登陆注册
19572500000006

第6章

Thrice round the Trojan walls Achilles drew The corpse of Hector, whom in fight he slew.

Here Priam sues; and there, for sums of gold, The lifeless body of his son is sold.

So sad an object, and so well express'd, Drew sighs and groans from the griev'd hero's breast, To see the figure of his lifeless friend, And his old sire his helpless hand extend.

Himself he saw amidst the Grecian train, Mix'd in the bloody battle on the plain;And swarthy Memnon in his arms he knew, His pompous ensigns, and his Indian crew.

Penthisilea there, with haughty grace, Leads to the wars an Amazonian race:

In their right hands a pointed dart they wield;The left, for ward, sustains the lunar shield.

Athwart her breast a golden belt she throws, Amidst the press alone provokes a thousand foes, And dares her maiden arms to manly force oppose.

Thus while the Trojan prince employs his eyes, Fix'd on the walls with wonder and surprise, The beauteous Dido, with a num'rous train And pomp of guards, ascends the sacred fane.

Such on Eurotas' banks, or Cynthus' height, Diana seems; and so she charms the sight, When in the dance the graceful goddess leads The choir of nymphs, and overtops their heads:

Known by her quiver, and her lofty mien, She walks majestic, and she looks their queen;Latona sees her shine above the rest, And feeds with secret joy her silent breast.

Such Dido was; with such becoming state, Amidst the crowd, she walks serenely great.

Their labor to her future sway she speeds, And passing with a gracious glance proceeds;Then mounts the throne, high plac'd before the shrine:

In crowds around, the swarming people join.

She takes petitions, and dispenses laws, Hears and determines ev'ry private cause;Their tasks in equal portions she divides, And, where unequal, there by lots decides.

Another way by chance Aeneas bends His eyes, and unexpected sees his friends, Antheus, Sergestus grave, Cloanthus strong, And at their backs a mighty Trojan throng, Whom late the tempest on the billows toss'd, And widely scatter'd on another coast.

The prince, unseen, surpris'd with wonder stands, And longs, with joyful haste, to join their hands;But, doubtful of the wish'd event, he stays, And from the hollow cloud his friends surveys, Impatient till they told their present state, And where they left their ships, and what their fate, And why they came, and what was their request;For these were sent, commission'd by the rest, To sue for leave to land their sickly men, And gain admission to the gracious queen.

Ent'ring, with cries they fill'd the holy fane;Then thus, with lowly voice, Ilioneus began:

"O queen! indulg'd by favor of the gods To found an empire in these new abodes, To build a town, with statutes to restrain The wild inhabitants beneath thy reign, We wretched Trojans, toss'd on ev'ry shore, From sea to sea, thy clemency implore.

Forbid the fires our shipping to deface!

Receive th' unhappy fugitives to grace, And spare the remnant of a pious race!

We come not with design of wasteful prey, To drive the country, force the swains away:

Nor such our strength, nor such is our desire;The vanquish'd dare not to such thoughts aspire.

A land there is, Hesperia nam'd of old;

The soil is fruitful, and the men are bold-Th' Oenotrians held it once- by common fame Now call'd Italia, from the leader's name.

To that sweet region was our voyage bent, When winds and ev'ry warring element Disturb'd our course, and, far from sight of land, Cast our torn vessels on the moving sand:

The sea came on; the South, with mighty roar, Dispers'd and dash'd the rest upon the rocky shore.

Those few you see escap'd the Storm, and fear, Unless you interpose, a shipwreck here.

What men, what monsters, what inhuman race, What laws, what barb'rous customs of the place, Shut up a desart shore to drowning men, And drive us to the cruel seas again?

If our hard fortune no compassion draws, Nor hospitable rights, nor human laws, The gods are just, and will revenge our cause.

Aeneas was our prince: a juster lord, Or nobler warrior, never drew a sword;Observant of the right, religious of his word.

If yet he lives, and draws this vital air, Nor we, his friends, of safety shall despair;Nor you, great queen, these offices repent, Which he will equal, and perhaps augment.

We want not cities, nor Sicilian coasts, Where King Acestes Trojan lineage boasts.

Permit our ships a shelter on your shores, Refitted from your woods with planks and oars, That, if our prince be safe, we may renew Our destin'd course, and Italy pursue.

But if, O best of men, the Fates ordain That thou art swallow'd in the Libyan main, And if our young Iulus be no more, Dismiss our navy from your friendly shore, That we to good Acestes may return, And with our friends our common losses mourn."Thus spoke Ilioneus: the Trojan crew With cries and clamors his request renew.

