登陆注册
19589000000115

第115章

THE KILLING OF JULIUS CAESAR "LOCALIZED" --[Written about 1865.]

Being the only true and reliable account ever published; taken from the Roman "Daily Evening Fasces," of the date of that tremendous occurrence.

Nothing in the world affords a newspaper reporter so much satisfaction as gathering up the details of a bloody and mysterious murder and writing them up with aggravating circumstantiality.He takes a living delight in this labor of love--for such it is to him, especially if he knows that all the other papers have gone to press, and his will be the only one that will contain the dreadful intelligence.A feeling of regret has often come over me that I was not reporting in Rome when Caesar was killed--reporting on an evening paper, and the only one in the city, and getting at least twelve hours ahead of the morning-paper boys with this most magnificent "item" that ever fell to the lot of the craft.Other events have happened as startling as this, but none that possessed so peculiarly all the characteristics of the favorite "item" of the present day, magnified into grandeur and sublimity by the high rank, fame, and social and political standing of the actors in it.

However, as I was not permitted to report Caesar's assassination in the regular way, it has at least afforded me rare satisfaction to translate the following able account of it from the original Latin of the Roman Daily Evening Fasces of that date--second edition:

Our usually quiet city of Rome was thrown into a state of wild excitement yesterday by the occurrence of one of those bloody affrays which sicken the heart and fill the soul with fear, while they inspire all thinking men with forebodings for the future of a city where human life is held so cheaply and the gravest laws are so openly set at defiance.As the result of that affray, it is our painful duty, as public journalists, to record the death of one of our most esteemed citizens--a man whose name is known wherever this paper circulates, and where fame it has been our pleasure and our privilege to extend, and also to protect from the tongue of slander and falsehood, to the best of our poor ability.We refer to Mr.J.Caesar, the Emperor-elect.

The facts of the case, as nearly as our reporter could determine them from the conflicting statements of eye-witnesses, were about as follows:-The affair was an election row, of course.Nine-tenths of the ghastly butcheries that disgrace the city nowadays grow out of the bickerings and jealousies and animosities engendered by these accursed elections.Rome would be the gainer by it if her very constables were elected to serve a century; for in our experience we have never even been able to choose a dog-pelter without celebrating the event with a dozen knockdowns and a general cramming of the station-house with drunken vagabonds overnight.

It is said that when the immense majority for Caesar at the polls in the market was declared the other day, and the crown was offered to that gentleman, even his amazing unselfishness in refusing it three times was not sufficient to save him from the whispered insults of such men as Casca, of the Tenth Ward, and other hirelings of the disappointed candidate, hailing mostly from the Eleventh and Thirteenth and other outside districts, who were overheard speaking ironically and contemptuously of Mr.Caesar's conduct upon that occasion.

We are further informed that there are many among us who think they are justified in believing that the assassination of Julius Caesar was a put-up thing--a cut-and-dried arrangement, hatched by Marcus Brutus and a lot of his hired roughs, and carried out only too faithfully according to the program.Whether there be good grounds for this suspicion or not, we leave to the people to judge for themselves, only asking that they will read the following account of the sad occurrence carefully and dispassionately before they render that judgment.

The Senate was already in session, and Caesar was coming down the street toward the capitol, conversing with some personal friends, and followed, as usual, by a large number of citizens.Just as he was passing in front of Demosthenes and Thucydides' drug store, he was observing casually to a gentleman, who, our informant thinks, is a fortune-teller, that the Ides of March were come.The reply was, "Yes, they are come, but not gone yet." At this moment Artemidorus stepped up and passed the time of day, and asked Caesar to read a schedule or a tract or something of the kind, which he had brought for his perusal.Mr.Decius Brutus also said something about an "humble suit" which he wanted read.Artexnidorus begged that attention might be paid to his first, because it was of personal consequence to Caesar.The latter replied that what concerned himself should be read last, or words to that effect.Artemidorus begged and beseeched him to read the paper instantly! --[Mark that: It is hinted by William Shakespeare, who saw the beginning and the end of the unfortunate affray, that this "schedule" was simply a note discovering to Caesar that a plot was brewing to take his life.]-- However, Caesar shook him off, and refused to read any petition in the street.He then entered the capitol, and the crowd followed him.

