登陆注册
19572500000048

第48章

Here his gigantic limbs, with large embrace, Infold nine acres of infernal space.

A rav'nous vulture, in his open'd side, Her crooked beak and cruel talons tried;Still for the growing liver digg'd his breast;The growing liver still supplied the feast;Still are his entrails fruitful to their pains:

Th' immortal hunger lasts, th' immortal food remains.

Ixion and Perithous I could name, And more Thessalian chiefs of mighty fame.

High o'er their heads a mold'ring rock is plac'd, That promises a fall, and shakes at ev'ry blast.

They lie below, on golden beds display'd;And genial feasts with regal pomp are made.

The Queen of Furies by their sides is set, And snatches from their mouths th' untasted meat, Which if they touch, her hissing snakes she rears, Tossing her torch, and thund'ring in their ears.

Then they, who brothers' better claim disown, Expel their parents, and usurp the throne;Defraud their clients, and, to lucre sold, Sit brooding on unprofitable gold;Who dare not give, and ev'n refuse to lend To their poor kindred, or a wanting friend.

Vast is the throng of these; nor less the train Of lustful youths, for foul adult'ry slain:

Hosts of deserters, who their honor sold, And basely broke their faith for bribes of gold.

All these within the dungeon's depth remain, Despairing pardon, and expecting pain.

Ask not what pains; nor farther seek to know Their process, or the forms of law below.

Some roll a weighty stone; some, laid along, And bound with burning wires, on spokes of wheels are hung Unhappy Theseus, doom'd for ever there, Is fix'd by fate on his eternal chair;And wretched Phlegyas warns the world with cries (Could warning make the world more just or wise):

'Learn righteousness, and dread th' avenging deities.'

To tyrants others have their country sold, Imposing foreign lords, for foreign gold;Some have old laws repeal'd, new statutes made, Not as the people pleas'd, but as they paid;With incest some their daughters' bed profan'd:

All dar'd the worst of ills, and, what they dar'd, attain'd.

Had I a hundred mouths, a hundred tongues, And throats of brass, inspir'd with iron lungs, I could not half those horrid crimes repeat, Nor half the punishments those crimes have met.

But let us haste our voyage to pursue:

The walls of Pluto's palace are in view;

The gate, and iron arch above it, stands On anvils labor'd by the Cyclops' hands.

Before our farther way the Fates allow, Here must we fix on high the golden bough."She said: and thro' the gloomy shades they pass'd, And chose the middle path.Arriv'd at last, The prince with living water sprinkled o'er His limbs and body; then approach'd the door, Possess'd the porch, and on the front above He fix'd the fatal bough requir'd by Pluto's love.

These holy rites perform'd, they took their way Where long extended plains of pleasure lay:

The verdant fields with those of heav'n may vie, With ether vested, and a purple sky;The blissful seats of happy souls below.

Stars of their own, and their own suns, they know;Their airy limbs in sports they exercise, And on the green contend the wrestler's prize.

Some in heroic verse divinely sing;

Others in artful measures led the ring.

The Thracian bard, surrounded by the rest, There stands conspicuous in his flowing vest;His flying fingers, and harmonious quill, Strikes sev'n distinguish'd notes, and sev'n at once they fill.

Here found they Tsucer's old heroic race, Born better times and happier years to grace.

Assaracus and Ilus here enjoy Perpetual fame, with him who founded Troy.

The chief beheld their chariots from afar, Their shining arms, and coursers train'd to war:

Their lances fix'd in earth, their steeds around, Free from their harness, graze the flow'ry ground.

The love of horses which they had, alive, And care of chariots, after death survive.

Some cheerful souls were feasting on the plain;Some did the song, and some the choir maintain, Beneath a laurel shade, where mighty Po Mounts up to woods above, and hides his head below.

Here patriots live, who, for their country's good, In fighting fields, were prodigal of blood:

Priests of unblemish'd lives here make abode, And poets worthy their inspiring god;And searching wits, of more mechanic parts, Who grac'd their age with new-invented arts:

Those who to worth their bounty did extend, And those who knew that bounty to commend.

The heads of these with holy fillets bound, And all their temples were with garlands crown'd.

To these the Sibyl thus her speech address'd, And first to him surrounded by the rest (Tow'ring his height, and ample was his breast):

"Say, happy souls, divine Musaeus, say, Where lives Anchises, and where lies our way To find the hero, for whose only sake We sought the dark abodes, and cross'd the bitter lake?"To this the sacred poet thus replied:

"In no fix'd place the happy souls reside.

In groves we live, and lie on mossy beds, By crystal streams, that murmur thro' the meads:

But pass yon easy hill, and thence descend;The path conducts you to your journey's end."This said, he led them up the mountain's brow, And shews them all the shining fields below.

They wind the hill, and thro' the blissful meadows go.

