登陆注册
19570000000041

第41章

'What! wouldn't you like to be a book-writer?' said the old gentleman.

Oliver considered a little while; and at last said, he should think it would be a much better thing to be a book-seller; upon which the old gentleman laughed heartily, and declared he had said a very good thing. Which Oliver felt glad to have done, though he by no means knew what it was.

'Well, well,' said the old gentleman, composing his features.

'Don't be afraid! We won't make an author of you, while there's an honest trade to be learnt, or brick-making to turn to.'

'Thank you, sir,' said Oliver. At the earnest manner of his reply, the old gentleman laughed again; and said something about a curious instinct, which Oliver, not understanding, paid no very great attention to.

'Now,' said Mr. Brownlow, speaking if possible in a kinder, but at the same time in a much more serious manner, than Oliver had ever known him assume yet, 'I want you to pay great attention, my boy, to what I am going to say. I shall talk to you without any reserve; because I am sure you are well able to understand me, as many older persons would be.'

'Oh, don't tell you are going to send me away, sir, pray!'

exclaimed Oliver, alarmed at the serious tone of the old gentleman's commencement! 'Don't turn me out of doors to wander in the streets again. Let me stay here, and be a servant. Don't send me back to the wretched place I came from. Have mercy upon a poor boy, sir!'

'My dear child,' said the old gentleman, moved by the warmth of Oliver's sudden appeal; 'you need not be afraid of my deserting you, unless you give me cause.'

'I never, never will, sir,' interposed Oliver.

'I hope not,' rejoined the old gentleman. 'I do not think you ever will. I have been deceived, before, in the objects whom Ihave endeavoured to benefit; but I feel strongly disposed to trust you, nevertheless; and I am more interested in your behalf than I can well account for, even to myself. The persons on whom I have bestowed my dearest love, lie deep in their graves; but, although the happiness and delight of my life lie buried there too, I have not made a coffin of my heart, and sealed it up, forever, on my best affections. Deep affliction has but strengthened and refined them.'

As the old gentleman said this in a low voice: more to himself than to his companion: and as he remained silent for a short time afterwards: Oliver sat quite still.

'Well, well!' said the old gentleman at length, in a more cheerful tone, 'I only say this, because you have a young heart;and knowing that I have suffered great pain and sorrow, you will be more careful, perhaps, not to wound me again. You say you are an orphan, without a friend in the world; all the inquiries Ihave been able to make, confirm the statement. Let me hear your story; where you come from; who brought you up; and how you got into the company in which I found you. Speak the truth, and you shall not be friendless while I live.'

Oliver's sobs checked his utterance for some minutes; when he was on the point of beginning to relate how he had been brought up at the farm, and carried to the workhouse by Mr. Bumble, a peculiarly impatient little double-knock was heard at the street-door: and the servant, running upstairs, announced Mr.

Grimwig.

'Is he coming up?' inquired Mr. Brownlow.

'Yes, sir,' replied the servant. 'He asked if there were any muffins in the house; and, when I told him yes, he said he had come to tea.'

Mr. Brownlow smiled; and, turning to Oliver, said that Mr.

Grimwig was an old friend of his, and he must not mind his being a little rough in his manners; for he was a worthy creature at bottom, as he had reason to know.

'Shall I go downstairs, sir?' inquired Oliver.

'No,' replied Mr. Brownlow, 'I would rather you remained here.'

At this moment, there walked into the room: supporting himself by a thick stick: a stout old gentleman, rather lame in one leg, who was dressed in a blue coat, striped waistcoat, nankeen breeches and gaiters, and a broad-brimmed white hat, with the sides turned up with green. A very small-plaited shirt frill stuck out from his waistcoat; and a very long steel watch-chain, with nothing but a key at the end, dangled loosely below it. The ends of his white neckerchief were twisted into a ball about the size of an orange; the variety of shapes into which his countenance was twisted, defy description. He had a manner of screwing his head on one side when he spoke; and of looking out of the corners of his eyes at the same time: which irresistibly reminded the beholder of a parrot. In this attitude, he fixed himself, the moment he made his appearance; and, holding out a small piece of orange-peel at arm's length, exclaimed, in a growling, discontented voice.

'Look here! do you see this! Isn't it a most wonderful and extraordinary thing that I can't call at a man's house but I find a piece of this poor surgeon's friend on the staircase? I've been lamed with orange-peel once, and I know orange-peel will be my death, or I'll be content to eat my own head, sir!'

This was the handsome offer with which Mr. Grimwig backed and confirmed nearly every assertion he made; and it was the more singular in his case, because, even admitting for the sake of argument, the possibility of scientific improvements being brought to that pass which will enable a gentleman to eat his own head in the event of his being so disposed, Mr. Grimwig's head was such a particularly large one, that the most sanguine man alive could hardly entertain a hope of being able to get through it at a sitting--to put entirely out of the question, a very thick coating of powder.

'I'll eat my head, sir,' repeated Mr. Grimwig, striking his stick upon the ground. 'Hallo! what's that!' looking at Oliver, and retreating a pace or two.

'This is young Oliver Twist, whom we were speaking about,' said Mr. Brownlow.

Oliver bowed.

'You don't mean to say that's the boy who had the fever, I hope?'

said Mr. Grimwig, recoiling a little more. 'Wait a minute!

