登陆注册
19568500000001

第1章

One little picture in this book, the Magic Locket, at p.77, was drawn by 'Miss Alice Havers.' I did not state this on the title-page, since it seemed only due, to the artist of all these (to my mind) wonderful pictures, that his name should stand there alone.

The descriptions, at pp.386, 387, of Sunday as spent by children of the last generation, are quoted verbatim from a speech made to me by a child-friend and a letter written to me by a lady-friend.

The Chapters, headed 'Fairy Sylvie' and 'Bruno's Revenge,' are a reprint, with a few alterations, of a little fairy-tale which I wrote in the year 1867, at the request of the late Mrs.Gatty, for 'Aunt Judy's Magazine,' which she was then editing.

It was in 1874, I believe, that the idea first occurred to me of making it the nucleus of a longer story.As the years went on, I jotted down, at odd moments, all sorts of odd ideas, and fragments of dialogue, that occurred to me--who knows how?--with a transitory suddenness that left me no choice but either to record them then and there, or to abandon them to oblivion.Sometimes one could trace to their source these random flashes of thought--as being suggested by the book one was reading, or struck out from the 'flint' of one's own mind by the 'steel' of a friend's chance remark but they had also a way of their own, of occurring, a propos of nothing--specimens of that hopelessly illogical phenomenon, 'an effect without a cause.' Such, for example, was the last line of 'The Hunting of the Snark,' which came into my head (as I have already related in 'The Theatre' for April, 1887) quite suddenly, during a solitary walk: and such, again, have been passages which occurred in dreams, and which I cannot trace to any antecedent cause whatever.

There are at least two instances of such dream-suggestions in this book--one, my Lady's remark, 'it often runs in families, just as a love for pastry does', at p.88; the other, Eric Lindon's badinage about having been in domestic service, at p.332.

And thus it came to pass that I found myself at last in possession of a huge unwieldy mass of litterature--if the reader will kindly excuse the spelling--which only needed stringing together, upon the thread of a consecutive story, to constitute the book I hoped to write.

Only! The task, at first, seemed absolutely hopeless, and gave me a far clearer idea, than I ever had before, of the meaning of the word 'chaos':

and I think it must have been ten years, or more, before I had succeeded in classifying these odds-and-ends sufficiently to see what sort of a story they indicated: for the story had to grow out of the incidents, not the incidents out of the story I am telling all this, in no spirit of egoism, but because I really believe that some of my readers will be interested in these details of the 'genesis' of a book, which looks so simple and straight-forward a matter, when completed, that they might suppose it to have been written straight off, page by page, as one would write a letter, beginning at the beginning; and ending at the end.

It is, no doubt, possible to write a story in that way: and, if it be not vanity to say so, I believe that I could, myself,--if I were in the unfortunate position (for I do hold it to be a real misfortune) of being obliged to produce a given amount of fiction in a given time,--that I could 'fulfil my task,' and produce my 'tale of bricks,'

as other slaves have done.One thing, at any rate, I could guarantee as to the story so produced--that it should be utterly commonplace, should contain no new ideas whatever, and should be very very weary reading!

This species of literature has received the very appropriate name of 'padding' which might fitly be defined as 'that which all can write and none can read.' That the present volume contains no such writing I dare not avow: sometimes, in order to bring a picture into its proper place, it has been necessary to eke out a page with two or three extra lines:

but I can honestly say I have put in no more than I was absolutely compelled to do.

My readers may perhaps like to amuse themselves by trying to detect, in a given passage, the one piece of 'padding' it contains.

While arranging the 'slips' into pages, I found that the passage, which now extends from the top of p.35 to the middle of p.38, was 3 lines too short.I supplied the deficiency, not by interpolating a word here and a word there, but by writing in 3 consecutive lines.Now can my readers guess which they are?

A harder puzzle if a harder be desired would be to determine, as to the Gardener's Song, in which cases (if any) the stanza was adapted to the surrounding text, and in which (if any) the text was adapted to the stanza.

Perhaps the hardest thing in all literature--at least I have found it so: by no voluntary effort can I accomplish it: I have to take it as it come's is to write anything original.And perhaps the easiest is, when once an original line has been struck out, to follow it up, and to write any amount more to the same tune.

I do not know if 'Alice in Wonderland' was an original story--I was, at least, no conscious imitator in writing it--but I do know that, since it came out, something like a dozen story-books have appeared, on identically the same pattern.The path I timidly explored believing myself to be 'the first that ever burst into that silent sea'--is now a beaten high-road: all the way-side flowers have long ago been trampled into the dust: and it would be courting disaster for me to attempt that style again.

