登陆注册
19567000000046

第46章

THE INNER AND THE MIDDLE TEMPLE.

Wilhelmine Enke had passed the day in great anxiety and excitement, and not even the distraction of her new possession had been able to calm the beating of her heart or allay her fears. Prince Frederick William had arrived early in the morning, to bid her farewell, as he was to march in the course of the day with his regiments from Potsdam. With the tenderest assurances of love he took leave of Wilhelmine, and with tears kissed his two children, pressing them to his heart. As he was about to enter his carriage he returned to the house to embrace his weeping mistress, and reassure her of his fidelity, and make her promise him again and again that she would remain true to him, and never love another.

It was not alone the farewell to her beloved prince which caused Wilhelmine such anxiety and made her so restless. Like a dark cloud the remembrance of Cagliostro's mysterious appearance arose in her mind, overshadowing her every hour more and more, filling her soul with terror. In vain did she seek refuge near her children, trying to cheer and forget herself in their innocent amusement--one moment running about the garden with them, then returning to the house to reexamine it. Her thoughts would revert to Cagliostro, and the solemnities which were to take place at her house that night. The thought terrified her that at nightfall she was obliged to send away all her servants, and not even be permitted to lock herself in the lonely, deserted house. For the great magician had commanded her to let the doors of her house stand open; he would place sentinels at every entrance, and none but the elect would be allowed to enter.

Wilhelmine had not the courage to resist this command. As evening approached, she sent the cook, with other servants, to her apartment at Berlin, ordering them to pack her furniture and other effects, and send them by a hired wagon to Charlottenburg the following morning. An hour previous to this she had sent the nurse and two children to Potsdam with a similar commission, ordering them to return early the next day. Alone she now awaited with feverish anxiety Cagliostro's appearance. Again and again she wandered through the silent, deserted rooms frightened at the sound of her own footsteps, and peering into each room as if an assassin or robber were lurking there. She had many enemies--many there were who cursed her, and, alas! none loved her--she was friendless, save the prince, who was far away. The tears which the princess had shed on her account weighed like a heavy burden upon her heart, burning into her very soul in this hour of lonely, sad retrospection. She tried in vain to excuse herself, in the fact that she had loved the prince before his marriage; that she had sacrificed herself to him through affection, and that she was not entitled to become his wife, as she was not born under the canopy of a throne.

From the depths of her conscience there again rose the tearful, sad face of the princess, accusing her as an adulteress--as a sinner before God and man! Terrified, she cried: "I have truly loved him, and I do still love him; this is my excuse and my justification. She is not to be pitied who can walk openly by the side of her husband, enjoying the respect and sympathy of all to whom homage is paid, and who, one day, will be queen! I am the only one, I alone! I stand in the shade, despised and scorned, avoided and shunned by every one.

Those who recognize me, do so with a mocking smile, and when I pass by they contemptuously shrug their shoulders and say to one another, 'That was Enke, the mistress of the Prince of Prussia!' All this shall be changed," she cried aloud; "I will not always be despised and degraded! I will be revenged on my crushed and scorned youth! Iwill have rank and name, honor and position, that I will--yes, that I will, indeed!"Wilhelmine wandered on through the silent rooms, all brilliantly illuminated, a precaution she had taken before dismissing her servants. The bright light was a consolation to her, and, at least, she could not be attacked by surprise, but see her enemy, and escape. "I was a fool," she murmured, "to grant Cagliostro this reception to-night. I know that he is a charlatan! There are no prophets or wizards! Yet, well I remember, though a stranger to me, in Paris, how truthfully he brought before me my past life; with what marvellous exactness he revealed to me secrets known only to my Maker and myself. Cagliostro must be a wizard, then, or a prophet;he has wonderful power over me also, and reads my most secret thoughts. He will assist me to rise from my shame and degradation to an honored position. I shall become a rich and influential woman! Iwill confide in him, never doubting him--for he is my master and savior! Away with fear! He has said that the house should be guarded, and it will be! Onward then, Wilhelmine, without fear!"She hastened to the large drawing-room, in order to see the effect of the numerous wax-lights in the superb chandeliers of rock crystal. The great folding-doors resisted all her efforts to open them. "Who is there?" cried a loud, threatening voice. Trembling and with beating heart Wilhelmine leaned against the door, giddy with fear, when a second demand, "Who is there? The watchword! No one can pass without the countersign!" roused her, and she stole back on tiptoe to her room. "He has kept his word, the doors are guarded!"she whispered. "I will go and await him in my sitting-room." She stepped quickly forward, when suddenly she thought she heard footsteps stealing behind her; turning, she beheld two men wrapped in black cloaks, with black masks, stealthily creeping after her.

Wilhelmine shrieked with terror, tore open the door, rushed across the next room into her own boudoir. As she entered a glance revealed to her that the two masks approached nearer and nearer. She bolted the door quickly, sinking to the floor with fright and exhaustion.

