登陆注册
19568500000033

第33章

A VISIT TO DOGLAND.

"There's a house, away there to the left," said Sylvie, after we had walked what seemed to me about fifty miles."Let's go and ask for a night's lodging.""It looks a very comfable house," Bruno said, as we turned into the road leading up to it."I doos hope the Dogs will be kind to us, I is so tired and hungry!"A Mastiff, dressed in a scarlet collar, and carrying a musket, was pacing up and down, like a sentinel, in front of the entrance.

He started, on catching sight of the children, and came forwards to meet them, keeping his musket pointed straight at Bruno, who stood quite still, though he turned pale and kept tight hold of Sylvie's hand, while the Sentinel walked solemnly round and round them, and looked at them from all points of view.

[Image...The mastiff-sentinel]

"Oobooh, hooh boohooyah!" He growled at last."Woobah yahwah oobooh!

Bow wahbah woobooyah? Bow wow?" he asked Bruno, severely.

Of course Bruno understood all this, easily enough.All Fairies understand Doggee---that is, Dog-language.But, as you may find it a little difficult, just at first, I had better put it into English for you."Humans, I verily believe! A couple of stray Humans!

What Dog do you belong to? What do you want?""We don't belong to a Dog!" Bruno began, in Doggee.

("Peoples never belongs to Dogs!" he whispered to Sylvie.)But Sylvie hastily checked him, for fear of hurting the Mastiff's feelings."Please, we want a little food, and a night's lodging--if there's room in the house," she added timidly.Sylvie spoke Doggee very prettily: but I think it's almost better, for you, to give the conversation in English.

"The house, indeed!" growled the Sentinel."Have you never seen a Palace in your life?

Come along with me! His Majesty must settle what's to be done with you."They followed him through the entrance-hall, down a long passage, and into a magnificent Saloon, around which were grouped dogs of all sorts and sizes.Two splendid Blood-hounds were solemnly sitting up, one on each side of the crown-bearer.Two or three Bull-dogs---whom I guessed to be the Body-Guard of the King--were waiting in grim silence: in fact the only voices at all plainly audible were those of two little dogs, who had mounted a settee, and were holding a lively discussion that looked very like a quarrel.

"Lords and Ladies in Waiting, and various Court Officials," our guide gruffly remarked, as he led us in.Of me the Courtiers took no notice whatever: but Sylvie and Bruno were the subject of many inquisitive looks, and many whispered remarks, of which I only distinctly caught one--made by a sly-looking Dachshund to his friend "Bah wooh wahyah hoobah Oobooh, hah bah?" ("She's not such a bad-looking Human, is she?")Leaving the new arrivals in the centre of the Saloon, the Sentinel advanced to a door, at the further end of it, which bore an inscription, painted on it in Doggee, "Royal Kennel--scratch and Yell."Before doing this, the Sentinel turned to the children, and said "Give me your names.""We'd rather not!" Bruno exclaimed, pulling' Sylvie away from the door.

"We want them ourselves.Come back, Sylvie! Come quick!""Nonsense!', said Sylvie very decidedly: and gave their names in Doggee.

Then the Sentinel scratched violently at the door, and gave a yell that made Bruno shiver from head to foot.

"Hooyah wah!" said a deep voice inside.(That's Doggee for "Come in!")"It's the King himself!" the Mastiff whispered in an awestruck tone.

"Take off your wigs, and lay them humbly at his paws." (What we should call "at his feet.")Sylvie was just going to explain, very politely, that really they couldn't perform that ceremony, because their wigs wouldn't come off, when the door of the Royal Kennel opened, and an enormous Newfoundland Dog put his head out."Bow wow?" was his first question.

"When His Majesty speaks to you," the Sentinel hastily whispered to Bruno, "you should prick up your ears!"Bruno looked doubtfully at Sylvie."I'd rather not, please," he said.

"It would hurt."

[Image...The dog-king]

"It doesn't hurt a bit!" the Sentinel said with some indignation."Look!

It's like this!" And he pricked up his ears like two railway signals.

Sylvie gently explained matters."I'm afraid we ca'n't manage it,"she said in a low voice."I'm very sorry: but our ears haven't got the right--" she wanted to say "machinery" in Doggee: but she had forgotten the word, and could only think of "steam-engine."The Sentinel repeated Sylvie's explanation to the King.

"Can't prick up their ears without a steam-engine!" His Majesty exclaimed.

"They must be curious creatures! I must have a look at them!"And he came out of his Kennel, and walked solemnly up to the children.

