登陆注册
19587900000023

第23章 Anamidzu

We seemed bound that day to meet freaks in fishing-tackle. The next one to turn up was a kind of crinoline. This strange thing confronted us as we disembarked at Anamidzu. Anamidzu was the last port in the inland sea. After touching here the steamer passed out into the sea of Japan and tied up for the night at a small port on the eastern side of the nose of the peninsula.

As the town lay away from the shore up what looked like a canal, we were transferred to a small boat to be rowed in. Just as we reached the beginnings of the canal we saw squatting on the bank an old crone contemplating, it seemed, the forlorn remains of a hoopskirt which dangled from a pole before her, half in and half out of water. The chief difference between this and the more common article of commerce was merely one of degree, since here the ribs by quite meeting at the top entirely suppressed the waist. Their lower extremities were hid in the water and were, I was informed, baited with hooks.

The old lady's attitude was one of inimitable apathy; nor did she so much as blink at us, as we passed. A little farther up, on the opposite bank, sat a similar bit of still life. A third beyond completed the picture. These good dames bordered the brink like so many meditative frogs. Though I saw them for the first time in the flesh, I recognized them at once. Here were the identical fisherfolk who have sat for centuries in the paintings of Tsunenobu, not a whit more immovable in kakemono than in real life. I almost looked to find the master's seal somewhere in the corner of the landscape.

The worthy souls were, I was told, inkyos; a social, or rather unsocial state, which in their case may be rendered unwidowed dowagers; since, in company with their husbands, they had renounced all their social titles and estates. Their daughters-in-law now did the domestic drudgery, while they devoted their days thus to sport.

Whether it were the dames, or the canal, or more likely still, some touch of atmosphere, but I was reminded of Holland. Indeed, I know not what the special occasion was. It is a strange fabric we are so busy weaving out of sensations. Let something accidentally pick up an old thread, and behold, without rhyme or reason, we are treated to a whole piece of past experience. Stranger yet when but the background is brought back. For we were unconscious of the warp while the details were weaving in. Yet reproduce it and all the woof starts suddenly to sight. For atmosphere, like a perfume, does ghostly service to the past.

There is something less mediate in my remembrance of Anamidzu. The place has to me a memory of its own that hangs about the room they made mine for an hour. It was certainly a pretty room; surprisingly so, for such an out-of-the-way spot. I dare say it was only that to my fellow-voyager of the steamer, hurrying homeward to Wakamatsu.

I could hear him in the next apartment making merry over his midday meal. To him the place stood for the last stage on the journey home.

But to me, it meant more. It marked both the end of the beginning, and the beginning of the end. For I had fixed upon this spot for my turning point.

It was high noon in my day of travel, like the high noon there outside the open shoji. The siesta of sensation had come. Thus far, the coming events had cast their shadows before and I had followed;now they had touched their zenith here in mid-Noto. Henceforth Ishould see them moving back again toward the east. The dazzling sunshine without pointed the shade within, making even the room seem more shadowy than it was. I began to feel creeping over me that strange touch of sadness that attends the supreme moment of success, though fulfillment be so trifling a thing as a journey's bourne.

Great or little, real or fancied, the feeling is the same in kind.

The mind seems strangely like the eye. Satisfy some emotion it has been dwelling on, and the relaxed nerves at once make you conscious of the complementary tint.

Then other inns in Japan came up regretfully across the blue distance of the intervening years, midday halts, where an hour of daydream lay sandwiched in between two half days of tramp. And I thought of the companions now so far away. Having heard the tune in a minor key, these came in as chords of some ampler variation, making a kind of symphony of sentiment, where I was brought back ever and anon to the simple motif. And the teahouse maidens entered and went out again like mutes in my mind's scene.

