登陆注册
19566100000043

第43章

Late in the afternoon of the third day, as the three women and myself sat conversing as usual over the brasero, a shabby looking fellow in an old rusty cloak walked into the room: he came straight up to the place where we were sitting, produced a paper cigar, which he lighted at a coal, and taking a whiff or two, looked at me: "Carracho," said he, "who is this companion?"I saw at once that the fellow was no Gypsy: the women said nothing, but I could hear the grandmother growling to herself, something after the manner of an old grimalkin when disturbed.

"Carracho," reiterated the fellow, "how came this companion here?""NO LE PENELA CHI MIN CHABORO," said the black Callee to me, in an undertone; "SIN UN BALICHO DE LOS CHINELES *;" then looking up to the interrogator she said aloud, "he is one of our people from Portugal, come on the smuggling lay, and to see his poor sisters here."* "Say nothing to him, my lad, he is a hog of an alguazil.""Then let him give me some tobacco," said the fellow, "Isuppose he has brought some with him."

"He has no tobacco," said the black Callee, "he has nothing but old iron.This cigar is the only tobacco there is in the house; take it, smoke it, and go away!"Thereupon she produced a cigar from out her shoe, which she presented to the alguazil.

"This will not do," said the fellow, taking the cigar, "Imust have something better; it is now three months since Ireceived anything from you; the last present was a handkerchief, which was good for nothing; therefore hand me over something worth taking, or I will carry you all to the Carcel.""The Busno will take us to prison," said the black Callee, "ha! ha! ha!""The Chinel will take us to prison," giggled the young girl "he! he! he!""The Bengui will carry us all to the estaripel," grunted the Gypsy grandmother, "ho! ho! ho!"The three females arose and walked slowly round the fellow, fixing their eyes steadfastly on his face; he appeared frightened, and evidently wished to get away.Suddenly the two youngest seized his hands, and whilst he struggled to release himself, the old woman exclaimed: "You want tobacco, hijo - you come to the Gypsy house to frighten the Callees and the strange Caloro out of their plako - truly, hijo, we have none for you, and right sorry I am; we have, however, plenty of the dust A SUSERVICIO."

Here, thrusting her hand into her pocket, she discharged a handful of some kind of dust or snuff into the fellow's eyes;he stamped and roared, but was for some time held fast by the two Callees; he extricated himself, however, and attempted to unsheath a knife which he bore at his girdle; but the two younger females flung themselves upon him like furies, while the old woman increased his disorder by thrusting her stick into his face; he was soon glad to give up the contest, and retreated, leaving behind him his hat and cloak, which the chabi gathered up and flung after him into the street.

"This is a bad business," said I, "the fellow will of course bring the rest of the justicia upon us, and we shall all be cast into the estaripel.""Ca!" said the black Callee, biting her thumb nail, "he has more reason to fear us than we him, we could bring him to the filimicha; we have, moreover, friends in this town, plenty, plenty.""Yes," mumbled the grandmother, "the daughters of the baji have friends, my London Caloro, friends among the Busnees, baributre, baribu (PLENTY, PLENTY)."Nothing farther of any account occurred in the Gypsy house; the next day, Antonio and myself were again in the saddle, we travelled at least thirteen leagues before we reached the Venta, where we passed the night; we rose early in the morning, my guide informing me that we had a long day's journey to make."Where are we bound to?" I demanded."To Trujillo," he replied.

When the sun arose, which it did gloomily and amidst threatening rain-clouds, we found ourselves in the neighbourhood of a range of mountains which lay on our left, and which, Antonio informed me, were called the Sierra of San Selvan; our route, however, lay over wide plains, scantily clothed with brushwood, with here and there a melancholy village, with its old and dilapidated church.Throughout the greater part of the day, a drizzling rain was falling, which turned the dust of the roads into mud and mire, considerably impeding our progress.Towards evening we reached a moor, a wild place enough, strewn with enormous stones and rocks.

Before us, at some distance, rose a strange conical hill, rough and shaggy, which appeared to be neither more nor less than an immense assemblage of the same kind of rocks which lay upon the moor.The rain had now ceased, but a strong wind rose and howled at our backs.Throughout the journey, I had experienced considerable difficulty in keeping up with the mule of Antonio;the walk of the horse was slow, and I could discover no vestige of the spirit which the Gypsy had assured me lurked within him.

We were now upon a tolerably clear spot of the moor: "I am about to see," I said, "whether this horse has any of the quality which you have described." "Do so," said Antonio, and spurred his beast onward, speedily leaving me far behind.Ijerked the horse with the bit, endeavouring to arouse his dormant spirit, whereupon he stopped, reared, and refused to proceed."Hold the bridle loose and touch him with your whip,"shouted Antonio from before.I obeyed, and forthwith the animal set off at a trot, which gradually increased in swiftness till it became a downright furious speedy trot; his limbs were now thoroughly lithy, and he brandished his fore legs in a manner perfectly wondrous; the mule of Antonio, which was a spirited animal of excellent paces, would fain have competed with him, but was passed in a twinkling.This tremendous trot endured for about a mile, when the animal, becoming yet more heated, broke suddenly into a gallop.

