登陆注册
19589000000084

第84章

A GHOST STORY

I took a large room, far up Broadway, in a huge old building whose upper stories had been wholly unoccupied for years until I came.The place had long been given up to dust and cobwebs, to solitude and silence.

I seemed groping among the tombs and invading the privacy of the dead, that first night I climbed up to my quarters.For the first time in my life a superstitious dread came over me; and as I turned a dark angle of the stairway and an invisible cobweb swung its slazy woof in my face and clung there, I shuddered as one who had encountered a phantom.

I was glad enough when I reached my room and locked out the mold and the darkness.A cheery fire was burning in the grate, and I sat down before it with a comforting sense of relief.For two hours I sat there, thinking of bygone times; recalling old scenes, and summoning half-forgotten faces out of the mists of the past; listening, in fancy, to voices that long ago grew silent for all time, and to once familiar songs that nobody sings now.And as my reverie softened down to a sadder and sadder pathos, the shrieking of the winds outside softened to a wail, the angry beating of the rain against the panes diminished to a tranquil patter, and one by one the noises in the street subsided, until the hurrying footsteps of the last belated straggler died away in the distance and left no sound behind.

The fire had burned low.A sense of loneliness crept over me.I arose and undressed, moving on tiptoe about the room, doing stealthily what Ihad to do, as if I were environed by sleeping enemies whose slumbers it would be fatal to break.I covered up in bed, and lay listening to the rain and wind and the faint creaking of distant shutters, till they lulled me to sleep.

I slept profoundly, but how long I do not know.All at once I found myself awake, and filled with a shuddering expectancy.All was still.

All but my own heart--I could hear it beat.Presently the bedclothes began to slip away slowly toward the foot of the bed, as if some one were pulling them! I could not stir; I could not speak.Still the blankets slipped deliberately away, till my breast was uncovered.Then with a great effort I seized them and drew them over my head.I waited, listened, waited.Once more that steady pull began, and once more I lay torpid a century of dragging seconds till my breast was naked again.At last I roused my energies and snatched the covers back to their place and held them with a strong grip.I waited.By and by I felt a faint tug, and took a fresh grip., The tug strengthened to a steady strain--it grew stronger and stronger.My hold parted, and for the third time the blankets slid away.I groaned.An answering groan came from the foot of the bed! Beaded drops of sweat stood upon my forehead.I was more dead than alive.Presently I heard a heavy footstep in my room--the step of an elephant, it seemed to me--it was not like anything human.But it was moving from me--there was relief in that.I heard it approach the door--pass out without moving bolt or lock--and wander away among the dismal corridors, straining the floors and joists till they creaked again as it passed--and then silence reigned once more.

When my excitement had calmed, I said to myself, "This is a dream--simply a hideous dream." And so I lay thinking it over until I convinced myself that it was a dream, and then a comforting laugh relaxed my lips and Iwas happy again.I got up and struck a light; and when I found that the locks and bolts were just as I had left them, another soothing laugh welled in my heart and rippled from my lips.I took my pipe and lit it, and was just sitting down before the fire, when-down went the pipe out of my nerveless fingers, the blood forsook my cheeks, and my placid breathing was cut short with a gasp! In the ashes on the hearth, side by side with my own bare footprint, was another, so vast that in comparison mine was but an infant's! Then I had had a visitor, and the elephant tread was explained.

I put out the light and returned to bed, palsied with fear.I lay a long time, peering into the darkness, and listening.--Then I heard a grating noise overhead, like the dragging of a heavy body across the floor; then the throwing down of the body, and the shaking of my windows in response to the concussion.In distant parts of the building I heard the muffled slamming of doors.I heard, at intervals, stealthy footsteps creeping in and out among the corridors, and up and down the stairs.Sometimes these noises approached my door, hesitated, and went away again.I heard the clanking of chains faintly, in remote passages, and listened while the clanking grew nearer--while it wearily climbed the stairways, marking each move by the loose surplus of chain that fell with an accented rattle upon each succeeding step as the goblin that bore it advanced.I heard muttered sentences; half-uttered screams that seemed smothered violently;and the swish of invisible garments, the rush of invisible wings.Then Ibecame conscious that my chamber was invaded--that I was not alone.

