登陆注册
19588200000082

第82章

We found some natives pounding the woody stems of a poisonous climbing-plant (Dirca palustris) called Busungu, or poison, which grows abundantly in the swamps.When a good quantity was bruised, it was tied up in bundles.The stream above and below was obstructed with bushes, and with a sort of rinsing motion the poison was diffused through the water.Many fish were soon affected, swain in shore, and died, others were only stupefied.The plant has pink, pea-shaped blossoms, and smooth, pointed, glossy leaves, and the brown bark is covered with minute white points.The knowledge of it might prove of use to a shipwrecked party by enabling them to catch the fish.

The poison is said to be deleterious to man if the water is drunk;but not when the fish is cooked.The Busungu is repulsive to some insects, and is smeared round the shoots of the palm-trees to prevent the ants from getting into the palm wine while it is dropping from the tops of the palm-trees into the little pots suspended to collect it.

We were in the habit of walking from our beds into the salt water at sunrise, for a bath, till a large crocodile appeared at the bathing-place, and from that time forth we took our dip in the sea, away from the harbour, about midday.This is said to be unwholesome, but we did not find it so.It is certainly better not to bathe in the mornings, when the air is colder than the water--for then, on returning to the cooler air, one is apt to get a chill and fever.In the mouth of the river, many saw-fish are found.Rowe saw one while bathing--caught it by the tail, and shoved it, "snout on," ashore.

The saw is from a foot to eighteen inches long.We never heard of any one being wounded by this fish; nor, though it goes hundreds of miles up the river in fresh water, could we learn that it was eaten by the people.The hippopotami delighted to spend the day among the breakers, and seemed to enjoy the fun as much as we did.

Severe gales occurred during our stay on the Coast, and many small sea-birds (Prion Banksii, Smith) perished:the beach was strewn with their dead bodies, and some were found hundreds of yards inland; many were so emaciated as to dry up without putrefying.We were plagued with myriads of mosquitoes, and had some touches of fever; the men we brought from malarious regions of the interior suffered almost as much from it here as we did ourselves.This gives strength to the idea that the civilized withstand the evil influences of strange climates better than the uncivilized.When negroes return to their own country from healthy lands, they suffer as severely as foreigners ever do.

On the 31st of January, 1861, our new ship, the "Pioneer," arrived from England, and anchored outside the bar; but the weather was stormy, and she did not venture in till the 4th of February.

Two of H.M. cruisers came at the same time, bringing Bishop Mackenzie, and the Oxford and Cambridge Mission to the tribes of the Shire and Lake Nyassa.The Mission consisted of six Englishmen, and five coloured men from the Cape.It was a puzzle to know what to do with so many men.The estimable Bishop, anxious to commence his work without delay, wished the "Pioneer" to carry the Mission up the Shire, as far as Chibisa's, and there leave them.But there were grave objections to this.The "Pioneer" was under orders to explore the Rovuma, as the Portuguese Government had refused to open the Zambesi to the ships of other nations, and their officials were very effectually pursuing a system, which, by abstracting the labour, was rendering the country of no value either to foreigners or to themselves.She was already two months behind her time, and the rainy season was half over.Then, if the party were taken to Chibisa's, the Mission would he left without a medical attendant, in an unhealthy region, at the beginning of the most sickly season of the year, and without means of reaching the healthy highlands, or of returning to the sea.We dreaded that, in the absence of medical aid and all knowledge of the treatment of fever, there might be a repetition of the sorrowful fate which befell the similar non-medical Mission at Linyanti.

On the 25th of February the "Pioneer" anchored in the mouth of the Rovuma, which, unlike most African rivers, has a magnificent bay and no bar.We wooded, and then waited for the Bishop till the 9th of March, when he came in the "Lyra."On the 11th we proceeded up the river, and saw that it had fallen four or five feet during our detention.The scenery on the lower part of the Rovuma is superior to that on the Zambesi, for we can see the highlands from the sea.

