登陆注册
19566100000213

第213章

On the afternoon of Saturday, I dined with Mr.B.and his family, an interesting group, - his lady, his beautiful daughters, and his son, a fine intelligent young man.Early the next morning, a steamer, the BALEAR, was to quit Cadiz for Marseilles, touching on the way at Algeciras, Gibraltar, and various other ports of Spain.I had engaged my passage on board her as far as Gibraltar, having nothing farther to detain me at Cadiz; my business with the custom-house having been brought at last to a termination, though I believe I should never have got through it but for the kind assistance of Mr.B.

I quitted this excellent man and my other charming friends at a late hour with regret.I believe that I carried with me their very best wishes; and, in whatever part of the world I, a poor wanderer in the Gospel's cause, may chance to be, I shall not unfrequently offer up sincere prayers for their happiness and well-being.

Before taking leave of Cadiz, I shall relate an anecdote of the British consul, characteristic of him and the happy manner in which he contrives to execute the most disagreeable duties of his situation.I was in conversation with him in a parlour of his house, when we were interrupted by the entrance of two very unexpected visitors: they were the captain of a Liverpool merchant vessel and one of the crew.The latter was a rough sailor, a Welshman, who could only express himself in very imperfect English.They looked unutterable dislike and defiance at each other.It appeared that the latter had refused to work, and insisted on leaving the ship, and his master had in consequence brought him before the consul, in order that, if he persisted, the consequences might be detailed to him, which would be the forfeiture of his wages and clothes.

This was done; but the fellow became more and more dogged, refusing ever to tread the same deck again with his captain, who, he said, had called him "Greek, lazy lubberly Greek,"which he would not bear.The word Greek rankled in the sailor's mind, and stung him to the very core.Mr.B., who seemed to be perfectly acquainted with the character of Welshmen in general, who are proverbially obstinate when opposition is offered to them, and who saw at once that the dispute had arisen on foolish and trivial grounds, now told the man, with a smile, that he would inform him of a way by which he might gain the weather-gage of every one of them, consul and captain and all, and secure his wages and clothes; which was by merely going on board a brig of war of her Majesty, which was then lying in the bay.The fellow said he was aware of this, and intended to do so.His grim features, however, instantly relaxed in some degree, and he looked more humanely upon his captain.Mr.B.then, addressing himself to the latter, made some observations on the impropriety of using the word Greek to a British sailor; not forgetting, at the same time, to speak of the absolute necessity of obedience and discipline on board every ship.His words produced such an effect, that in a very little time the sailor held out his hand towards his captain, and expressed his willingness to go on board with him and perform his duty, adding, that the captain, upon the whole, was the best man in the world.So they departed mutually pleased;the consul making both of them promise to attend divine service at his house on the following day.

Sunday morning came, and I was on board the steamer by six o'clock.As I ascended the side, the harsh sound of the Catalan dialect assailed my ears.In fact, the vessel was Catalan built, and the captain and crew were of that nation;the greater part of the passengers already on board, or who subsequently arrived, appeared to be Catalans, and seemed to vie with each other in producing disagreeable sounds.A burly merchant, however, with a red face, peaked chin, sharp eyes, and hooked nose, clearly bore off the palm; he conversed with astonishing eagerness on seemingly the most indifferent subjects, or rather on no subject at all; his voice would have sounded exactly like a coffee-mill but for a vile nasal twang:

he poured forth his Catalan incessantly till we arrived at Gibraltar.Such people are never sea-sick, though they frequently produce or aggravate the malady in others.We did not get under way until past eight o'clock, for we waited for the Governor of Algeciras, and started instantly on his coming on board.He was a tall, thin, rigid figure of about seventy, with a long, grave, wrinkled countenance; in a word, the very image of an old Spanish grandee.We stood out of the bay, rounding the lofty lighthouse, which stands on a ledge of rocks, and then bent our course to the south, in the direction of the straits.It was a glorious morning, a blue sunny sky and blue sunny ocean; or, rather, as my friend Oehlenschlaeger has observed on a similar occasion, there appeared two skies and two suns, one above and one below.

Our progress was rather slow, notwithstanding the fineness of the weather, probably owing to the tide being against us.In about two hours we passed the Castle of Santa Petra, and at noon were in sight of Trafalgar.The wind now freshened and was dead ahead; on which account we hugged closely to the coast, in order to avoid as much as possible the strong heavy sea which was pouring down from the Straits.We passed within a very short distance of the Cape, a bold bluff foreland, but not of any considerable height.

