登陆注册
19589000000066

第66章

A MEDIEVAL ROMANCE

CHAPTER I

THE SECRET REVEALED.

It was night.Stillness reigned in the grand old feudal castle of Klugenstein.The year 1222 was drawing to a close.Far away up in the tallest of the castle's towers a single light glimmered.A secret council was being held there.The stern old lord of Klugenstein sat in a chair of state meditating.Presently he, said, with a tender accent:

"My daughter!"

A young man of noble presence, clad from head to heel in knightly mail, answered:

"Speak, father!"

"My daughter, the time is come for the revealing of the mystery that hath puzzled all your young life.Know, then, that it had its birth in the matters which I shall now unfold.My brother Ulrich is the great Duke of Brandenburgh.Our father, on his deathbed, decreed that if no son were born to Ulrich, the succession should pass to my house, provided a son were born to me.And further, in case no son, were born to either, but only daughters, then the succession should pass to Ulrich's daughter, if she proved stainless; if she did not, my daughter should succeed, if she retained a blameless name.And so I, and my old wife here, prayed fervently for the good boon of a son, but the prayer was vain.You were born to us.I was in despair.I saw the mighty prize slipping from my grasp, the splendid dream vanishing away.And I had been so hopeful!

Five years had Ulrich lived in wedlock, and yet his wife had borne no heir of either sex.

"'But hold,' I said, 'all is not lost.' A saving scheme had shot athwart my brain.You were born at midnight.Only the leech, the nurse, and six waiting-women knew your sex.I hanged them every one before an hour had sped.Next morning all the barony went mad with rejoicing over the proclamation that a son was born to Klugenstein, an heir to mighty Brandenburgh! And well the secret has been kept.Your mother's own sister nursed your infancy, and from that time forward we feared nothing.

"When you were ten years old, a daughter was born to Ulrich.We grieved, but hoped for good results from measles, or physicians, or other natural enemies of infancy, but were always disappointed.She lived, she throve--Heaven's malison upon her! But it is nothing.We are safe.For, Ha-ha! have we not a son? And is not our son the future Duke? Our well-beloved Conrad, is it not so?--for, woman of eight-and-twenty years--as you are, my child, none other name than that hath ever fallen to you!

"Now it hath come to pass that age hath laid its hand upon my brother, and he waxes feeble.The cares of state do tax him sore.Therefore he wills that you shall come to him and be already Duke--in act, though not yet in name.Your servitors are ready--you journey forth to-night.

"Now listen well.Remember every word I say.There is a law as old as Germany that if any woman sit for a single instant in the great ducal chair before she hath been absolutely crowned in presence of the people, SHE SHALL DIE! So heed my ,words.Pretend humility.Pronounce your judgments from the Premier's chair, which stands at the foot of the throne.Do this until you are crowned and safe.It is not likely that your sex will ever be discovered; but still it is the part of wisdom to make all things as safe as may be in this treacherous earthly life.""Oh; my father, is it for this my life hath been a lie! Was it that Imight cheat my unoffending cousin of her rights? Spare me, father, spare your child!""What, huzzy! Is this my reward for the august fortune my brain has wrought for thee? By the bones of my father, this puling sentiment of thine but ill accords with my humor.

Betake thee to the Duke, instantly! And beware how thou meddlest with my purpose!"Let this suffice, of the conversation.It is enough for us to know that the prayers, the entreaties and the tears of the gentle-natured girl availed nothing.They nor anything could move the stout old lord of Klugenstein.And so, at last, with a heavy heart, the daughter saw the castle gates close behind her, and found herself riding away in the darkness surrounded by a knightly array of armed, vassals and a brave following of servants.

The old baron sat silent for many minutes after his daughter's departure, and then he turned to his sad wife and said:

"Dame, our matters seem speeding fairly.It is full three months since Isent the shrewd and handsome Count Detzin on his devilish mission to my brother's daughter Constance.If he fail, we are not wholly safe; but if he do succeed, no power can bar our girl from being Duchess e'en though ill-fortune should decree she never should be Duke!""My heart is full of bodings, yet all may still be well.""Tush, woman! Leave the owls to croak.To bed with ye, and dream of Brandenburgh and grandeur!"CHAPTER II.