Eight miles from the mouth the mangroves are left behind, and a beautiful range of well-wooded hills on each bank begins.On these ridges the tree resembling African blackwood, of finer grain than ebony, grows abundantly, and attains a large size.Few people were seen, and those were of Arab breed, and did not appear to be very well off.The current of the Rovuma was now as strong as that of the Zambesi, but the volume of water is very much less.Several of the crossings had barely water enough for our ship, drawing five feet, to pass.When we were thirty miles up the river, the water fell suddenly seven inches in twenty-four hours.As the March flood is the last of the season, and it appeared to be expended, it was thought prudent to avoid the chance of a year's detention, by getting the ship back to the sea without delay.Had the Expedition been alone, we would have pushed up in boats, or afoot, and done what we could towards the exploration of the river and upper end of the lake;

同类推荐
  • 海东逸史

    海东逸史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 锦江禅灯目录

    锦江禅灯目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Henry James

    Henry James

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 疑龙经

    疑龙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 付法藏因缘传

    付法藏因缘传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 甘肃文史精粹 4(风物卷)

    甘肃文史精粹 4(风物卷)

    本书遴选了《甘肃文史》自创刊以来47期发表的甘肃文史方面的精品文章,分为学术、资料、掌故、风物四部分,涵盖了甘肃历史、经济科技、政治、文化、文献等领域。
  • 现十日谈

    现十日谈

    作者受十四世纪意大利著名作家、薄伽丘作品《十日谈》的启发,创作小说《现十日谈》。小说《现十日谈》内容是由十位曾是解放军、志愿军,包括作者本人,以及他们的老夫人,这些老朋友、老战友,好兄弟、好姐妹,兴致勃勃地在一起讲他们一生中亲自经历、所见所闻的那些真实的故事,他们连讲了十日101个鲜为人知,仍然值得回味,有一定历史意义,非常精彩、感人的,过去、现在方方面面,真实、生动的历史小故事。透过这些小故事,可以从一个侧面见到中国社会从黑暗、苦难、解放,改革开放,和平崛起,两个一百年。实现中国梦、伟大复兴的艰难又光辉的历程!温故而知新,希望您会喜欢。
  • 地狱之怒

    地狱之怒

    一只从地狱中爬出来的恶鬼,身上带着一层地狱重返人间,只求屠尽仇人一门!一身阴煞死气缭绕着的夏默将净口、净身等咒念完,脚踏罡斗,左手雷印,右手剑诀;轻吟道:“世人皆称我为‘地狱之怒’抑或‘道魔’”
  • 轻羽魂散

    轻羽魂散

    迷迷糊糊的欧阳羽,来到了人间。这里有神有人有魔。无数夺命的角色迎面而来。欧阳羽,躲得开吗?逃得掉吗?到底谁才是真正的魔鬼?
  • 穿越异世之萌妞种田

    穿越异世之萌妞种田

    一枚小女子被选中成为奇异星球的继承人,穿越异世种田养怪兽的幸福生活
  • 异界之虚空天使

    异界之虚空天使

    某天醒者:小伙子,你叫什么名字?某男:请叫我GM(GameMaster,游戏管理员)!某天醒者:哦,原来你叫詹姆啊。某男:不不不,我叫GM!某天醒者:G....M....不就是叫詹姆吗?哎,现在的年轻人啊,连自己的名字都读不好!某男:......天醒者等级:天醒人,天醒师,天醒魔师,天醒法尊,天醒贤者,天醒大贤者,天醒法圣,天醒神君,天醒神尊。
  • 十二經補瀉溫涼引經藥歌

    十二經補瀉溫涼引經藥歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生之逆苍天

    重生之逆苍天

    常言道天降大任于斯人也,必先苦其心志、劳其筋骨、饿其体肤、空乏其身、增益其所不能。可是没有记忆的重生算什么?忘了要记住的人,也忘了应该恨的人。就算是重生了一把,又能怎么样呢?是的还能怎么样呢?
  • 异界争霸全面战争

    异界争霸全面战争

    这是一个百族并起的时代!这是一片铁血残酷的大陆!平庸的人类正在被欺压,而我,将用利剑为子民开拓疆土,将死亡传播给敌人。勇士们!燃烧你们的热血!没有天真、没有怜悯,让骑士碾碎兽人的身躯,让长弓刺穿精灵的胸膛!带领人类建立那至高荣光!(树的第五作,目前已A签,请支持!)
  • 女人趁早要知道2:女人会做事,还要会来事

    女人趁早要知道2:女人会做事,还要会来事

    果有人夸你“老实”,你可千万别得意。要知道,这年头,“老实”一词很难说是褒义词。别人说你“老实”,无异于说你是个“大笨蛋”。俗话说“人善被人欺,马善被人骑”,一个太老实的女人在职场是很容易吃亏的。要想避免在复杂的职场丛林中沦落到被人欺负的下场,就有必要了解职场的规则,坚决不做太老实的女人。在公司要让你的领导感到比你聪明。在给他们留下好印象的同时,不要过分显露你的才华,否则会引发他的恐惧和不安,始终让你的领导显得英明聪慧,你就可以在职场的道路上所向披靡。