Hence it is that, in 'Sylvie and Bruno,' I have striven with I know not what success to strike out yet another new path: be it bad or good, it is the best I can do.It is written, not for money, and not for fame, but in the hope of supplying, for the children whom I love, some thoughts that may suit those hours of innocent merriment which are the very life of Childhood; and also in the hope of suggesting, to them and to others, some thoughts that may prove, I would fain hope, not wholly out of harmony with the graver cadences of Life.

同类推荐
  • 修真十书武夷集

    修真十书武夷集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解老

    解老

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长乐六里志

    长乐六里志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅林僧宝传

    禅林僧宝传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云麓漫钞

    云麓漫钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 囚笼

    囚笼

    莫名囚禁八年,与世隔绝,渴望冲破牢笼,打破束缚,奔向自己以前生活的美丽世界。但是,当一件件残酷的事情摆在眼前,当自己被恐惧支配,他能否做出选择,挣脱囚笼,打破束缚,做出选择,奔向新生活!
  • 剑者无双

    剑者无双

    武痴剑修破碎虚空之后,恰巧遇见一个自爆本命神器,逆转时空的灵魂,两者融合之后重生在一万年前的主角身上,前世的悲剧,再不会发生,看主角横扫天下,助自己的兄长成就绝世王者,创建无双剑宗,再碎虚空,万世不灭。
  • 终极圣尊

    终极圣尊

    圣者,无上之终极存在!尊者,巅峰之主上。且看段天如何成就终极圣尊的无上存在!因果新书《天神无上》
  • 无敌大掌门

    无敌大掌门

    林泉说:“作为一个掌门要火眼精金,挑徒弟贵精不贵多,你们看——我的第一个徒弟就是一头猪!”猪:“……你再叫我猪我就要欺师灭祖了!”———————————————不黑暗,也不神圣,轻松幽默小说,不喜误入。
  • 秋窗风雨夕

    秋窗风雨夕

    在贾长风的心里,不想功成名就,不想拥有许多的金钱与权力,他只想伊人左右!即使漂泊在外,即使流浪!还记得他曾经这样写道:从随笔起,做一个洒脱的人,漫步,攀高,仰望星空。从随笔起,关心纸张和文字,修建一所竹楼,四围敞开,秋暖枫红!从随笔起,记下青春的苦涩,告诉他们我的甜蜜,那甜蜜的初吻告诉我的,我会告诉每个人,给每一叶枫,每一颗星取一个温暖的名字。?路过的人,我也给你祝福,愿你有一个光明的前程,愿你能为梦想插上翅膀,愿你在这里拥有幸福!我只愿,四围敞开,秋暖枫红!现在的贾长风不得不说,有的时候真的就是一个疯子,因为诗人都是疯子!
  • 逃离恶魔总裁(完本)

    逃离恶魔总裁(完本)

    六岁的时候她跑去跟邻居家的小男孩一起玩他抓她回来用刷子刷遍她的全身还让她一遍遍念着——我下次不敢了十四岁时她去参加联谊他关了她十天打得她爬不起来“以后不准去上学了!”十六岁初潮她以为自己要死了哭着求他:“把我的骨灰撒到海里吧,那样我就自由了。”他冷冷回答:“等你死了再说吧。”她不断找寻逃跑的机会终于赔上了一切逃了出来很多年后金霖看到了一张与自己肖似的小脸他的嘴角勾起一丝残忍的冷笑……介绍朋友的美文伤疤娘娘http://novel.hongxiu.com/a/230416/
  • 招魂

    招魂

    招亡魂归来,是谓招魂!魂归之时,看死于非命的一众配角如何逆天改命······——————————————————————PS:考据党慎入,勿喷。新书求推荐!!求收藏!!!大家多多支持啊!!——————————————————————开了一本新书,韩娱文《韩流之巨星》!
  • 迷茫管家与懦弱的我宇佐美同人

    迷茫管家与懦弱的我宇佐美同人

    宇佐美兔子线圆了在动画里走管家线的遗憾管家有什么好的我大兔子才是天下第一
  • 天才宝宝全脑开发大百科500例(0~3岁男孩)

    天才宝宝全脑开发大百科500例(0~3岁男孩)

    0~3岁是孩子智力发展的启蒙期,早期教育可以让孩子拥有一个最好的人生开端。陶红亮主编的《天才宝宝全脑开发大百科500例(0-3岁男孩)》根据男孩不同年龄段的身体和大脑发育特点精选了500个益智游戏。每个游戏都跟日常生活息息相关,例如:寻找相同形状的积木可以训练记忆能力;自创童谣可以提高语言表达能力;彩泥游戏可以启发创意思维……《天才宝宝全脑开发大百科500例(0-3岁男孩)》中孩子通过玩游戏便可以使左右脑协调并用,使智力得到全面的发展。
  • 乌石山志

    乌石山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。