登陆注册
19572500000070

第70章

"O Trojan race, your needless aid forbear, And know, my ships are my peculiar care.

With greater ease the bold Rutulian may, With hissing brands, attempt to burn the sea, Than singe my sacred pines.But you, my charge, Loos'd from your crooked anchors, launch at large, Exalted each a nymph: forsake the sand, And swim the seas, at Cybele's command."No sooner had the goddess ceas'd to speak, When, lo! th' obedient ships their haulsers break;And, strange to tell, like dolphins, in the main They plunge their prows, and dive, and spring again:

As many beauteous maids the billows sweep, As rode before tall vessels on the deep.

The foes, surpris'd with wonder, stood aghast;Messapus curb'd his fiery courser's haste;Old Tiber roar'd, and, raising up his head, Call'd back his waters to their oozy bed.

Turnus alone, undaunted, bore the shock, And with these words his trembling troops bespoke:

"These monsters for the Trojans' fate are meant, And are by Jove for black presages sent.

He takes the cowards' last relief away;

For fly they cannot, and, constrain'd to stay, Must yield unfought, a base inglorious prey.

The liquid half of all the globe is lost;Heav'n shuts the seas, and we secure the coast.

Theirs is no more than that small spot of ground Which myriads of our martial men surround.

Their fates I fear not, or vain oracles.

'T was giv'n to Venus they should cross the seas, And land secure upon the Latian plains:

Their promis'd hour is pass'd, and mine remains.

'T is in the fate of Turnus to destroy, With sword and fire, the faithless race of Troy.

Shall such affronts as these alone inflame The Grecian brothers, and the Grecian name?

My cause and theirs is one; a fatal strife, And final ruin, for a ravish'd wife.

Was 't not enough, that, punish'd for the crime, They fell; but will they fall a second time?

One would have thought they paid enough before, To curse the costly sex, and durst offend no more.

Can they securely trust their feeble wall, A slight partition, a thin interval, Betwixt their fate and them; when Troy, tho' built By hands divine, yet perish'd by their guilt?

Lend me, for once, my friends, your valiant hands, To force from out their lines these dastard bands.

Less than a thousand ships will end this war, Nor Vulcan needs his fated arms prepare.

Let all the Tuscans, all th' Arcadians, join!

Nor these, nor those, shall frustrate my design.

Let them not fear the treasons of the night, The robb'd Palladium, the pretended flight:

Our onset shall be made in open light.

No wooden engine shall their town betray;Fires they shall have around, but fires by day.

No Grecian babes before their camp appear, Whom Hector's arms detain'd to the tenth tardy year.

Now, since the sun is rolling to the west, Give we the silent night to needful rest:

Refresh your bodies, and your arms prepare;The morn shall end the small remains of war."The post of honor to Messapus falls, To keep the nightly guard, to watch the walls, To pitch the fires at distances around, And close the Trojans in their scanty ground.

Twice seven Rutulian captains ready stand, And twice seven hundred horse these chiefs command;All clad in shining arms the works invest, Each with a radiant helm and waving crest.

Stretch'd at their length, they press the grassy ground;They laugh, they sing, (the jolly bowls go round,)With lights and cheerful fires renew the day, And pass the wakeful night in feasts and play.

The Trojans, from above, their foes beheld, And with arm'd legions all the rampires fill'd.

Seiz'd with affright, their gates they first explore;Join works to works with bridges, tow'r to tow'r:

Thus all things needful for defense abound.

Mnestheus and brave Seresthus walk the round, Commission'd by their absent prince to share The common danger, and divide the care.

The soldiers draw their lots, and, as they fall, By turns relieve each other on the wall.

Nigh where the foes their utmost guards advance, To watch the gate was warlike Nisus' chance.

His father Hyrtacus of noble blood;

His mother was a huntress of the wood, And sent him to the wars.Well could he bear His lance in fight, and dart the flying spear, But better skill'd unerring shafts to send.

Beside him stood Euryalus, his friend:

Euryalus, than whom the Trojan host No fairer face, or sweeter air, could boast-Scarce had the down to shade his cheeks begun.

One was their care, and their delight was one:

One common hazard in the war they shar'd, And now were both by choice upon the guard.

Then Nisus thus: "Or do the gods inspire This warmth, or make we gods of our desire?

A gen'rous ardor boils within my breast, Eager of action, enemy to rest:

This urges me to fight, and fires my mind To leave a memorable name behind.

Thou see'st the foe secure; how faintly shine Their scatter'd fires! the most, in sleep supine Along the ground, an easy conquest lie:

The wakeful few the fuming flagon ply;

All hush'd around.Now hear what I revolve-A thought unripe- and scarcely yet resolve.

Our absent prince both camp and council mourn;By message both would hasten his return:

If they confer what I demand on thee, (For fame is recompense enough for me,)Methinks, beneath yon hill, I have espied A way that safely will my passage guide."Euryalus stood list'ning while he spoke, With love of praise and noble envy struck;Then to his ardent friend expos'd his mind:

"All this, alone, and leaving me behind!