同类推荐
  • 无心论

    无心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六一诗话

    六一诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晚次修路僧

    晚次修路僧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Dark Lady of the Sonnets

    Dark Lady of the Sonnets

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说越难经

    佛说越难经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 口头馋:董克平饮馔笔记

    口头馋:董克平饮馔笔记

    喜爱美食是生活的一个乐事,佳肴不仅可以品味、饱腹,还可以在享受色、香、味的同时,了解沉淀在美食中的历史文化和民俗。几乎尝遍天下美食之后,董克平先生将其中印象深刻的佳肴从记忆中筛选而出,在文化的汁液中涮洗浸泡,用干净、老道的文字轻煨慢炖,而制成了这本《口头馋:董克平饮馔笔记》。初尝满口鲜香,细品则味蕾轻颤,高潮过后,余韵悠长。
  • 兄弟情愫

    兄弟情愫

    “谢谢你,让我感受到什么是爱。”“我爱你,不管是从前你还是现在的你。”
  • 启迪中国青年的100篇人生美文

    启迪中国青年的100篇人生美文

    这是一部充满感情的美文集。亲情、友情、爱情、人生感悟……在这里都有表现。全书共100篇文章,按照人在旅途、另类思考、心灵牧歌 、尘世真情这样的分类编排。文章感情充沛,文笔流畅,语言优美,欣赏性、可读性俱佳。
  • 诠释爱情

    诠释爱情

    用每一章的爱情故事,每一章的感动……来诠释爱……
  • 英雄联盟之无畏传说

    英雄联盟之无畏传说

    玄幻版无畏军团征战瓦洛兰大陆的英雄联盟~给你不一样的英雄联盟~尽在无畏传说
  • 隔世之恋:腹黑王爷绝世妃

    隔世之恋:腹黑王爷绝世妃

    他本是厌倦了世尘爱恋高高在上的幽冥王,当他邂逅她,一切都转变,是爱是恨?是真是假?她来自二十一世纪,糊涂搞怪,机灵活泼,他却一直将她当做她,他心中的那个人是自己吗?不被允许的爱恋,“执子之手,与子偕老”只是无稽之谈,当他忘记心里的她,爱上她时,却发现已隔了百世
  • 美丽女人的贴身保养秘籍

    美丽女人的贴身保养秘籍

    读过这本“秘籍”,你将在不知不觉中完成一次脱胎换骨的蜕变。20到40岁的女性都将是本书的受益者。在这里我们将一起聊一聊怎么吃得美味、吃得健康,你还会获赠好多美颜瘦身的饮食小秘方! 20到40岁的女性都将是本书的受益者,在这本“秘籍”中你会知道怎样才算吃得美味、吃得健康,会获赠全面细致而又实用的美容护肤知识,会得到女性健康、卫生、睡眠、工作、生活和穿着打扮等全方位的保养“小贴士”,还会一同学习和分享作为女人的小秘密,聊聊女人一生中的重大转折和蜕变:如何作好孕妈妈。
  • 疏香阁词

    疏香阁词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 网游之大诸侯

    网游之大诸侯

    武将,以天下为己任;谁不渴望剑指天下,生灵俯首?术士,追求天道的终极;一法出,万魔尽皆授首!策士,羽扇纶巾逍遥烽烟;谈笑中,江山只在指掌间。不一样的网游小说,尽在大诸侯!
  • 我是你的林小北

    我是你的林小北

    【收文哦】当林小北躺在手术台上的时候,她想,莫成,我们来生再见吧,只不过,来生太远,我等不及,所以,在今生,我要给自己一个来生,因为我舍不得你,我真的舍不得你,哪怕你恨我,我依旧舍不得,所以,如果我换了这张脸,你可不可以爱我?可不可以?有没有那样一个人,一想起来就会痛,痛彻心扉,可依旧舍不得忘记,他以前所有的好都是毒,侵入五脏六腑,无药可治;有没有那样一个人,是你不停追寻的脚步,因他的存在,生命才变得有意义,只是兜兜转转,不知爱情的脚步敌不敌得过时间的脚步;有没有那样一个人,睡里梦里全是他的影子,挥之不去,深深纠缠,是命运纠缠地太牢还是前世的缘分太深,只是梦醒了,他会不会依旧在你面前温柔的笑,然后说:“北北,我爱你。”青春的伤痛,紧紧缠绕住我,莫成,我无路可退,我背负前生,奋不顾身来与你纠缠,再赌一个来生,莫成,你终究还是不愿回头吗?我是林小北,莫成,我是你的林小北。你可记得?亲们,喜欢就跳啊,雪需要你们哦