登陆注册
19568100000015

第15章

Padua.Before BAPTISTA'S house.Enter BAPTISTA, GREMIO, TRANIO, KATHARINA, BIANCA, LUCENTIO, and others, attendants BAPTISTA [To TRANIO] Signior Lucentio, this is the 'pointed day.

That Katharina and Petruchio should be married, And yet we hear not of our son-in-law.

What will be said? what mockery will it be, To want the bridegroom when the priest attends To speak the ceremonial rites of marriage!

What says Lucentio to this shame of ours? KATHARINA No shame but mine: I must, forsooth, be forced To give my hand opposed against my heart Unto a mad-brain rudesby full of spleen;Who woo'd in haste and means to wed at leisure.

I told you, I, he was a frantic fool, Hiding his bitter jests in blunt behavior:

And, to be noted for a merry man, He'll woo a thousand, 'point the day of marriage, Make feasts, invite friends, and proclaim the banns;Yet never means to wed where he hath woo'd.

Now must the world point at poor Katharina, And say, 'Lo, there is mad Petruchio's wife, If it would please him come and marry her!' TRANIO Patience, good Katharina, and Baptista too.

Upon my life, Petruchio means but well, Whatever fortune stays him from his word:

Though he be blunt, I know him passing wise;Though he be merry, yet withal he's honest.KATHARINA Would Katharina had never seen him though!

Exit weeping, followed by BIANCA and others BAPTISTA Go, girl; I cannot blame thee now to weep;For such an injury would vex a very saint, Much more a shrew of thy impatient humour.

Enter BIONDELLO BIONDELLO Master, master! news, old news, and such news as you never heard of! BAPTISTA Is it new and old too? how may that be? BIONDELLO Why, is it not news, to hear of Petruchio's coming? BAPTISTA Is he come? BIONDELLO Why, no, sir.BAPTISTA What then? BIONDELLO He is coming.BAPTISTA When will he be here? BIONDELLO When he stands where I am and sees you there.TRANIO But say, what to thine old news? BIONDELLO Why, Petruchio is coming in a new hat and an old jerkin, a pair of old breeches thrice turned, a pair of boots that have been candle-cases, one buckled, another laced, an old rusty sword ta'en out of the town-armory, with a broken hilt, and chapeless;with two broken points: his horse hipped with an old mothy saddle and stirrups of no kindred;besides, possessed with the glanders and like to mose in the chine; troubled with the lampass, infected with the fashions, full of wingdalls, sped with spavins, rayed with yellows, past cure of the fives, stark spoiled with the staggers, begnawn with the bots, swayed in the back and shoulder-shotten;near-legged before and with, a half-chequed bit and a head-stall of sheeps leather which, being restrained to keep him from stumbling, hath been often burst and now repaired with knots; one girth six time pieced and a woman's crupper of velure, which hath two letters for her name fairly set down in studs, and here and there pieced with packthread.BAPTISTA Who comes with him? BIONDELLO O, sir, his lackey, for all the world caparisoned like the horse; with a linen stock on one leg and a kersey boot-hose on the other, gartered with a red and blue list; an old hat and 'the humour of forty fancies' pricked in't for a feather: a monster, a very monster in apparel, and not like a Christian footboy or a gentleman's lackey.TRANIO 'Tis some odd humour pricks him to this fashion;Yet oftentimes he goes but mean-apparell'd.BAPTISTA I am glad he's come, howsoe'er he comes.BIONDELLO Why, sir, he comes not.BAPTISTA Didst thou not say he comes? BIONDELLO Who? that Petruchio came? BAPTISTA Ay, that Petruchio came.BIONDELLO No, sir, I say his horse comes, with him on his back.BAPTISTA Why, that's all one.BIONDELLO Nay, by Saint Jamy, I hold you a penny, A horse and a man Is more than one, And yet not many.

Enter PETRUCHIO and GRUMIO PETRUCHIO Come, where be these gallants? who's at home? BAPTISTA You are welcome, sir.PETRUCHIO And yet I come not well.BAPTISTA And yet you halt not.TRANIO Not so well apparell'd As I wish you were.PETRUCHIO Were it better, I should rush in thus.

But where is Kate? where is my lovely bride?

How does my father? Gentles, methinks you frown:

And wherefore gaze this goodly company, As if they saw some wondrous monument, Some comet or unusual prodigy? BAPTISTA Why, sir, you know this is your wedding-day:

First were we sad, fearing you would not come;Now sadder, that you come so unprovided.

