登陆注册
19568500000019

第19章

THE BARONS EMBASSY.

I was following the Vice-Warden, but, on second thoughts, went after my Lady, being curious to see how she would manage to keep the children out of sight.

I found her holding Sylvie's hand, and with her other hand stroking Bruno's hair in a most tender and motherly fashion: both children were looking bewildered and half-frightened.

"My own darlings," she was saying, "I've been planning a little treat for you! The Professor shall take you a long walk into the woods this beautiful evening: and you shall take a basket of food with you, and have a little picnic down by the river!"Bruno jumped, and clapped his hands."That are nice!" he cried.

"Aren't it, Sylvie?"

Sylvie, who hadn't quite lost her surprised look, put up her mouth for a kiss."Thank you very much," she said earnestly.

My Lady turned her head away to conceal the broad grin of triumph that spread over her vast face, like a ripple on a lake."Little simpletons!"she muttered to herself, as she marched up to the house.

I followed her in.

"Quite so, your Excellency," the Baron was saying as we entered the Library."All the infantry were under my command." He turned, and was duly presented to my Lady.

"A military hero?" said my Lady.The fat little man simpered.

"Well, yes," he replied, modestly casting down his eyes.

"My ancestors were all famous for military genius."My Lady smiled graciously."It often runs in families," she remarked:

"just as a love for pastry does."

The Baron looked slightly offended, and the Vice-Warden discreetly changed the subject."Dinner will soon be ready," he said."May I have the honour of conducting your Adiposity to the guest-chamber?""Certainly, certainly!" the Baron eagerly assented."It would never do to keep dinner waiting!" And he almost trotted out of the room after the Vice-Warden.

He was back again so speedily that the Vice-warden had barely time to explain to my Lady that her remark about "a love for pastry" was "unfortunate.You might have seen, with half an eye," he added, "that that's his line.Military genius, indeed! Pooh!""Dinner ready yet?" the Baron enquired, as he hurried into the room.

"Will be in a few minutes," the Vice-Warden replied."Meanwhile, let's take a turn in the garden.You were telling me," he continued, as the trio left the house, "something about a great battle in which you had the command of the infantry--""True," said the Baron."The enemy, as I was saying, far outnumbered us:

but I marched my men right into the middle of--what's that?"the Military Hero exclaimed in agitated tones, drawing back behind the Vice-Warden, as a strange creature rushed wildly upon them, brandishing a spade.

"It's only the Gardener!" the Vice-Warden replied in an encouraging tone.

"Quite harmless, I assure you.Hark, he's singing!

Its his favorite amusement."

And once more those shrill discordant tones rang out:--"He thought he saw a Banker's Clerk Descending from the bus:

He looked again, and found it was A Hippopotamus:

'If this should stay to dine,' he said, 'There won't be mutch for us!'"Throwing away the spade, he broke into a frantic jig, snapping his fingers, and repeating, again and again, "There won't be much for us!

There won't be much for us!"

[Image...It was a hippoptamus]

Once more the Baron looked slightly offended, but the Vice-Warden hastily explained that the song had no allusion to him, and in fact had no meaning at all."You didn't mean anything by it, now did you?" He appealed to the Gardener, who had finished his song, and stood, balancing himself on one leg, and looking at them, with his mouth open.

"I never means nothing," said the Gardener: and Uggug luckily came up at the moment, and gave the conversation a new turn.

"Allow me to present my son," said the Vice-warden; adding, in a whisper, "one of the best and cleverest boys that ever lived!

I'll contrive for you to see some of his cleverness.He knows everything that other boys don't know; and in archery, in fishing, in painting, and in music, his skill is--but you shall judge for yourself.

You see that target over there? He shall shoot an arrow at it.

Dear boy,"he went on aloud, "his Adiposity would like to see you shoot.

Bring his Highness' bow and arrows!"

Uggug looked very sulky as he received the bow and arrow, and prepared to shoot.Just as the arrow left the bow, the Vice-Warden trod heavily on the toe of the Baron, who yelled with the pain.

"Ten thousand pardons! "he exclaimed."I stepped back in my excitement.

See! It is a bull's-eye!"

The Baron gazed in astonishment."He held the bow so awkwardly, it seemed impossible!" he muttered.But there was no room for doubt:

there was the arrow, right in the centre of the bull's-eye!

"The lake is close by," continued the Vice-warden."Bring his Highness'

fishing-rod!" And Uggug most unwillingly held the rod, and dangled the fly over the water.

"A beetle on your arm!" cried my Lady, pinching the poor Baron's arm worse than if ten lobsters had seized it at once.

