登陆注册
19587900000020

第20章 Over the Arayama Pass(2)

A pair of teahouses, rivals, crowned the summit of the pass, which, like most Japanese passes, was a mere knife-edge of earth. With a quickened pulse if a slackened gait, I topped the crest, walked --straight past the twin teahouses and their importunities to stop--another half-dozen paces to the brink, and in one sweep looked down over a thousand feet on the western side. Noto, eyelashed by the branches of a tree just breaking into leaf, lay open to me below.

After the first glow of attainment, this initial view was, I will confess, disillusioning. Instead of what unfettered fancy had led me to expect, I saw only a lot of terraced rice-fields backed by ranges of low hills; for all the world a parquet in green and brown tiles.

And yet, as the wish to excuse prompted me to think, was this not, after all, as it should be? For I was looking but at the entrance to the land, its outer hallway, as it were; Nanao, its capital, its inland sea, all its beyond was still shut from me by the nearer hills. And feeling thus at liberty to be amused, I forthwith saw it as a satire on panoramas generally.

Panoramic views are painfully plain. They must needs be mappy at best, for your own elevation flattens all below it to one topographic level. Field and woodland, town or lake, show by their colors only as if they stood in print; and you might as well lay any good atlas on the floor and survey it from the lofty height of a footstool.

Such being the inevitable, it was refreshing to see the thing in caricature. No pains, evidently, had been spared by the inhabitants to make their map realistic. There the geometric lines all stood in ludicrous insistence; any child could have drawn the thing as mechanically.

The two teahouses were well patronized by wayfarers of both sexes, resting after their climb. Some simply sipped tea, chatting; others made a regular meal of the opportunity. The greater number sat, as we did, on the sill, for the trouble of taking off their straw sandals.

Our landlady was the model of what a landlady should be, for it was apparently a feminine establishment. If there was a man attached to it, he kept himself discreetly in the background. She was a kind, sympathetic soul, with a word for every one, and a deliberateness of action as effective as it was efficient. And in the midst of it all, she kept up a refrain of welcomes and good-bys, as newcomers appeared or old comers left. The unavoidable preliminary exercise and the crisp air whetted all our appetites. So I doubt not she drove a thriving trade, although to Western ideas of value her charges were infinitesimally small.

Midday halts for lunch are godsends to tramps who travel with porters.

They compel the porters to catch up, and give the hirer opportunity to say things which at least relieve him, if they do no good. I had begun to fear ours would deprive me of this pleasure, and indeed had got so far on in my meal as to care little whether they did, when automatically they appeared. Fortunately they needed but a short rest, and as the descent on the Noto side was much steeper than on the other, half an hour's walk brought us to the level of kuruma once more.

A bit of lane almost English in look, bowered in trees and winding delightfully like some human stream, led us to a teahouse. While we were ordering chaises a lot of children gathered to inspect us, thus kindly giving us our first view of the natives. They looked more open-eyed than Japanese generally, but such effect may have been due to wonder. At all events, the stare, if it was a stare, seemed like a silent sort of welcome.

Leaving the children still gazing after us we bowled away toward Nanao, and in the course of time caught our first glimpse of it from the upper end of a sweep of meadows. It sat by the water's edge at the head of a landlocked bay, the nearer arm of the inland sea; and an apology for shipping rode in the offing. It seemed a very fair-sized town, and altogether a more lively place than I had thought to find. Clearly its life was as engrossing to it as if no wall of hills notching the sky shut out the world beyond. Having heard, however, that a watering-place called Wakura was the sight of the province, and learning now that it was but six miles further, we decided, as it was yet early in the afternoon, to push on, and take the capital later. We did take it later, very much later the next night, than was pleasing.

Wakura, indeed, was the one thing in Noto, except the charcoal, which had an ultra-Noto-rious reputation. Rumors of it had reached us as far away as Shinshiu, and with every fresh inquiry we made as we advanced the rumors had gathered strength. Our informants spoke of it with the vague respect accorded hearsay honor. Clearly, it was no place to pass by.