It is impossible for an Englishman to pass by this place - the scene of the most celebrated naval action on record -without emotion.Here it was that the united navies of France and Spain were annihilated by a far inferior force; but that force was British, and was directed by one of the most remarkable men of the age, and perhaps the greatest hero of any time.Huge fragments of wreck still frequently emerge from the watery gulf whose billows chafe the rocky sides of Trafalgar:

同类推荐
热门推荐
  • 登临紫霄

    登临紫霄

    平凡的少年在经历了战争、别离、阴谋、亲情……,他已经不再懵懂。他要踏上青天,看一看这天为什么这般的模样;他要遍寻宇宙,找一找回家的路;他要隐世长修,无为而治世。登临紫霄,方明白永生之奥妙!登临紫霄,才知道逆天之往生!孰能有余以奉天下,唯有道者。是以圣人为而不恃,功成而不处,其不欲见贤。新书《剑中仙》请大家围观……
  • 仰望曾有你的苍穹

    仰望曾有你的苍穹

    有人说,相爱的人已是缘分。有人说,相爱的人上苍眷顾。我说,那是幸运的。
  • 大宋布衣宰相

    大宋布衣宰相

    这一部群穿大戏。一条主线,一个预知天机的少年,接二连三的奇遇,遇到的几个人,思想超前,精明异常,从暗自各为其主,到互相猜忌的合作,不时也会互相倾轧,最后才知道每个人身后的真相……尊重历史,歪传不丢逻辑,爱恨情仇,得宝获美,权力争斗,新旧设备发明,无国界无民族的商战,谍战,男主从底层平步青云,富甲天下之后,守护正统,颠覆正统,恢复正统,和不一起来的另外几个小伙伴,一起玩坏大宋,收藏我,一部旷世大戏正在为你展开。经得起考究的历史,稳步展开的情节,都需要你的耐心,信任,还有让妹纸最激动的收藏,推荐,推荐我的另一本群穿新书《河北王》一本男人们的铁血碰撞。
  • 汉卫者

    汉卫者

    公元前119年,春,霍去病率骑兵五万,出代郡,深入漠北,决战匈奴!接连大捷,封狼居胥,天下皆服!!!
  • 妃你不可:王爷太磨人

    妃你不可:王爷太磨人

    意外穿越,当天就嫁给一个傻王爷,然而,发现事实并非除非,一场阴谋把她卷入其中。“娘子,夫君想要!”夏紫薇:“滚,一边喝奶去!”
  • 困不住的曾国藩

    困不住的曾国藩

    本书既写曾国藩的文韬武略,也写他的待人处世与生活态度;既写他的困厄与成功,也写他的得宠与失宠。他的成功看似平步青云,一帆风顺,其实,他同样是经历的无数的坎坷、起伏、窘困和险恶。甚至是生死系于一线的人生困局。从全新的角度去发现一个真实、智慧、隐忍的曾国藩。领略一代名臣的安身之计、为官之道,处世之法。全景式展现曾国藩的传奇人生,更客观、更生动、更深刻。
  • 只恨当时太年少

    只恨当时太年少

    那一年,《大话西游》刚上映,他和她逃票观看,这部影响两代人心灵的电影却票房惨败。一部悲喜难辨的爱情电影,那时她哭了,他笑了。匆匆十五年,当这部片子再次回归大银幕,广大网民号召为星爷补上亏欠的电影票;他为当年的愧疚买了两张电影票,坐在欢声笑语不断的电影院中,可身边已是空空.......回忆着那些再熟悉不过的经典台词,这时他哭了;而她却拿着手机回忆着往昔,笑了。记忆翻涌,回忆成疾,不断地质问着心。我是孙悟空,你是紫霞,还记得吗?你轮回进了另外一个身体的时候,我才知道:爱以成往事,而最多的是看着你和他幸福。回首青春,不恨匆匆,只恨当时太年少。
  • 金刚镯

    金刚镯

    他出生于一个普通的家庭,一个意外的来临,打破了他平静的生活。无数的丧尸开始席卷城市,幸运的他意外得到了一件拥有强大力量的武器金刚镯,从此踏上了拯救地球的道路。但是,这条路真的只有如此吗?不,还有更大的机遇!而且之后一系列的遭遇,已经无法用科学来解释。也会有更大的磨难在等着我们的主角,方临飞!
  • 创世天君

    创世天君

    武者以武入道,肉身为载体而修神通!大神通者移山填海,开天辟地!秦川穿越到一个元神天生与肉体完美融合,经脉却闭塞无法修出内力的青年身上。天生神通吞天!踏上无敌通天路!
  • 惊神传记

    惊神传记

    烈日灼竹林,玄月照磬阴。圣邪悲叹不识君,寒魔梦绝琴。这是一个强者为尊的修行世界,这首不算工整的词每一个字都代表着一位绝世强者,他们就是二十二天尊!当年如日中天的玉家惨遭灭门,玉氏唯一的传人横空出世,他不仅肩负着追寻家族的覆灭真相,同时也刻求大道的浑然天成。一路走来,快意恩仇,爱恨交替!结好友,灭仇敌,杀伐果断!铸神兵,得奇宝,扬名天下!且看玉氏传人剑指苍穹,惊神封尊之路!