登陆注册
19571900000006

第6章

By evening Perrault secured another dog, an old husky, long and lean and gaunt, with a battle-scarred face and a single eye which flashed a warning of prowess that commanded respect.He was called Sol-leks, which means the Angry One.Like Dave, he asked nothing, gave nothing, expected nothing; and when he marched slowly and deliberately into their midst, even Spitz left him alone.He had one peculiarity which Buck was unlucky enough to discover.He did not like to be approached on his blind side.Of this offence Buck was unwittingly guilty, and the first knowledge he had of his indiscretion was when Sol-leks whirled upon him and slashed his shoulder to the bone for three inches up and down.Forever after Buck avoided his blind side, and to the last of their comradeship had no more trouble.His only apparent ambition, like Dave's, was to be left alone; though, as Buck was afterward to learn, each of them possessed one other and even more vital ambition.

That night Buck faced the great problem of sleeping.The tent, illumined by a candle, glowed warmly in the midst of the white plain; and when he, as a matter of course, entered it, both Perrault and Francois bombarded him with curses and cooking utensils, till he recovered from his consternation and fled ignominiously into the outer cold.A chill wind was blowing that nipped him sharply and bit with especial venom into his wounded shoulder.He lay down on the snow and attempted to sleep, but the frost soon drove him shivering to his feet.Miserable and disconsolate, he wandered about among the many tents, only to find that one place was as cold as another.Here and there savage dogs rushed upon him, but he bristled his neck-hair and snarled (for he was learning fast), and they let him go his way unmolested.

Finally an idea came to him.He would return and see how his own team-mates were making out.To his astonishment, they had disappeared.Again he wandered about through the great camp, looking for them, and again he returned.Were they in the tent? No, that could not be, else he would not have been driven out.Then where could they possibly be? With drooping tail and shivering body, very forlorn indeed, he aimlessly circled the tent.Suddenly the snow gave way beneath his fore legs and he sank down.Something wriggled under his feet.He sprang back, bristling and snarling, fearful of the unseen and unknown.But a friendly little yelp reassured him, and he went back to investigate.A whiff of warm air ascended to his nostrils, and there, curled up under the snow in a snug ball, lay Billee.He whined placatingly, squirmed and wriggled to show his good will and intentions, and even ventured, as a bribe for peace, to lick Buck's face with his warm wet tongue.

Another lesson.So that was the way they did it, eh? Buck confidently selected a spot, and with much fuss and waste effort proceeded to dig a hole for himself.In a trice the heat from his body filled the confined space and he was asleep.The day had been long and arduous, and he slept soundly and comfortably, though he growled and barked and wrestled with bad dreams.

Nor did he open his eyes till roused by the noises of the waking camp.At first he did not know where he was.It had snowed during the night and he was completely buried.The snow walls pressed him on every side, and a great surge of fear swept through him--the fear of the wild thing for the trap.It was a token that he was harking back through his own life to the lives of his forebears; for he was a civilized dog, an unduly civilized dog, and of his own experience knew no trap and so could not of himself fear it.The muscles of his whole body contracted spasmodically and instinctively, the hair on his neck and shoulders stood on end, and with a ferocious snarl he bounded straight up into the blinding day, the snow flying about him in a flashing cloud.Ere he landed on his feet, he saw the white camp spread out before him and knew where he was and remembered all that had passed from the time he went for a stroll with Manuel to the hole he had dug for himself the night before.

A shout from Francois hailed his appearance."Wot I say?" the dog-driver cried to Perrault."Dat Buck for sure learn queek as anyt'ing."Perrault nodded gravely.As courier for the Canadian Government, bearing important despatches, he was anxious to secure the best dogs, and he was particularly gladdened by the possession of Buck.

Three more huskies were added to the team inside an hour, making a total of nine, and before another quarter of an hour had passed they were in harness and swinging up the trail toward the Dyea Canon.Buck was glad to be gone, and though the work was hard he found he did not particularly despise it.He was surprised at the eagerness which animated the whole team and which was communicated to him; but still more surprising was the change wrought in Dave and Sol-leks.They were new dogs, utterly transformed by the harness.All passiveness and unconcern had dropped from them.They were alert and active, anxious that the work should go well, and fiercely irritable with whatever, by delay or confusion, retarded that work.The toil of the traces seemed the supreme expression of their being, and all that they lived for and the only thing in which they took delight.

Dave was wheeler or sled dog, pulling in front of him was Buck, then came Sol-leks; the rest of the team was strung out ahead, single file, to the leader, which position was filled by Spitz.

