登陆注册
19588200000025

第25章

rise on the wing from the clumps of reeds, or low trees (the Eschinomena, from which pith hats are made), on which they build in colonies, and are speedily high in mid-air.Charming little red and yellow weavers (Ploceidae) remind one of butterflies, as they fly in and out of the tall grass, or hang to the mouths of their pendent nests, chattering briskly to their mates within.These weavers seem to have "cock nests," built with only a roof, and a perch beneath, with a doorway on each side.The natives say they are made to protect the bird from the rain.Though her husband is very attentive, we have seen the hen bird tearing her mate's nest to pieces, but why we cannot tell.Kites and vultures are busy overhead, beating the ground for their repast of carrion; and the solemn-looking, stately-stepping Marabout, with a taste for dead fish, or men, stalks slowly along the almost stagnant channels.

Groups of men and boys are searching diligently in various places for lotus and other roots.Some are standing in canoes, on the weed-covered ponds, spearing fish, while others are punting over the small intersecting streams, to examine their sunken fish-baskets.

Towards evening, hundreds of pretty little hawks (Erythropus vespertinus) are seen flying in a southerly direction, and feeding on dragon-flies and locusts.They come, apparently, from resting on the palm-trees during the heat of the day.Flocks of scissor-bills (Rhyncops) are then also on the wing, and in search of food, ploughing the water with their lower mandibles, which are nearly half an inch longer than the upper ones.

At the north-eastern end of the marsh, and about three miles from the river, commences a great forest of palm-trees (Borassus Aethiopium).

It extends many miles, and at one point comes close to the river.

The grey trunks and green tops of this immense mass of trees give a pleasing tone of colour to the view.The mountain-range, which rises close behind the palms, is generally of a cheerful green, and has many trees, with patches of a lighter tint among them, as if spots of land had once been cultivated.The sharp angular rocks and dells on its sides have the appearance of a huge crystal broken; and this is so often the case in Africa, that one can guess pretty nearly at sight whether a range is of the old crystalline rocks or not.The Borassus, though not an oil-bearing palm, is a useful tree.The fibrous pulp round the large nuts is of a sweet fruity taste, and is eaten by men and elephants.The natives bury the nuts until the kernels begin to sprout; when dug up and broken, the inside resembles coarse potatoes, and is prized in times of scarcity as nutritious food.During several months of the year, palm-wine, or sura, is obtained in large quantities; when fresh, it is a pleasant drink, somewhat like champagne, and not at all intoxicating; though, after standing a few hours, it becomes highly so.Sticks, a foot long, are driven into notches in the hard outside of the tree--the inside being soft or hollow--to serve as a ladder; the top of the fruit-shoot is cut off, and the sap, pouring out at the fresh wound, is caught in an earthen pot, which is hung at the point.A thin slice is taken off the end, to open the pores, and make the juice flow every time the owner ascends to empty the pot.Temporary huts are erected in the forest, and men and boys remain by their respective trees day and night; the nuts, fish, and wine, being their sole food.The Portuguese use the palm-wine as yeast, and it makes bread so light, that it melts in the mouth like froth.

Beyond the marsh the country is higher, and has a much larger population.We passed a long line of temporary huts, on a plain on the right bank, with crowds of men and women hard at work making salt.They obtain it by mixing the earth, which is here highly saline, with water, in a pot with a small hole in it, and then evaporating the liquid, which runs through, in the sun.From the number of women we saw carrying it off in bags, we concluded that vast quantities must be made at these works.It is worth observing that on soils like this, containing salt, the cotton is of larger and finer staple than elsewhere.We saw large tracts of this rich brackish soil both in the Shire and Zambesi valleys, and hence, probably, sea-island cotton would do well; a single plant of it, reared by Major Sicard, flourished and produced the long staple and peculiar tinge of this celebrated variety, though planted only in the street at Tette; and there also a salt efflorescence appears, probably from decomposition of the rock, off which the people scrape it for use.