Fie, doff this habit, shame to your estate, An eye-sore to our solemn festival! TRANIO And tells us, what occasion of import Hath all so long detain'd you from your wife, And sent you hither so unlike yourself? PETRUCHIO Tedious it were to tell, and harsh to hear:

Sufficeth I am come to keep my word, Though in some part enforced to digress;Which, at more leisure, I will so excuse As you shall well be satisfied withal.

But where is Kate? I stay too long from her:

The morning wears, 'tis time we were at church.TRANIO See not your bride in these unreverent robes:

Go to my chamber; Put on clothes of mine.PETRUCHIO Not I, believe me: thus I'll visit her.BAPTISTA But thus, I trust, you will not marry her.PETRUCHIO Good sooth, even thus; therefore ha'

done with words:

To me she's married, not unto my clothes:

Could I repair what she will wear in me, As I can change these poor accoutrements, 'Twere well for Kate and better for myself.

But what a fool am I to chat with you, When I should bid good morrow to my bride, And seal the title with a lovely kiss!

Exeunt PETRUCHIO and GRUMIO TRANIO He hath some meaning in his mad attire:

We will persuade him, be it possible, To put on better ere he go to church.BAPTISTA I'll after him, and see the event of this.

同类推荐
热门推荐
  • 卢乡公牍

    卢乡公牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 墨染卿颜:三生劫

    墨染卿颜:三生劫

    她身负诅咒转世重生。她受尽情殇,却探不破那一丝眷恋。直到她手中的末世王权刺进他的胸口。
  • 胁门

    胁门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善良的能力

    善良的能力

    他——李如峰,未来科技豪门的继承人,有着所有的坏毛病,因为国家原因来到现在,改变自己,无意之中得到一部秘籍,一部只有在不做坏事才能使用的秘籍,这可把李如峰给难到了……欢迎大家加QQ:1229304479求大家给建议
  • 无良帝妃

    无良帝妃

    原来这些年的姐妹情都是欺骗,死了结果又重生了,会修仙了。会炼丹,会制符,有空间,萌兽,天才地宝,仙器,萌萌的师傅,帅帅的美男,应该有的全有不应该有的也有,那啥,我说不要行吗。过得好好的,一妖孽突然出现。那个啥,咱们不就是见过一次吗,喂,你手放哪了。你不是冰山吗,怎么这么温柔,我要给我的女主开外挂,虐那些不长眼的人。看容颜辉煌人生。
  • 阴阳眼法医

    阴阳眼法医

    天生阴阳眼,因此异能,他深陷重重危机,命悬一线,也因此异能,他解疑题,破奇案,抱得美人归。一段惊悚之路,一段旷世奇情……
  • 快乐心灵的心态故事

    快乐心灵的心态故事

    故事是青少年认识世界的一扇窗口,是开启智慧之门的一把钥匙。当青少年朋友们面对失败、遭受挫折和感到失望时,本书会给他们力量;当青少年朋友们迷茫和失落之际,本书会给他们慰藉。一个个短小平凡的故事,简单的语言,却蕴含着深刻的道理,一个智慧的人必然是一个善于从平凡的事情中、从简单的语言中领悟大道理、发现大智慧的人。
  • 小野猫你好蠢

    小野猫你好蠢

    柒是一只猫,一只在千年前隐藏在沙漠里的庞大古国做神猫的猫,它的母上是活了四百多年老的不能在老却怎么也挂不了的...猫。为此柒很自豪,柒本该冠以皇室之姓,却因为太(智)过(商)懒(太)惰(低)遭到了它的主人,白兰国七皇子白祀的嫌弃,硬是破坏了它的冠姓之日,让柒不能住进神猫院,至今只能陪着白祀这个蛮横傲娇傻不拉几还自恋的要死的烂人。柒也没抱怨什么(其实是因为智商不高)在白祀的饲养下吃的肥的不能动,想离开那个烂人也离开不了了。就这样,在柒快吃的撑死的时候==来到了现代==来到现代也就算了,老天你是可怜柒太蠢在现代肯定活不了多久所以把白祀也送了过来了么!!!
  • 酷王爷的王妃

    酷王爷的王妃

    向往着白领梦想的女孩,却遭遇到了痛苦的事情,本抱着不想寻死的心却死了,像孙悟空似地大闹了地府,好不容回到了前朝。却被皇帝赐婚,要嫁给当朝的风流三王爷,这王爷也太酷了吧!明明喜欢人家却死鸭子嘴硬!两人的情感生活非常的坎坷,经历了数难,最终……--情节虚构,请勿模仿
  • 卫

    为了自己所爱的人可以不顾一切,这会很累,但是从来不会抱怨,不会把自己的苦说出来了。然而被守护的人却不想看到自己过得这样累,南宫卫从小就担负起守护的重任,而在他身上又会有什么事情发生