I heard sighs and breathings about my bed, and mysterious whisperings.

Three little spheres of soft phosphorescent light appeared on the ceiling directly over my head, clung and glowed there a moment, and then dropped --two of them upon my face and one upon the pillow.They, spattered, liquidly, and felt warm.Intuition told me they had--turned to gouts of blood as they fell--I needed no light to satisfy myself of that.Then Isaw pallid faces, dimly luminous, and white uplifted hands, floating bodiless in the air--floating a moment and then disappearing.

The whispering ceased, and the voices and the sounds, anal a solemn stillness followed.I waited and listened.I felt that I must have light or die.I was weak with fear.I slowly raised myself toward a sitting posture, and my face came in contact with a clammy hand!

All strength went from me apparently, and I fell back like a stricken invalid.Then I heard the rustle of a garment it seemed to pass to the door and go out.

同类推荐
热门推荐
  • 冷酷少东惹火妻

    冷酷少东惹火妻

    一场蓄意已久的阴谋,她是被相恋七年男友跟妹妹背叛,前后失去了亲人,事业。孤立无援时,他忽然出现为她撑起一片天空。她在甜蜜中疗伤,却忘了自己身边总是危机四伏……暗杀,商战,几番风雨突变,当年被公认为柔弱的兔子却长出獠牙,害我者必百倍还之!
  • 邪魅总裁:迷糊小甜妻

    邪魅总裁:迷糊小甜妻

    她只是普通的女生,无意加入豪门却越陷越深,父母失踪,弟弟病危,扑朔迷离的兄弟关系,到底谁是爱我的,我又究竟爱的是谁,谁是可以爱的,谁又不可以爱,隐藏在迷雾背后的真相到底是什么,到底是你爱错了我,还是我爱丢了你。我本无意,却伤了众人,错乱了你,迷失了我。
  • 我为神妻

    我为神妻

    轮回间,不知良人何在。人海中,叵测人心难料。天上追兵迫临,地上妖魔横行。自折蝶翼,尽毁全身法力,只为私逃人间,只为寻那个被打入人间轮回的罪神——因为,他值得。*****蓝懒书友群:152017486,敲门砖:书中任一角色名*****
  • 结伴而行

    结伴而行

    《结伴而行》是作者郭松以散文、随笔形式,对自己人生轨迹和思想脉络梳理而成的散文集。作品从眷恋故乡、军旅如歌、书香笔韵、人生况味、盛世微言、情系云南等九个章节,回望了自己的心路历程。全书题材丰富、思想深邃、抒情优美,文字厚重、耐人寻味。
  • 爱情来临别想跑

    爱情来临别想跑

    一个在农村里生活着的苗竽,偶然间碰到了来这里“微服私访”世界有名的大boss,不巧,是没有丢了性命,成天在那么大一个公司里“享受着”无数的折磨,成天面对这么一个美男上司,想想也是谁都把持不住的啊!!!
  • 明真破妄章颂

    明真破妄章颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 镜恋

    镜恋

    幸,抑或不幸?在一片混沌虚无之中,我们相拥等待光明,你只有我,我亦只有你。
  • 盗天武圣

    盗天武圣

    在别人的眼里,他只不过是擅长计算,长得可以,到处躲避仇杀,过着提心吊胆的日子的流浪混混。可是,当他去了天一道院修道的时候,谁也没想到他是仙族的血脉。随着身份一层层的暴漏,他被卷入了天界斗争的漩涡,桃色的陷阱,兄弟之间的相残,他该如何面对,他是要成为顺天人,还是要成为盗天人?
  • 莽荒巫王

    莽荒巫王

    一本小说,就是一个世界。在《莽荒巫王》这个世界里——有为了生存,和天斗,和地斗,和妖斗的部落人们。有为了逃过无量量劫,苦苦挣扎的三千大魔神。更有夸父逐日……更有后羿射金乌…………而一天,地球人钟山在莽荒东部一个的小部族‘晋部落’出生了……
  • 契RedBook

    契RedBook

    这个世界好像一个巨大的图书馆,不准确的说是一个作家聚集地所有人都在拼命的书写的自己故事,改变自己的故事这里有着太多的无奈,但是最终大家都会写完交卷而这个是我的渺小的故事