I doubt not the country beyond is all very commonplace, but it might be an Eldorado from the gilding fancy gave it then. I was told the hills were not high, and that eighteen miles on foot would land the traveler at Wakamatsu on the sea of Japan, fronting Korea, but seeing only the sea, and I feel tolerably sure there is nothing there to repay the tramp. When a back has bewitched you in the street, it is a fatal folly to try to see the face. You will only be disillusioned if you do.

同类推荐
  • 五苦章句经

    五苦章句经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸真内丹集要

    诸真内丹集要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Morning Star

    Morning Star

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说宿命智陀罗尼经

    佛说宿命智陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乾道临安志

    乾道临安志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 庸吏庸言

    庸吏庸言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魔舞乾坤

    魔舞乾坤

    善为仙,恶为魔,只在心中一念间……「QQ读者粉丝群:240964304,欢迎各位看官品读,书评区为您开放,任您畅所欲言。如果觉得本书尚可,也请投上宝贵的一票,万分感谢!」
  • 魅世家族系列6:施罂VS佳佳

    魅世家族系列6:施罂VS佳佳

    又名《老婆,我认栽:总裁逼婚》豪门圈里人人知道,他不爱她,偏偏长辈们认定她该归他管,他走了什么霉运摊上这么个女人?某日,小女人兴奋相邀:“玩骰子?输的人要做一件他最不想做的事。”他玩味勾笑:“行,要是我输了,我就娶你!”她努嘴,歪着脑袋沉思:“哼,要是我输了,我就嫁给你!”该死的女人,居然敢说嫁给他是她最不想做的事!“女人,你活腻了吗?”
  • 七豆八笑

    七豆八笑

    豆逗的生活从到了少梁国就发生了变化,温文尔雅的管言,青梅竹马的洛水,捉摸不定的风一,让豆逗不知该何去何从,,,,
  • 法军侵台档案补编

    法军侵台档案补编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 血绝天下

    血绝天下

    我若成佛,天下无魔;我若成魔,佛耐我何?
  • 无上归来

    无上归来

    千年之前,一代秦皇一统天下。千年之后,秦皇驾崩,并放出地宫秘藏的传闻。传闻神器太阿剑的三把小剑逐日、奔月、追星就是秦皇地宫的密匙。得宝藏者得天下。十六年后,地球上的剑术冠军易小天带着一把神秘的古剑来到了大秦,开始了他的传奇之旅。
  • 征服之海

    征服之海

    山河之书中曾经写到!一个人迟早会经历一次极大的恐惧!不是生老病死,不是瘟疫猖獗,不是盗匪来袭,而是在一个阳光明媚的下午,一个美丽的女教师在教室里讲“常识”课。她说:“宇宙没有边际,地球微不足道,即便是围着他转的太阳,也只是银河系中很多恒星中小小的一颗……”征服之海!蔚蓝的星辰大海!
  • 魅王宠妻:嫡女倾城

    魅王宠妻:嫡女倾城

    她,传言废柴草包丑女,无才无德,却不知她的倾国倾城。他,一双紫眸,民间传他凶残嗜血,冷酷无情,一张面具半掩隔绝世人,一袭紫衣道不尽的高贵,妖魅。当她初遇他,见他一双紫眸惊叹“好漂亮的眼睛”。再遇他,他带着面具浑身寒意,却不知他便是他。她说:“直到你愿意为止,我不会摘你面具”。皇帝赐婚,她不愿嫁,却不知要嫁之人便是他。当他初救她,听见那句让他感到温暖的话。多次相救于她,是出于义务还是出自深情。他自卑,他隐瞒身份,却总抵不过对她的感情,当听说她的来历,只是紧紧地抱住她,深怕她会离开。也许缘分一开始便是注定好的,终究要相遇的便是命运。相识,相知,相恋,相惜。彼此愿意把自己的一生交给对方,倾尽一生。
  • 仙焚

    仙焚

    浩瀚星空之中,有无数强大的修真门派,万载传承的上古神秘种族,隐世不出的灭世强者……且看一山城少年如何执掌火焰之力,焚仙灭魔,成就至尊之位。