同类推荐
  • 冯氏锦囊秘录

    冯氏锦囊秘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经旨归

    华严经旨归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广志

    广志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 众经目录

    众经目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 喉舌备要秘旨

    喉舌备要秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 血案

    血案

    血案的现场是恐怖血腥的,血案的背后是更加触目惊心的发现。人民,何时能够走出苦难。小说扑溯迷离,为你带来阅读的快感。羊丢了能够找回,人心丢了,却是难找。同样的派出所,面临着这些平常的案件。你不能轻松地看待一件简单的案例,我们的老百姓,该有多么的可爱。善良和淳朴是否能唤回执政者麻木不仁的心?无所事事的文人圈子,可以把避孕套灌水玩。可以为了小事出尔反尔,世相百态的背后,是对体制的极力反讽。
  • 帝台春之山河无限

    帝台春之山河无限

    写一场催人泪下的爱恨情仇,书一世生离死别的波澜壮阔。沉浮三年,轮回瞬间。大晋国奇幻三部曲之第一部《帝台春·山河无限》登陆创世中文网,敬请关注!
  • 镇天武神

    镇天武神

    世间荣誉,世人冷眼,与吾何干?吾自淡然一笑。以吾本性,快意恩决,以吾本心,遨游世间,我命由我不由天!他本是一代武祖,奈何,被他人毁掉丹田,修为尽失!本源附身于一代少年,一路过五关,斩六将,成为一代镇天武神!等级:灵武、元武、玄武、天武、武君、武王、武皇、武帝、武祖..
  • 小王子

    小王子

    全球发行语言超过100种,销量仅次于《圣经》,数亿人为之感动。这是一部充满诗意而又温馨的美丽童话,讲述了法国飞行员在浩瀚的撒哈拉大沙漠上遇到了一个古怪奇特而又天真纯洁的小王子,他来自一颗遥远的小星球,游历了分别住着国王、爱慕虚荣的人、酒鬼、商人、地理学家的6个星球。作者通过小王子的游历暗讽了成人世界的荒唐和虚伪,情节别致而曲折,行文富于诗情和哲理,字里行间蕴含着作者对于爱、人生等重大命题的深刻体会与感悟,让人读后回味无穷。
  • 浪迹天界

    浪迹天界

    穿越,穿越,狗血的穿越,却造就了一段旷世传说;危险,危险,无情加残酷,却磨砺了一段传奇故事。混迹在尚武成风的神武大陆,武力至上的蛮荒时代,每走一步都有着陨落的危险。
  • 菜刀战神

    菜刀战神

    他环绕着火焰,挥舞着菜刀,斩尽拦路之敌,在恐怖降临之际烧尽邪恶。身为厨师的于奎被邪恶组织抓去当做研究的试验品,获得了不可思议的超能力,接着被收入中国异能者组织--龙组,代号战神。从此手拿菜刀的战神守护着他的爱人,守护这个世界,守护他所坚守的一切……
  • 天刃殇

    天刃殇

    这是一个高位面的世界,在这个世界里,充满了无数的灵气,一个天资聪慧的少年,将慢慢站在世界的巅峰
  • 渡魂人

    渡魂人

    佛说:人有八苦,生,老,病,死,怨憎会,爱别离,求不得,五蕴炽盛。唯有身心放空,方能人离难,难离身,一切灾殃化为尘。这生老病死乃是人之常情,所有的烦忧苦楚也都源自于此,可是……若是我告诉你我可以帮你远离生老病死,远离轮回之苦,你可否愿意?亲爱的朋友,你是否有无法放下的执念,你是否有难以了却的心愿,你是否有求而不得的人或事?亲爱的朋友,你是否暗暗梦想过长生不死,你可否愿意以灵魂作为交换,换得长生不死、换得容颜不老、换得你所期待的一切。亲爱的朋友,你是否愿意无悲无喜、无爱无恨,独享千年生命,独尝千年孤寂?
  • 我的逃婚女友

    我的逃婚女友

    她本是全球排名第一的冷氏集团的继承人;但是因为一场逃婚让她失去了记忆,让天之骄子的冷沫霜从聪明才智变成了单纯无知的丁小米;也因此让冷沫霜得到了一份千金不换的爱情。但恢复了记忆的冷沫霜,又会与尹铭轩发生怎样的爱情故事呢???
  • 盛京明珠

    盛京明珠

    一朝醒来,卫瑜带着现代的记忆归位,发现从前日子过的是如此酸楚与委屈。本为盛京明珠,奈何爱上了一个心里没有她的男人,生生将自己活成了一味迁就。好在她还年轻,一切都还来得及。和离后的卫瑜决心洗心革面做一个胸怀天地的明媚女纸,却悲剧的发现,自己已然成为了一块被虎视眈眈盯住的肉……