同类推荐
  • 三洞法服科戒文

    三洞法服科戒文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 考古文集

    考古文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘三聚忏悔经

    大乘三聚忏悔经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 张文襄公选集

    张文襄公选集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文同诗集

    文同诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 母皇再临

    母皇再临

    白池带着一个废材母皇穿越诺亚世界,遇见的第一个生物竟然是一条巨龙!在这个世界,兽人、自然联盟、人类三足鼎立,每个势力都有着自己独特的特色,兽人的守护巨龙军团、强大的战场操控者祭司和热血沸腾的兽人勇士,自然联盟是精灵魔法文明,矮人、精灵、德鲁伊和神秘强大的生命古树,人类则继承了上古的地精魔导文明,精致的魔法兵器、强悍的飞行魔兽,更拥有终极的战略武器——魔导浮空城!凭着一步步升级母皇造出来的各种生化兽和新奇科技,白池逐渐征服了整个星球。并揭开了诺亚大陆历史背后隐藏着的星际文明的痕迹,带着整个诺亚文明走向星空。
  • 孤的后宫有点空

    孤的后宫有点空

    “听说了吗?陛下昨日又被凤君殿下赶出凤鸣殿了。”“呀,那殿下岂不是很伤心?”“谁说不是呢,陛下太过分了!凤君殿下天人之姿,陛下居然还去……还去……”
  • 淹没

    淹没

    李金宝是大手笔,为了争取到一个大工程,直接送钱有风险。李金宝于是把一批画家和书法家请到一个山清水秀的度假村,可着劲儿玩,可着劲儿吃,每人还有一张银行卡,那卡上都存着一笔不小的钱”。艺术家都带着小情人,李总请他们在尽情地吃、喝、玩之余,写几个字、画一幅画。字画有了,这些艺术家的作品全都卷成了轴,放到了甲方的小车里。
  • 高手的篮球

    高手的篮球

    开学的第一天,他被美少女诱惑,骗入近十年战绩很烂的青鸾篮球部,从此踏上令人热血沸腾的篮球竞技比赛!那么,美女为什么要骗他加入篮球部呢?故事还得从开学的前一天讲起!新书【我的老婆是阴阳道士】喜欢的搜索过来看作者【怀学生】
  • 古剑奇谭之执子之手与子偕老

    古剑奇谭之执子之手与子偕老

    晴雪最终能找回苏苏吗?苏苏能再记起她吗?焚寂再次失窃,幽都被毁,时空裂缝将被打开,人间将被毁于一旦,他们该何去何从?少恭浴火重生.黄泉路上,孤身一人的巽芳又该如何?襄铃身负重伤,又遇兰生,他们的姻缘又有怎样的转机?哪里才是他们流浪的终点?死生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老。
  • 郁达夫散文(学生阅读经典)

    郁达夫散文(学生阅读经典)

    本书选编有“纸币的跳跃”、“杨梅烧酒”、“北国的微音”、“春风沉醉的晚上”等散文。
  • 难以想象的故事

    难以想象的故事

    这是一部群像剧,所以没有龙傲天男主,没有温柔的女主,文笔也不好请多见谅。故事发生在一个叫鸣海市的地方,讲述住在那里的人的故事。魔导士的少女、吸血鬼的少年、金发的萝莉少女、使用妖刀的少女、普通而又不普通的死宅、能看见未来的少女,围绕着他们展开的一个有一个日常与非日常故事80%的日常+20%的打斗=难以想象的故事
  • 彼岸花前传

    彼岸花前传

    我叫钟浩,我似乎记不得我是谁,我该干什么?我爱的人在哪里,我的方向在哪里?这些问题纠结了我很久,直到颠覆我的世界观的人和事的出现,算了,我与其茫无目的的寻找自己的方向,不如顺其自然,让自己走在一条充满美丽的路上,与其寻找方向,不如创造,仔细看吧沿途的风景。————《彼岸花前传》开满未知的遥远的美丽的花朵,振飞吧,我的翅膀
  • 纵横天下:妖孽师尊要抱抱举高高

    纵横天下:妖孽师尊要抱抱举高高

    洛凌溪本是二十五世纪凤港市一名高中生,却因“母亲”枭若背后之人计划的一场阴谋,被吸进早已破裂的时空隧道,来到玄柒大陆。本以为是世界在与她玩闹,可事实让她不得不相信。到头来,她只是“母亲”的一件工具,一颗棋子,可以随意舍弃,丢下的棋子。事实就是这么残忍,或许,她本来就是天生扫把星,给人带来霉运的扫把星。很庆幸,她的身边,还有着那么一个人,一个在她面前会幼稚,孤傲,淡然,腹黑的男人,在陪伴着她。不嫌弃,不舍弃,许她余生,度她一世。
  • 毛毛星球

    毛毛星球

    杰克·哈洛威是一个自私的人,为了自己的利益出卖女友、罔顾法纪,结果被吊销了律师执照,赶出了地球。如今,他来到距离地球178光年的扎拉23号星球,又在此遇到了两难的选择:一边是高达1兆信用币的巨额财富和权势滔天的商业巨头;一边则是未知的前途和全心仰赖自己的外星生物。一个物种,乃至一个星球的命运,就在他一念之差。翻开本书,到178光年外的神秘星球,看人类遭遇完全纯真的外星生灵,有人多自私多凶残,就有人多无私多善良。美国最当红科幻小说家约翰·斯卡尔齐带你去认识一群超萌超可爱的外星生灵,感受一场温暖到落泪的宇宙大爱。