登陆注册
19566800000130

第130章

Here I have been imagining a dialogue between a half-dozen gossips such as congregate round a Club fireplace of an afternoon.I wonder how many people besides--whether any chance reader of this very page has read and believed this story about the good old lord? Have the country papers copied the anecdote, and our "own correspondents"made their remarks on it? If, my good sir, or madam, you have read it and credited it, don't you own to a little feeling of shame and sorrow, now that the trumpery little mystery is cleared? To "the new inhabitant of light," passed away and out of reach of our censure, misrepresentation, scandal, dulness, malice, a silly falsehood matters nothing.Censure and praise are alike to him--"The music warbling to the deafened ear, The incense wasted on the funeral bier,"the pompous eulogy pronounced over the gravestone, or the lie that slander spits on it.Faithfully though this brave old chief did his duty, honest and upright though his life was, glorious his renown--you see he could write at Chatham on London paper; you see men can be found to point out how "strange" his behavior was.

And about ourselves? My good people, do you by chance know any man or woman who has formed unjust conclusions regarding his neighbor?

Have you ever found yourself willing, nay, eager to believe evil of some man whom you hate? Whom you hate because he is successful, and you are not: because he is rich, and you are poor: because he dines with great men who don't invite you: because he wears a silk gown, and yours is still stuff: because he has been called in to perform the operation though you lived close by: because his pictures have been bought and yours returned home unsold: because he fills his church, and you are preaching to empty pews? If your rival prospers have you ever felt a twinge of anger? If his wife's carriage passes you and Mrs.Tomkins, who are in a cab, don't you feel that those people are giving themselves absurd airs of importance? If he lives with great people, are you not sure he is a sneak? And if you ever felt envy towards another, and if your heart has ever been black towards your brother, if you have been peevish at his success, pleased to hear his merit depreciated, and eager to believe all that is said in his disfavor--my good sir, as you yourself contritely own that you are unjust, jealous, uncharitable, so, you may be sure, some men are uncharitable, jealous, and unjust regarding YOU.

The proofs and manuscript of this little sermon have just come from the printer's, and as I look at the writing, I perceive, not without a smile, that one or two of the pages bear, "strange to say," the mark of a Club of which I have the honor to be a member.Those lines quoted in a foregoing page are from some noble verses written by one of Mr.Addison's men, Mr.Tickell, on the death of Cadogan, who was amongst the most prominent "of Marlborough's captains and Eugenio's friends." If you are acquainted with the history of those times, you have read how Cadogan had his feuds and hatreds too, as Tickell's patron had his, as Cadogan's great chief had his."The Duke of Marlborough's character has been so variously drawn" (writes a famous contemporary of the duke's), "that it is hard to pronounce on either side without the suspicion of flattery or detraction.Ishall say nothing of his military accomplishments, which the opposite reports of his friends and enemies among the soldiers have rendered problematical.Those maligners who deny him personal valor, seem not to consider that this accusation is charged at a venture, since the person of a general is too seldom exposed, and that fear which is said sometimes to have disconcerted him before action might probably be more for his army than himself." If Swift could hint a doubt of Marlborough's courage, what wonder that a nameless scribe of our day should question the honor of Clyde?

同类推荐
热门推荐
  • 天命豪宠:总裁离婚请签字

    天命豪宠:总裁离婚请签字

    他抢她人,找她事,夺她威风,最后把她拐到民政局面前:“我们玩个游戏。”她酒醉之下误签合同,把自己卖了出去。隐婚七年,他在娱乐新闻采访中,在千万人民注视之下,说:“我和南琛,共同有套房,共同有辆车,同睡一张床……同有一个证。”七年已至,她一纸离婚契拍在桌上,“顾熙然,离婚!”他放下手中资料,微笑:“我们坐下来谈谈续约。”“南琛,听我说,下次别把透明肥皂直接扔进洗衣机,我认为它不能真的代表洗衣粉,以后别这样了。”“为什么?洗的挺干净啊。”“但你能看到我在公司,从口袋中掏出半块透明皂的表情吗?”“……好吧。”
  • 网游之光明的赞歌

    网游之光明的赞歌

    在光明中做一个暴力牧..._____________________________________________________书友群已经出来了:127307614
  • 搞笑之王2:囧人雷语

    搞笑之王2:囧人雷语

    进入信息时代,网络已不是什么新鲜的名词,而是渗透在人们日常生活中的点点滴滴。网络的流行,同时也伴随着网络语言的产生。网络语言的产生既有经济发展、社会进步、文化繁荣带来的新事物、新观念的社会背景,也源于网民们追求标新立异,以及网络交流所需要的迅速,简单等特征,一诞生就得到了广大网友的偏爱,其发展神速。
  • “伪善”下堂妻

    “伪善”下堂妻

    在现代,她是女强人;一遭穿越,她竟成深闺怨妇。终得脱离冷府,建立自己的基业。优秀如她,引来三个男人的追求。面对三个优越男人的围绕,精明的她又该做何选择?
  • 邪逆仙途

    邪逆仙途

    苍天,你欲灭我,那我便在灭我之前逆了你,所以我弑天;命运,你欲灭我,我偏要在你安排下逆出我自己的命运,所以我要把命运掌握我自己的手里。任凭你捉弄我,我誓要逆你!
  • 爷家有女不出嫁

    爷家有女不出嫁

    本小主不出嫁,为何?还能为何,想想,本小主要治国,理家,平天下,更要挺直了腰杆撑起一片天,当然不能出嫁了。诶、诶,你什么态度啊,偷笑,本小主说错了吗?别以为没有你,本小主没人要,看看,这后面的一个二个三个……啊……本小主是提到你们了,可没让你们就这样懒在这儿不走啊。=
  • 问道:济群法师修学问答录

    问道:济群法师修学问答录

    没有找到心灵的家,生命会在轮回中漂泊,四处攀缘,寻找依赖;找到心灵的家,回归觉性的故乡,就能随遇而安,随缘自在。《问道》收集了济群法师对学佛者及困惑者提出的问题的回答和解释。本书分八篇,以最通俗易懂的语言分别从皈戒、人生、信仰、闻思、修证、生死、抉疑、社会来回答学佛者的疑问,启发学佛者关于人生的大智慧,帮助现代人减轻烦恼,从此走上幸福人生的道路。
  • 王俊凯我会守护你

    王俊凯我会守护你

    小时候!一个女孩认识了王俊凯。当王俊凯喜欢她的时候。她会答应王俊凯吗?是接受还是背叛!当初的约定会记得吗王俊凯发现自己喜欢上她了。但他不敢面对
  • 杂记下

    杂记下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我赌你爱我

    我赌你爱我

    八年别离,她已不再是寄人篱下的少女,他也不再是孤独的自闭症少年。灯火孤绰的私人别墅里,他背逆着光线,宛若神祗。她为了旧情人,求他。“江黎夕,我凭什么帮你?”她上前一步,冰凉的嗓音逼近,浅笑:“江聿琛,我赌你——爱我。”