同类推荐
热门推荐
  • 全职侦探所

    全职侦探所

    他身具青龙血脉,却茫然不知。四大传承家族为何仅剩三家?他又会和其他三大家族发生怎样的瓜葛?他的青龙血脉又是谁封印,究竟是害他还是助他?他善良正义,却陷入一次次危险的漩涡,他历经万难究竟是为了亲情,友情,师徒情还是她?
  • 磨刀霍霍向新郎

    磨刀霍霍向新郎

    女承父业做一名合格的镖师是苏灵琳的梦想,不料她执掌镖局接到的第一单生意,却是要去劫别家的新娘,而给这桩生意下单之人,不是别人,正是那即将成为丞相儿媳的新嫁娘上官云。苏灵琳愁云惨雾被迫上路,却发生了一桩天地不容的疏忽:她,把新娘劫成了新郎!不明人士挟持丞相公子上路,通缉的敕令遍布江湖。苏灵琳企图向沈瑄表示善意以求原谅,谁料沈瑄眼睛翻起,得意洋洋道:“有本事你劫持我一辈子,否则我有朝一日回到京城,一定令你全家抄斩。”这种时候,粗线条的苏灵琳才惊觉自己骑虎难下了。情节虚构,切勿模仿
  • 剑指苍天破浮云

    剑指苍天破浮云

    东篱是蓬莱仙岛上的神仙,长生不老之身,二十出头面貌却变作花甲老人游荡在世间,以说书为趣,说六界中那些生死纠缠。
  • 黑色天使的号角

    黑色天使的号角

    战争如此残酷,撕裂的,不仅仅是你的心,更是你的身——永恒的不是爱情,而是坟墓。云走的时候,雨淅沥沥的下着,你走的时候……亲爱的,你在天堂的时候,听得到我的声音吗?我依然爱着你,用另一种方式……(本故事纯属虚构。)
  • 腹黑宝宝妖孽爹:名门夫人复仇记

    腹黑宝宝妖孽爹:名门夫人复仇记

    是谁?救赎她脱离苦海,是谁?给她人生黑暗低谷中一丝摇曳的光芒,是谁?塑造了全新的她,让世人都赞叹她的完美。她,有个代号,名门夫人,无尚崇高的贵族最尊贵的荣誉。五年后,浴火重生,不是原来模样,华丽丽地转身,化身为名门夫人,携带腹黑宝宝、妖孽老公归来。她如何报复伤她之人,害她之人。她有腹黑儿子打头阵,妖孽老公金钢钻石后盾。两个顶天立地的男子都痴迷于她,爱她可以放弃一切,甚至生命,一个曾经的初恋,一个是现在的爱人,她又该如何选择。纵使五年前的真相大白,一切皆是误会,那她,会吃回头草吗,因为,初恋,毕竟太美太诱huò。可有些伤,伤了就是伤了,破镜不能重圆,何况是那颗伤了的心,只要记忆存在,就忘却不了,好好珍惜身边的人,好好善待身边的人,不要失去了,伤了,才去后悔。人生没有没后悔药,时间没有可重来一次。在这弱肉强食的社会,弱者只有被欺凌、吞噬的份,唯有变强,才是生存法则。
  • 凌天邪尊

    凌天邪尊

    头上混沌鼎,脚下太极生,剑舞沧海动,长啸震苍穹,阴阳天地乱,轮回破灭生。这是一个天才辈出,怪才横行,奇才混世的世界;这是一个八荒六合,九天十地,唯我独尊的传奇故事的开始。且看杨昊如何利用手中的一切一步一步地踏上武道的巅峰,凌驾于诸天之上……
  • 枪屠天地

    枪屠天地

    新书《掌门威武》已开,下有直通车,作者信息里面也有直通车。书号:2441739.有喜欢的猥琐掌门流的朋友不妨一观。
  • 林仱的故事

    林仱的故事

    都说初中是人生的转折,可林家的两个“假小子”看来是个例外。“妈,今天吃什么早餐?”一起床,林仱就问。她双胞胎哥哥林旸在一边不怀好意地看着,说:“吃清蒸鱼!”这是林仱最讨厌的食物。“好啦,看看不就知道了。”说着,淡绿色的衣袖拂过桌面,一桌丰盛的早餐便赫然两兄妹眼前,有林仱爱喝的牛奶,林旸爱喝的自制可乐,妈妈爱喝的果汁,爸爸爱喝的提神咖啡,还有猕猴桃,面包,香肠,红豆粥,薄荷糖……“哇,妈妈,你好棒!”这是每早这个家中必有的赞叹。“教教我,好不好?”这是林仱不知第几次向妈妈发出请求。妈妈轻轻摸着她的头,还是那句话:“先把蒸肉饼子学会”林旸背过身,偷偷做干呕的动作。不料,正被准备出门的父亲看见了。
  • 冷王索妃

    冷王索妃

    好歹她也是个刺客,谁知刺杀不成反被人扑倒?嘿,这就有点玄幻了,扑倒也就算了,潜伏继续寻找杀机,谁知这王爷不要脸起来还真是没办法,居然被他拐进洞房?嫁都嫁了,她总不能当寡妇吧,又有人来杀他?这下,她可没法看着他被杀了!
  • 风吹过的夏天:拾忆

    风吹过的夏天:拾忆

    那个夏天,是我最快乐的时光,也是我最感慨的时光。散碎的记忆中,我只不过是个过客。而你却是我的心结。我放弃所有,只为与你梦中片刻缠绵。那些有你的画面,是我最闪亮的岁月。