同类推荐
热门推荐
  • 冥萧暗浅

    冥萧暗浅

    一个奇怪的梦让萧浅逛遍了半个冥界,去旅游度假结果穿越,好不容易可以休个假的她就这么离奇穿越。“老天,你能不能让我休息休息,我一生都在拼命啊!”穿越在冥界的她只能怨天尤人,无缘无故被留在冥府,冥王帅得掉渣,这还让人活吗?帅就不说了,可恶的还是个大冰山,一丝表情都没有。其它小说里的女主穿越都好吃好喝好住地招待,为什么我却没有这般待遇?天天对着冥王就像对着堵冰墙。无奈,只好既来之,则安之。鬼不犯我,我不犯鬼。开启冥界的新生活,人鬼恋,即将开始……
  • 风水小道士

    风水小道士

    一个原本好吃懒做的青年,误打误撞下,被人误认为得道高人。得道高人可不是这么好当的,事件上到处都是不能用科技解决的灵异事件,一个得道高人堪称灵异事件中的核武器!各路人马为了求助于他,将他卷入了种种风波:权贵的灵斗,法斗,风水斗;重庆红衣男孩;僵尸旱魃;蛟蛇出山;地震诡异事件……伪装成高人的他为了自己的小命,也为了胸中一股正气,他开始了抓鬼驱邪之旅的传奇人生!
  • 贞观之治

    贞观之治

    《贞观之治》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 饮膳随缘

    饮膳随缘

    这本饮食漫记取名为《饮膳随缘》,多少道出了写述者对饮食的淡静情缘和绵长的思考。作者用轻松、幽默但古朴、考究的语言笔调写述其几十年游历中外的美食心得。诸如,从大陆到台湾,作者借以食物表达乡味;从福冈到黑森林,作者在实践中体悟传统饮食工艺。整本饮食漫记侧重于东西食物内容的比较和食谱的讨论,而作者偶尔也会在其中用他擅长的历史视角去考证饮食源流,并探讨政治、社会、经济变迁对饮食文化的影响。
  • 淡淡:万千宠爱

    淡淡:万千宠爱

    三年前,她失去了生命中最重要的人。但是,她捡到的孩子让她有了活下去的动力。三年后,她遇到了孩子的爸爸。但是,当她慢慢敞开心扉的时候,却发现,三年前的事并不是意外……一个豪放不羁;一个孤傲淡然;一个温润如玉;集万千宠爱于一身的她,究竟该何去何从?有了他们的疼爱,她能否得到幸福?
  • 四教仪集解

    四教仪集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大帅秘史

    大帅秘史

    书说的是北洋军阀“大帅”们殃民的故事,北洋军阀各位“大帅”,最先以袁世凯为头目,后分化成段祺瑞的皖系、冯国璋的直系和张作霖的奉系。构成一幅光怪陆离的群丑图。书中主角张兆坤虽是向壁虚构,但也以几个真实人物为原型刻画而成。列位看官,百姓含辛茹苦养活这帮“大帅”,本意是让他们保国卫民。不料以袁世凯为首的北洋军阀“大帅”们,荒淫无耻,穷奢极欲,过着颓废糜烂的生活。他们拼命维护自己的私利,整日里枪林弹雨,混战不休,焚溺、杀戮、劫掠、搜刮、奸淫,无所不用其极,干尽殃民的勾当。使百姓陷入水深火热中,冤屈难诉。北洋军阀统治中国十余年,殃民丑恶暴行罄竹难书。书中故事大多来自珍贵史料,世所罕见,甚至于闻所未闻。
  • 这样对孩子说“不”最有效

    这样对孩子说“不”最有效

    孩子出口成“脏”、谎话连篇、撒泼打滚、过分挑食、痴迷游戏、攀比显阔、装着追星、学习应付了事……您是否也对孩子的这些问题一筹莫展?您很清楚,没有规矩不能成方圆。在生活中,对于孩子的某些不良行为和习惯的确要说“不”,要让孩子明确知道一不是自己的所有要求就能得到满足,不是自己想做什么都可以为所欲为。但这个“不”字说起来简单,做起来却不容易。在什么情况下要给予孩子鼓励与引导,什么情况下要坚定地说“不”,最重要的该怎样说“不”呢,这,就是本书要与您探讨解决的问题。
  • 连接阴间的热线

    连接阴间的热线

    阿峰是一名电台主持人,也是一名专讲鬼故事的主持人。本是无神论者,但接听了一次热线,就使他改变了,对鬼魂的认知。鬼魂无处不在,只是你看不见而已。如果哪天你见到的话,嘿嘿······恭喜你、中大奖了。阿峰也就是这样一位中奖之人,他不但能与冤魂通话,甚至黑白无常、钟馗都能联系他。更牛的是被阎王封为‘阴阳巡吏’。
  • 四川图书馆百年馆庆纪念文集

    四川图书馆百年馆庆纪念文集

    值百年华诞之际,四川省图书馆编辑出版《四川省图书馆百年馆庆纪念文集》,以彰显历史,缅怀前贤,昭示未来,意义深远。《四川省图书馆百年馆庆纪念文集》荟萃了一批优秀图书馆专业工作者在长期的图书馆学理论研究与工作实践中积累的成果,凝结了四川省图书馆人的集体智慧,生动再现了四川省图书馆事业发展的精彩画卷,将为未来我国图书馆事业的发展提供参考和借鉴。