The modest queen a while, with downcast eyes, Ponder'd the speech; then briefly thus replies:

"Trojans, dismiss your fears; my cruel fate, And doubts attending an unsettled state, Force me to guard my coast from foreign foes.

Who has not heard the story of your woes, The name and fortune of your native place, The fame and valor of the Phrygian race?

We Tyrians are not so devoid of sense, Nor so remote from Phoebus' influence.

Whether to Latian shores your course is bent, Or, driv'n by tempests from your first intent, You seek the good Acestes' government, Your men shall be receiv'd, your fleet repair'd, And sail, with ships of convoy for your guard:

Or, would you stay, and join your friendly pow'rs To raise and to defend the Tyrian tow'rs, My wealth, my city, and myself are yours.

And would to Heav'n, the Storm, you felt, would bring On Carthaginian coasts your wand'ring king.

My people shall, by my command, explore The ports and creeks of ev'ry winding shore, And towns, and wilds, and shady woods, in quest Of so renown'd and so desir'd a guest."Rais'd in his mind the Trojan hero stood, And long'd to break from out his ambient cloud:

Achates found it, and thus urg'd his way:

同类推荐
  • 二程粹言

    二程粹言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吴逆始末记

    吴逆始末记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 琴操

    琴操

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Great Stone Face

    The Great Stone Face

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 牡丹二首

    牡丹二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 清末大军阀

    清末大军阀

    士兵:队长,非洲这里实在太穷了,我们也要抢吗?队长:抢,都抢,不抢不是人英伦女王:你还讲不讲道理了!某混混:格老子的,你见过拿枪的跟人讲道理啊?罗斯福:哦no,哦no,哦nonono....天皇:雅美蝶~混混:我只是想抢点吃的填填肚子而已,都是那群天杀的王八羔子闹大了,居然扛着战舰上岸抢!。。。本来应该是这么牛逼的才对,为什么刚睁眼,小鬼子就打上来了?。。。水晶新手一枚,只敢弱弱的举个旗,没有粉碎历史的勇气,当什么穿越者来着。
  • 东北招阴人

    东北招阴人

    东北多奇人,擅长养狐狸的养狐先生,供着保家仙的散人,会请神的萨满巫师,请帮兵的跳大神,这些人都称为阴人。我的行当,就是把这些“阴人”介绍给撞邪的雇主,所以我叫……东北招阴人。我的客户圈子,大多集中在娱乐圈,现在很多当红的歌星影星,也是我的客户。平常我还会接一些小单,这不,有两个长相十分的嫩模,最近撞邪了,正要请我去瞧瞧呢。
  • 风起1927

    风起1927

    作为无可救药的死宅一枚,秦漠唯一引以为傲的就是在小强一般的生存能力。但是喜当爹的被传送到了1927年,身处这个兵荒马乱的动荡年代,面对着“激情燃烧的岁月”秦漠傻眼了。顶头上司张宗昌,再往北还有老张父子,日子还是要继续下去。面对汹涌的局势和潮流,秦漠开始了自己的人生征途。
  • 蛊妃当道

    蛊妃当道

    原主胆小怕事,女主穿来,正好扮猪吃老虎。不吃亏,顺便找个好夫君。可选来选去,怎么偏偏选了个太监?!
  • 仙帝转世成美女

    仙帝转世成美女

    为了不走预言中的道路,在父母的种种阴谋下,最终转世成为女孩。强悍的修真路途,绚丽的魔法道路,爆炸,湮灭,融合……且看姚倪儿如何与天一斗!
  • 玉燕姻缘全传

    玉燕姻缘全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 根本说一切有部略毗奈耶杂事摄颂

    根本说一切有部略毗奈耶杂事摄颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 腹黑真君:符咒小霸王

    腹黑真君:符咒小霸王

    “虚怀若谷尝百草,岐黄妙术展幡旗。”他是一个流落街头无人不欺的小乞丐。有一天晚上他做了一个奇怪的梦,这个梦使他改变了自己的命运。他是一个医术高超,见人就救,还有一点腹黑的医圣。最终成为天君真帝
  • 童话大陆纳西亚

    童话大陆纳西亚

    一位公主,一个少年,因为一次偶遇,让他们日久生情。而在这爱情的路上,有着各种各样严峻的考验。跨世界恋情,终将迎来什么样的结局?
  • 诗经

    诗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。