The large village of the chief, Mankokwe, occupies a site on the right bank; he owns a number of fertile islands, and is said to be the Rundo, or paramount chief, of a large district.Being of an unhappy suspicious disposition, he would not see us; so we thought it best to move on, rather than spend time in seeking his favour.

On the 25th August we reached Dakanamoio island, opposite the perpendicular bluff on which Chibisa's village stands; he had gone, with most of his people, to live near the Zambesi, but his headman was civil, and promised us guides and whatever else we needed.A few of the men were busy cleaning, sorting, spinning, and weaving cotton.

同类推荐
  • REWARDS AND FAIRIES

    REWARDS AND FAIRIES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丛林公论

    丛林公论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释迦谱

    释迦谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陕州河亭陪韦五大夫

    陕州河亭陪韦五大夫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咒五首经

    咒五首经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 让你的歌声更美妙:歌唱的具体方法与训练

    让你的歌声更美妙:歌唱的具体方法与训练

    本人从事声乐工作四十余载,追求的目标就是“让歌声更美妙”。虽无甚成就,却有许多教训和体会。在几位好友的鼓励、鞭策下,将这些实际感受付诸文字,这对我十分艰巨,但很有意义。通过归纳整理,首先自己得到充实提高,同时也尽了一位声乐工作者应尽的义务。
  • 千蝶梦

    千蝶梦

    一片大陆,三大帝国,十方家族。这片大陆上的规矩就是实力,一位位天之骄子在不断的磨练中成长,最终演绎出属于他们个人的传奇。许多人都想统一这片大陆,但事实告诉他们,这不可能!但是当他出现在众人的眼中时,他们才知道,他没有什么做不到!只是为了这一切,他失去了她。
  • The Wrong Box

    The Wrong Box

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越之大勺也疯狂

    穿越之大勺也疯狂

    聂寒看到那老头后大惊失色,心里大声喊到‘这什么情况,这是哪里,莫非我穿越了?穿越??特么的哥们穿越了?靠。'一向泰山崩而不改色的聂寒如今面如土色,一直喃喃的说穿越了穿越了。
  • 守护雷霆

    守护雷霆

    苍穹之上有九天,九天之上有雷霆!苍穹大陆少年得羡天君王传承宝物,得以扶摇直上,执掌雷霆,宇内共尊。
  • 两垣奏议

    两垣奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • “放养”你的孩子:自由教育的72个法则

    “放养”你的孩子:自由教育的72个法则

    本书内容包括:“放养有理”:培养孩子的八种能力情感教育:“放养”的孩子早知大爱生存哲学:给孩子摸爬打滚的空间意志品质:“放”则无畏,迎难而上等。
  • 魔君嫁到之半世情劫

    魔君嫁到之半世情劫

    这时关于一只纯妖孽和一只伪呆萌的故事。某妖孽没事时就调戏调戏某呆萌,时间长了,就意图“偷吃”,花言巧语,哄蒙拐骗,那叫一个机关算尽。可是,莫名其妙的,某妖孽就不小心被那只“无辜”的呆萌吃掉了。于是,妖孽傻眼了,呆萌满足了。咋办,跑路呗。于是,又一次上演我逃你追的情节。拜托,干吗要跑,被吃了,找个机会吃回去呗。最后,兜兜转转,还是那一双人:”呐,你不可以逃哦,要是想摆脱我,杀了你哦。“清淡的口气,却留下最深刻的誓言”是,我不会逃,永远都是你的!“他的宠溺,是他的专属,同样,他的未来,将注定布满他的身影。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 天上掉下来一棵树

    天上掉下来一棵树

    一棵能恢复远古基因的古树。种个庄稼飞速长,种在山上多眼泉,种个人参满山跑……万事有利必有弊,吃了古树基因的动物,在受到死亡危胁时会进化成远古的祖先,再温顺的动物也会反抗。唉!种地、种地,一边种地,一边打猎,远古怪兽不能留。(失业了,本书又扑了,不得不开新书,以求上架。劳劳猪恳求大家能收藏下新书《超级维修工》,一个从机车到星球,全都能修的故事。)