同类推荐
热门推荐
  • 腹黑皇帝独宠迷糊妻

    腹黑皇帝独宠迷糊妻

    遭男友背叛,突遇车祸,却狗血穿越,这些都不说了,居然还是一个不受宠的皇后,好吧,认了,咦,皇上,你今天是不是没吃药啊,干嘛,别乱摸,他邪魅一笑“怎么,我的女人还不能碰啊”然后,就因为他,我原本平静的生活不平静了
  • 金刚顶瑜伽最胜秘密成佛随求即得神变加持成就陀罗尼仪轨

    金刚顶瑜伽最胜秘密成佛随求即得神变加持成就陀罗尼仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玲珑殇

    玲珑殇

    当代穿越小说迷慕玲珑总在幻想着如果哪天自己有幸穿越,那么要怎样怎样或者不要怎样怎样,可谁知真的有那么一天,狗屎的不行的穿越了,这才发现现实和想象之间的差距实在不是一般大。不入皇室,不嫁帝王,是慕玲珑的第一大准则,可谁知在自己穿越的那一刻,命运的轮盘就早已刻下了她的宿命。既然无法抗争,那么就坦然面对好了,慕玲珑如是想着,便是扑入了上官浩闵的怀里。那一刻,确定自己的心意,慕玲珑在心中暗暗决定:至此之后,群男荟萃,无视,有你就好。阴谋诡计,没关系,我必相伴。你想君临天下,没问题,倾力相助!你若不离不弃,我必生死相依!
  • 炼金皇帝

    炼金皇帝

    炼金科技本是东大陆秦人所创,却被西大陆的罗马人发扬光大,并最终导致了罗马帝国的炼金革命。黑水秦国由此衰败,堂堂大秦反被各国列强蹂躏欺辱而不敢反抗。易凡,一个军校的高材生,因为意外穿越到了这样一个世界。他看到了这个国家的衰败,他发誓要改变这个贫穷落后的国家,让所有的秦人都有尊严的活着,让秦国的黑龙旗飘荡在世界所有角落!看一个有为青年怎样带领这个国家崛起吧。蒸汽朋克风格,热血校园流,想看你就来。…………暂时每日一更
  • 十不二门指要钞

    十不二门指要钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寒洛传

    寒洛传

    “寒夜已尽天竟明,汴水岸边有龙生”北燕灭亡,寒洛斗智斗勇颠覆后周统治。
  • 误惹妖孽神君

    误惹妖孽神君

    她,惊艳一世是妖族的公主。也是妖族最后的血脉,妖族虽能和神界平起平坐但活不过五百岁也正是她满月的那天便是到了几百年来的诅咒‘光阴见血’。他的父亲,为了让她活下,动用了上古三大妖器和上古七大神器的灵气融入了她的体内。因,她天性不足,无法融入妖器和神器。上古三大妖器和上古六大神器便分布四方,只留下了最强大的‘唤玉’.....他,是万人之上的主神。是神界的统治者。他冷酷邪魅强势霸道。他利用了她,她垂死挣扎不肯放手。他带着她的女人来到她面前“这辈子我便爱的是她,你走吧!”他让她绝望,让她掉入了深渊。站在诛仙台的那一刻“冥邪,这辈子我做得最错的事便是爱上你”那一刻她没说出‘恨’字,原因就是爱他、
  • 下一站·哥本哈根

    下一站·哥本哈根

    丹麦首都哥本哈根,在丹麦语中的意思是“商人的港口”。这座北欧名城是世界上最漂亮的首都之一,被称为最具童话色彩的城市,曾被选为“最适合居住的城市”。著名出品人郭敬明旗下畅销作者落落、安东尼、陈晨、琉玄一行人,怀揣着儿时的童话情结造访这片憧憬中的国土。跟随他们的脚步和镜头走街串巷,蹬上自行车在这座城市中来一场环保骑行。与安徒生雕像隔街相望的趣伏里公园,陈列着象征王室尊贵与权势皇冠的罗森堡宫,长堤公园的海港边孤单坐落的小美人鱼铜像,因《哈姆雷特》盛名的卡隆堡宫等,除了这些哥本哈根的标志性景点,还展现了抽离在童话色彩之外,这座集古典与现代于一体的宜居城市,充满活力、激情与艺术气息的迷人风貌。
  • 争雄乱世

    争雄乱世

    他福居成长在乱世,为了出人头地、扬名立万在一个漆黑之夜,冒天下之大不韪,踏上了一条不归之路。可万没料到结果却是妻子被人抢走,他为了救出妻子,千里奔波踏上了一条九死一生之路。为了朋友,他两肋插刀,生死与共。然而,最终却走投无路,而出家在少林寺做了和尚。开创了一个全新记录武术的新时代。
  • 魔法高校的劣等转学生

    魔法高校的劣等转学生

    从小学到高中,成绩一路绿灯,一直第一名,从未被超越的莫默,被父母强迫转学。于是,在一个月黑风高的晚上,莫默被母亲白梅从悬崖上推下,来到一个奇异的世界,进入一所魔法学校学习。在这里,他由一个传说中的学霸,变成了人人鄙视的学渣。且看,作为劣等生的莫默如何在这个恐怖的魔法世界求生存,并慢慢成长为一个可靠的人。