"That kind is poisonous," she explained."But what a pity!

You missed seeing the fish pulled out!"

同类推荐
  • 了庵清欲禅师语录

    了庵清欲禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Droll Stories

    Droll Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道玄篇

    道玄篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说秘密相经

    佛说秘密相经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医学读书记

    医学读书记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一眼万年

    一眼万年

    一座再繁华的城市,到了深秋也抵御不住清零的侵袭,何况是这繁荣城市中难得一寻的棚户区。四下空寂,暗淡的空间里一道幽暗的身影仿佛石化般,天地之道,万物俱生,生运往复,循环相替。意守空灵,度化天地,量量相与,物物相和,乾坤不悟,何以苍穹,大道不定,何以往生。
  • 贼猎

    贼猎

    一个现实与虚幻分辨不清的时代!一个不应该出现的人.是他,唱响了艾泽拉斯悲壮的挽歌!这是全新的艾泽拉斯世界,是实现梦想的舞台.不一样的魔兽世界,一样的经典。以下是书友YY版简介:看来自900年前的猪脚如何先知先觉在未来的艾泽拉斯世界中诱拐萝莉,推倒御姐,击败伊利丹,踏平寒冰王座,抢夺神器,逐步走向巅峰,铸就传奇,一切YY,应有尽有,走过路过,不要错过。(PS:非正版WOW,非白痴死板的11C,进入梧桐幻想的这个世界,大家谨慎!)
  • 我的鬼探生涯

    我的鬼探生涯

    我叫王宇,我们王家世代都是以赶尸为生。然而我太祖爷爷因为做了一件事,使得王家子孙后代均受到血咒的影响而活不过三十六岁。为了改天换命,我爷爷改行当了算命先生却无济于事。而到了我这里,我才意识到,要想破解血咒,需要经常和鬼怪打交道,更需要在这当中积阴德……
  • 重生之嫡非良善

    重生之嫡非良善

    身为嫡女,穆锦萍谨遵善念,换来的不过是亲人陷害,爱人相负,含恨不得善终。上天垂怜,得以重生。带煞而归,她再不是那个任人欺骗,搓圆捏扁的蠢钝无知女。伪善虚名,她鄙夷唾弃,既然善无善报,那她化身修罗毒妇又何妨?天道轮回,因果报应,再世为人,她势必有仇报仇有怨抱怨。渣人太渣,饱以老拳,踹之如敝屣!贱人自贱,狠狠踩之,碾死如蝼蚁!另有空间在手,虐尽天下极品狗!穆锦萍始终坚信:出来混,终归是要还的!
  • lol成长之路

    lol成长之路

    一个英雄的成长之路,一个旅行者的人生。欢迎大家品评,指导,客串。
  • 奇异怪象的故事

    奇异怪象的故事

    童话是世界儿童文学中永不凋谢的花冠,是与我们少年儿童捉迷藏的小朋友。童话奠定了我们的人生基础,影响着我们的一生。因此应该把那些名篇珍品传给后代,陶冶后代。
  • 法师故事2

    法师故事2

    半身人说:好奇就是力量。矮人会说:团结就是力量。精灵会说:魔法就是力量。侏儒会说:创造就是力量。兽人会说:杀戮就是力量。人类会说:权力就是力量。龙一直说:知识就是力量。神曾经说:信仰就是力量。奥索斯站在全知高塔的露台上,俯瞰安瑞尔大陆,轻轻地说:我,就是作者。
  • 青城十九侠

    青城十九侠

    话说灌县宣化门外,有一座永宁桥,是竹子和粗麻索做的。这桥横跨江上,长有二三十丈。桥下急流汹涌,奔腾澎湃。每当春天水涨,波涛电射,宛如轰雷喧豗。人行桥上,摇摇欲坠。不由你不惊心动魄,目眩神昏。及至一过对岸,前行不远,便是环山堰,修竹干霄,青林蔽日。衬上溪流索绕,绿波潺潺,越显得水木清华,风景幽胜。离堰半里,有一小村,名叫裘家厂坝。全村并无外姓,只得百十户人家,倒拥有一二百顷山田果园。袭氏世代都以耕读传家,房数也不算多,彼时灌县民风又极淳厚,所以全族甚为殷富。
  • 一样的智慧不一样的人生

    一样的智慧不一样的人生

    我们的生命需要感悟来充盈,才会变得滋润和充满生机,而这些智慧的养料就来自于我们所经历的每件事情,或读过的每个故事之中。
  • 澳大利亚学生文学读本(第5册)

    澳大利亚学生文学读本(第5册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。