FESTIVITY AND TEARS

Six days after the occurrences related in the above chapter, the brilliant capital of the Duchy of Brandenburgh was resplendent with military pageantry, and noisy with the rejoicings of loyal multitudes;for Conrad, the young heir to the crown, was come.The old Duke's, heart was full of happiness, for Conrad's handsome person and graceful bearing had won his love at once.The great halls of tie palace were thronged with nobles, who welcomed Conrad bravely; and so bright and happy did all things seem, that he felt his fears and sorrows passing away and giving place to a comforting contentment.

But in a remote apartment of the palace a scene of a different nature was, transpiring.By a window stood the Duke's only child, the Lady Constance.Her eyes were red and swollen, and full of tears.She was alone.Presently she fell to weeping anew, and said aloud:

"The villain Detzin is gone--has fled the dukedom! I could not believe it at first, but alas! it is too true.And I loved him so.I dared to love him though I knew the Duke my father would never let me wed him.

I loved him--but now I hate him! With all, my soul I hate him! Oh, what is to become of me! I am lost, lost, lost!.I shall go mad!

CHAPTER III.

THE PLOT THICKENS.

同类推荐
热门推荐
  • 被埋葬的初恋:爱我好吗

    被埋葬的初恋:爱我好吗

    他双手紧紧锁住她的肩膀有些激动的说,还忘不了他吗?,她情不自禁顺从自己的心意点点头,肩膀有些痛,可是这些痛,怎比得上心中的痛……他抿嘴淡淡一笑,我再给你一年时间!到时!我不允许你有任何理由拒绝。惶然中,她傻傻地看着他离去,似乎不带走一片云彩……
  • 克星,转身之后遇见你

    克星,转身之后遇见你

    “讨厌他有什么关系,先结婚,后离婚,要他一半家产!没有一半家产也要他每月给抚养费。其实你可以再狠点,把他败于你的石榴裙下,抢他饭碗,夺他CEO之位。”“你,是不是在作梦……”……总裁遇上白痴妹。“要知道倒追我的人没一千都有八百,你这个白痴妹,一天想接近我。”“既然有这缘份,看我怎样收拾你这毒舌!”……甜密冤家,克得他五体投地还是宠,看她如何从单纯变女强。
  • Seven Discourses on Art

    Seven Discourses on Art

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妾娶三君

    妾娶三君

    她没想过惊骇世俗,却偏偏会遇到三个极品男人!一个长相冷峻,偏对她死缠烂打;一个尊贵之身,独对她卑躬屈膝;还有个惊才艳艳,却在她面前不敢说话。天啊,地啊,三个她都喜欢,不如全收了吧,组建一个超美男集团!--情节虚构,请勿模仿
  • 解脫紀行錄

    解脫紀行錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 风云九覆天前传

    风云九覆天前传

    每日19:00分更新,推荐票与收藏每增加500加更。全书预计60W~100W字之间。保证全本免费,请收藏!
  • 王的温柔:做我的小公主吧

    王的温柔:做我的小公主吧

    第一次见面,他上来就在她的唇上来了一口,味道不错,以后见一次亲一次。学校操场遇见,被强吻,食堂遇见,被强吻,厕所就算了吧?不,你错了,不管任何时间任何地点,遇见你我都要亲一口。终于有一天,就在她又被狂吻时,她使出啃鸡腿的力气推开他,“你什么意思?”某男微微一笑,“没什么意思,只是想要通知你一下,从现在开始你就是我的女朋友了。”别做混世大魔王了,做我的小公主吧。
  • 咳嗽门

    咳嗽门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赚钱机器

    赚钱机器

    为什么那么多人陷入了金钱设下的陷阱,终其一生都在为金钱而努力找作,即使发现自己无法赚到更多钱时也无法自拔?为什么那么多人选择创业,却进入了另一时间陷阱中,终其一生赚取金钱,当发现自己失去了真正的自由时也无法脱身?为什么那么多人掉进了债务陷阱、被财务危机穷追不舍?为什么那么多人的财富无法有效增加?因为学错比不学更可怕,太多人正在学习一套“贫穷教育”。
  • 上清金真玉光八景飞经

    上清金真玉光八景飞经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。