慢的致富,白米饭会有的,衣服也会有的。她努力,她勤劳,种菜,养鸡,养猪,照料一家子男人的生活,日子过的充实而有滋味。可当她有一天终于能听懂这里的话时,他是她的相公……李蔓彻底傻眼了。
  • 嚣张女人嫁豪门

    嚣张女人嫁豪门

    她是某娱乐公司有着“奇葩皇后”之称的当红艺人,生活中的无厘头;他是某集团总裁,沉默寡言,处事果断。他俩本该是两条没有交集的平行线,在机缘巧合下,她无辜的成了他战争中的炮灰。“只要你肯取消这门婚事,你要什么我都给你!”庄伟豪咬紧牙关做出最大让步。“庄伟豪,你的一句不喜欢就毁了我的事业,毁了我的人生,你以为我会轻易放过你?既然你不想娶,我就偏要嫁!”
  • 俄罗斯之爱

    俄罗斯之爱

    这部小说以冷战为时代背景,是一部极为经典的惊悚名作,在这部作品中詹姆斯·邦德的任务就是要到伊斯坦布尔夺取一个价值连城的俄国解译密码机。书中性感而充满诱惑的俄罗斯女特工,紧张且激烈的打斗场景,跌宕起伏、环环相扣的情节,先进的高科技武器令人眼花缭乱,所有这些因素都为这部作品增色不少,使这部作品成为007系列小说中的经典之作,令人印象深刻。
  • 苍穹我为皇

    苍穹我为皇

    苍穹无皇,我便为天!这是一个修炼元力的大千世界,有着各种种族,各种奇迹!在这里,大道万千,任何一种道意,都可以到达极致。苍穹无道,我便是道!
  • 皇后娘娘要溜走

    皇后娘娘要溜走

    她估计是穿越以来最幸运的了,大家都宠她爱她。有武功高强的侍卫倒贴门,阿弥托佛......她毫不客气的收了!大街上甩卖毒女,善哉善哉......她也一起要了!她在古代风生云起,却没想到总有一天还会失去她所拥有的一切。明明只是替代,当初为什么还要把她留在身边?谜团解开后她才发现,真心待她的人没有当初那么多。
  • 一生要读的美丽唐诗

    一生要读的美丽唐诗

    唐诗是中华名族智慧的结晶,它如浩瀚的海洋,蕴藏着数不尽的珍宝。历代人吟之诵之,借此体味人生苦乐,感悟生活哲理,议论社会时弊……《时光文库:一生要读的美丽唐诗》的选编,参照了多种唐诗选本,提取各家精华,旨在于为广大读者提供一本普及型唐诗读物,从而弘扬民族文化,提高民族素质……
  • 紫瞳

    紫瞳

    一场车祸,一个手术所用到的血液,变异的右眼,鬼魂的愿望,人性的冷漠,残酷的社会,知道结果却难以改变的现实。变异的右眼,对我来说时好时坏?紫瞳带你走进一个不一样的世界!
  • 四川文学(2016年第1期)

    四川文学(2016年第1期)

    《四川文学》: 文学刊物。以发表短篇小说为主,同时容纳其它文学体裁、品类,注重思想性与文学性的统一,刊物融现实性、艺术性、可读性于一体,聚读者、作者、编者为一家,所发作品受到省内外广大读者和全国各家文学选刊的青睐。