Am I unworthy, Nisus, to be join'd?

Thinkist thou I can my share of glory yield, Or send thee unassisted to the field?

Not so my father taught my childhood arms;Born in a siege, and bred among alarms!

Nor is my youth unworthy of my friend, Nor of the heav'n-born hero I attend.

The thing call'd life, with ease I can disclaim, And think it over-sold to purchase fame."Then Nisus thus: "Alas! thy tender years Would minister new matter to my fears.

So may the gods, who view this friendly strife, Restore me to thy lov'd embrace with life, Condemn'd to pay my vows, (as sure I trust,)This thy request is cruel and unjust.

同类推荐
  • 明伦汇编官常典州牧部

    明伦汇编官常典州牧部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典十三岁部

    明伦汇编人事典十三岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗辩坻

    诗辩坻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闲居录

    闲居录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 两河经略

    两河经略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 千愁纪

    千愁纪

    梅实迎时雨,苍茫值晚春。愁深楚猿夜,梦断越鸡晨。海雾连南极,江云暗北津。素衣今尽化,非为帝京尘。开元盛世中后期,习武之风盛行,武林之中,百家争鸣,各显神通。但繁华的背后,是武林中,数不清的恩怨纠缠,是朝廷中,实质化的腐朽。二十年前,一颗龙涎出,从此江湖争风雨,三尺轩辕血溅离。朝廷禁卫,江南山庄,西域宗门,民间盟派,为夺至宝,彼此勾心斗角,明争暗斗。是无奈?还是人性?却是无形黑手,一场更大的阴谋,还在悄然逼近。一杯青梅酒,消的万事今古愁,一切且看唐家野子唐千愁,纵横江湖解恩仇
  • 随身带着炼丹炉

    随身带着炼丹炉

    樊政作为万仙门的外门弟子,意外获得一个炼丹炉,可以换取各种各样的丹药,从此他的精彩生活开始了。本书等级划分:丹徒、丹士、丹师、丹圣、丹仙。丹药划分:天地玄黄人五级丹药。注:看的爽的请投票收藏。建立一个讨论群,喜欢本书的读者请加——炼丹讨论(一)74793894
  • 这就是本韩娱

    这就是本韩娱

    这是一个恩怨情仇的故事……好吧,这不是,这是一个痴恋哀怨的故事……好吧,也不是。这其实就是一个天朝学生来韩国的日子。“郑水晶,我警告你,不许咬人啊…….啊,你还咬,痛痛痛痛,快松口,我错了还不行嘛……….”————————————————————————“楚飞xi,你怎么可以这样……”徐贤失望的说道。————————————————————————这就是本韩娱,这就是一个韩娱故事而已。不喜勿扰勿喷!
  • 战三界

    战三界

    茫茫道路,何处可尽。破死劫,斗乾坤。持神剑,荡九霄。乱三界,为红颜。唯我独仙,琴声绵。含情落泪,九重劫。生死轮回,勘破红尘无语泪。三界独尊,回头亦无空。念那忘忧,浮生此笔。欢迎进入战三界官方群:156767289
  • 废材逆天二小姐:鬼魅宗宗主

    废材逆天二小姐:鬼魅宗宗主

    她,是21世纪的特工,被闺蜜所杀,穿越了,看她破茧成蝶,成为强者。他,腹黑清高,却对她宠溺至极。(不喜勿喷)经过九九八十一番事故,终于返回到21世纪,进行复仇行动。
  • 九转星皇

    九转星皇

    天下什么人最强?当属武者!在战争不断的世界,什么升级最厉害?当属以战升级!叶丰就是一个武者,又是一个拥有“绝世武魂”的战斗系武者……
  • 末世之灾厄求生

    末世之灾厄求生

    坠入地球的陨石碎片携带着诡异病毒,所有物种都在疯狂进化着,人类能否在黑暗中求生?
  • 脉逆

    脉逆

    一个被家族抛弃的人一个天生废脉的人被迫来到都市开始他的另一段人生老祖宗告诉他这个世界并不是只是靠拳头的所以让他好好学习、天天向上,做个有志向的大学生没想到留给他作为思想激励的《道德真经》居然成了他新的起点废脉原来是逆脉,但是缺点是他的背后会有金漆大字浮现,当他看到美女时候,后背会出现“硬”当他被别人欺负时,后背会出现“怒”当他占了别人便宜,后背会出现“诈”当他要打架的时候,后背会出现“破”......等级越高,可以用的字越多,变身也更华丽。。。《道德真经》究竟是一种技能,还是一种思想?
  • 武神遮天

    武神遮天

    “顺我者昌,逆我者亡!”一代武圣为救红颜解体重生,强势重生少年时代,前世屈辱挫折统统踩在脚下,权势、地位、美女纷至踏来,重返武道巅峰之路!
  • 心灵神话曲

    心灵神话曲

    初二学生们的奇幻旅程,一次次的悲欢离合使他们在困境中成长,究竟会发生什么事呢?敬请期待吧…