What was the amazement--nor to say the horror of the whole assembly, when Sylvie actually patted His Majesty on the head, while Bruno seized his long ears and pretended to tie them together under his chin!

The Sentinel groaned aloud: a beautiful Greyhound who appeared to be one of the Ladies in Waiting--fainted away: and all the other Courtiers hastily drew back, and left plenty of room for the huge Newfoundland to spring upon the audacious strangers, and tear them limb from limb.

Only--he didn't.On the contrary his Majesty actually smiled so far as a Dog can smile--and (the other Dogs couldn't believe their eyes, but it was true, all the same) his Majesty wagged his tail!

"Yah! Hooh hahwooh!" (that is "Well! I never!") was the universal cry.

His Majesty looked round him severely, and gave a slight growl, which produced instant silence."Conduct my friends to the banqueting-hall!"he said, laying such an emphasis on "my friends" that several of the dogs rolled over helplessly on their backs and began to lick Bruno's feet.

同类推荐
  • 小儿杂病门

    小儿杂病门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土救生船诗

    净土救生船诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明孝宗宝训

    明孝宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 见闻录

    见闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归愚词

    归愚词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 曾任强说三国领导力

    曾任强说三国领导力

    三国时期,战乱频发,那是最坏的年代;三国时期,英雄辈出,又是最好的年代。三国时期,群雄逐鹿,形成几个各自独立又彼此竞争的割据势力。有组织的地方就会有领导,有领导的地方就得讲究领导力。三国之争归根结底是各方领导力的比拼。本书通过对《三国演义》的解读,透彻分析三国时期的领导智慧,总结出符合人性因而至今有效的领导方式,为今天的组织领导提供借鉴和帮助,从而领悟提高组织领导力的最优方式。
  • 活学菜根谭 活用厚黑学

    活学菜根谭 活用厚黑学

    本书内容包括:磨炼稳健的德行、积淀成事的胸襟、慧纷扰的迷局、秉持自我的节守、宽展沉睡的心智、勃发激扬的才情、厚黑学的智慧精髓、厚黑学人生境——圆熟变通等。
  • 兰還

    兰還

    淡蓝色,是对青春的解答,优雅白色,是最深处的纯真,我愿与你携手,共度这段难忘的青春。
  • 特工女皇不好惹

    特工女皇不好惹

    一次普通的车祸,她从普通的城市生活者变成了一场生物基因实验的实验体。痛苦绝望,只为了自由的那一天,她和几个伙伴同样选择隐忍等待时机。谁知,没有等到自由,却遭到了组织以失败品为由被毁灭。黑暗、仇恨、杀戮、从这一天开始,活着只为了复仇。黑夜里,妩媚的罂粟花正在悄悄的绽放。
  • 管理要懂心理学

    管理要懂心理学

    合格的管理者会依据每个员工的特点来激发出他的内心需求,让一个自由散漫、暮气沉沉的员工变得自信自强、积极高效、敢于负责、视平庸为耻辱。我们常常见到这样的情况:单位还是那个单位,团队还是那个团队,只不过因为其领导者的更换,随之带来的管理方式的改变,会让我们看见不同的结果——变得更好或者更坏!因此可以确定:一个团队或单位的命运更多地取决于他们的领导者。
  • 漫作

    漫作

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 护花神医

    护花神医

    是什么让本想低调的他不断做出惊人之事,为何那些达官显贵都会对他俯首?为什么那些清纯校花,萌妹邻居,火爆警花和高冷女总都前仆后继投进他的怀抱?且看草根出身的少年李天赐,如何从一个默默无闻的屌丝,逆袭一切踏上巅峰的传奇之路。
  • 屌丝爆笑逆袭记

    屌丝爆笑逆袭记

    比尔盖茨大学退学,创办微软公司。史蒂文.斯皮尔伯格白发苍苍时才攻读大学,并频频得不到毕业证。赵本山根本无文化却是春晚的顶梁柱,徒子徒孙遍布全国。为了验证这些低学历却能成功的例子,所以我退学了……
  • 许你一世不孤单

    许你一世不孤单

    许小可想起她第一次来到这个城市时候,当看到杨春林与另一个女孩携手来接自己时,心绪是低落的。她大老远的跑到这个陌生的城市上学,全都是为了他。可是,后来的后来,许小可自己却释然了。因为那时的她正被另一个人用心呵护……
  • 和权载之离合诗

    和权载之离合诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。