But old Anchises, in a flow'ry vale, Review'd his muster'd race, and took the tale:

Those happy spirits, which, ordain'd by fate, For future beings and new bodies wait-With studious thought observ'd th' illustrious throng, In nature's order as they pass'd along:

Their names, their fates, their conduct, and their care, In peaceful senates and successful war.

He, when Aeneas on the plain appears, Meets him with open arms, and falling tears.

"Welcome," he said, "the gods' undoubted race!

O long expected to my dear embrace!

Once more 't is giv'n me to behold your face!

The love and pious duty which you pay Have pass'd the perils of so hard a way.

'T is true, computing times, I now believ'd The happy day approach'd; nor are my hopes deceiv'd.

What length of lands, what oceans have you pass'd;What storms sustain'd, and on what shores been cast?

同类推荐
  • 演司空表圣诗品二十四首

    演司空表圣诗品二十四首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春秋诗话

    春秋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吴逆取亡录

    吴逆取亡录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Parts of Animals

    On the Parts of Animals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谈龙录

    谈龙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 豪门皆:独占第一邪少

    豪门皆:独占第一邪少

    一个意外,她失去记忆,成为被捧在手掌心单纯善良的小公主,等着心心念念的王子牵着她的手。走向红地毯前期,他的王子却拥着灰姑娘让她怦然心碎。记忆的复苏,让她以为是幸福的开始,哪知,却是恶梦的来临。一个意外,让他差点失去生命,劫后余生,他寻找心心念念的人,可是她早已心有所属。拥有她,本以为是简单容易的事情,哪知竟然困难重重坎坷不断。波折与磨难,昔日公主毅然崛起,冷艳女王引领风骚。邪魅帅哥成熟稳重,孤傲国俯视王国。天定情缘,且看女王与国王如何携手并进,开放未来。
  • 志斗苍穹

    志斗苍穹

    慕辰,一个神秘组织的少首领,因组织生变,生父失踪,又被人重损气脉!躲入墨北城开始了他的求真之路。这位曾被说成烂泥扶不上墙的倔强少首领,修真之路坎坷崎岖,历经八苦八劫后立下生死誓言!即便仅如烟火纵逝;也要全力炸亮,属于自己的天空!
  • 枕上宠婚,总裁前妻很抢手

    枕上宠婚,总裁前妻很抢手

    他是权势滔天,富可敌国的白家二公子;她是无人问津的落魄千金,一场利益的婚姻将二人连在一起。他霸道,果决,却唯独对她另眼相待。就在她决定接受他时,他却说:“我们离婚吧!”“好。”仅仅一个字,却让她痛彻心扉。当真相揭开,面对他的深情,她又该何去何从……
  • 现代管理学基础

    现代管理学基础

    本书共分九章,内容包括:管理与管理者、管理思想的发展、管理的基础、计划管理、组织管理、领导、管理控制、管理创新等。
  • 道法妖瞳

    道法妖瞳

    一对妖异的瞳孔,一个身怀道术的少年,当二者合而为一的时候,妖邪的恶梦就此诞生,邪恶的亡灵法师,多情的血族少女,少年的生命因此而变的不再平凡,且看丁忧如何利用他的妖瞳降妖除魔吧!
  • 鬼步剑

    鬼步剑

    四年前,闻名天下的天剑山庄在一场大火中从江湖上消声灭迹。唯一存活下来,并且目睹凶手的天剑山庄二小姐慕容端华,随着师父逃到了偏岛。那场大火后,凶手凌轩也跌落悬崖,消失不见。给这个江湖,遗留了太多的谜团。四年后,紫斗门出现在江湖,当年的慕容端华早已经成了紫斗门的上尊大人,设计让消失的凌轩重现江湖,四年前的秘密,无奈,厮杀,阴谋,逐渐显现出端倪。(十万字不到的小小说,大家喜欢的可以看看。)读者可加群:298554155
  • 狼神戚努

    狼神戚努

    “如果有个机会,让你继承狼神的血脉,你会发挥他的荣耀么?”“或许不会有多大的荣耀,但我会让这个世界记住我——狼神戚努。”(一年的筹备,6万字的大纲,两个笔记本的整理修改,只为今天,CCVV带来我的第一本小说,也是最有诚意的一步作品《狼神戚努》)
  • 唤灵空间

    唤灵空间

    这本书太太监了,正在写新书《横行录》
  • 绝色俏公主

    绝色俏公主

    她前世是冥神的女儿,蚩尤的天妃,后世是四国北倾中不受宠的公主,相爱相杀,到底如何
  • 病弱相公风华妻

    病弱相公风华妻

    现代的她为复仇而选择灭亡,是浓烈的爱,还是深刻的恨?再次睁开眼时,她发现自己居然重生成为丞相府嫡出千金。他是体弱多病的九皇子,与世无争,却屡次遭人暗算,看破人生。前世的恩怨纠葛,今生的爱恨情仇。如果这就是爱情,那么我愿意尝试。看女主如何自力更生,智斗小人,轻松生活。本文纯属虚构,请勿模仿。