登陆注册
19566100000178

第178章

"I suppose your lordship knows who I am?" said I, at last breaking silence.

The Archbishop bent his head towards the right shoulder, in a somewhat equivocal manner, but said nothing.

"I am he whom the Manolos of Madrid call Don Jorgito el Ingles; I am just come out of prison, whither I was sent for circulating my Lord's Gospel in this kingdom of Spain?"The Archbishop made the same equivocal motion with his head, but still said nothing.

"I was informed that your lordship was desirous of seeing me, and on that account I have paid you this visit.""I did not send for you," said the Archbishop, suddenly raising his head with a startled look.

"Perhaps not: I was, however, given to understand that my presence would be agreeable; but as that does not seem to be the case, I will leave.""Since you are come, I am very glad to see you.""I am very glad to hear it," said I, reseating myself;"and since I am here, we may as well talk of an all-important matter, the circulation of the Scripture.Does your lordship see any way by which an end so desirable might be brought about?""No," said the Archbishop faintly.

"Does not your lordship think that a knowledge of the Scripture would work inestimable benefit in these realms?""I don't know."

"Is it probable that the government may be induced to consent to the circulation?""How should I know?" and the Archbishop looked me in the face.

I looked in the face of the Archbishop; there was an expression of helplessness in it, which almost amounted to dotage."Dear me," thought I, "whom have I come to on an errand like mine? Poor man, you are not fitted to play the part of Martin Luther, and least of all in Spain.I wonder why your friends selected you to be Archbishop of Toledo; they thought perhaps that you would do neither good nor harm, and made choice of you, as they sometimes do primates in my own country, for your incapacity.You do not seem very happy in your present situation; no very easy stall this of yours.You were more comfortable, I trow, when you were the poor Bishop of Mallorca; could enjoy your puchera then without fear that the salt would turn out sublimate.No fear then of being smothered in your bed.A siesta is a pleasant thing when one is not subject to be disturbed by `the sudden fear.' I wonder whether they have poisoned you already," I continued, half aloud, as Ikept my eyes fixed on his countenance, which methought was becoming ghastly.

"Did you speak, Don Jorge?" demanded the Archbishop.

"That is a fine brilliant on your lordship's hand," said I.

"You are fond of brilliants, Don Jorge," said the Archbishop, his features brightening up; "vaya! so am I; they are pretty things.Do you understand them?""I do," said I, "and I never saw a finer brilliant than your own, one excepted; it belonged to an acquaintance of mine, a Tartar Khan.He did not bear it on his finger, however; it stood in the frontlet of his horse, where it shone like a star.

He called it Daoud Scharr, which, being interpreted, meaneth LIGHT OF WAR.""Vaya!" said the Archbishop, "how very extra-ordinary; Iam glad you are fond of brilliants, Don Jorge.Speaking of horses, reminds me that I have frequently seen you on horseback.Vaya! how you ride; it is dangerous to be in your way.""Is your lordship fond of equestrian exercise?""By no means, Don Jorge; I do not like horses; it is not the practice of the church to ride on horseback.We prefer mules: they are the quieter animals; I fear horses, they kick so violently.""The kick of a horse is death," said I, "if it touches a vital part.I am not, however, of your lordship's opinion with respect to mules: a good ginete may retain his seat on a horse however vicious, but a mule - vaya! when a false mule TIRA PORDETRAS, I do not believe that the Father of the Church himself could keep the saddle a moment, however sharp his bit."As I was going away, I said, "And with respect to the Gospel, your lordship; what am I to understand?""NO SE," said the Archbishop, again bending his head towards the right shoulder, whilst his features resumed their former vacant expression.And thus terminated my interview with the Archbishop of Toledo.

"It appears to me," said I to Maria Diaz, on returning home; "it appears to me, Marequita mia, that if the Gospel in Spain is to wait for toleration until these liberal bishops and archbishops come forward boldly in its behalf, it will have to tarry a considerable time.""I am much of your worship's opinion," answered Maria; "a fine thing, truly, it would be to wait till they exerted themselves in its behalf.Ca! the idea makes me smile: was your worship ever innocent enough to suppose that they cared one tittle about the Gospel or its cause? Vaya! they are true priests, and had only self-interest in view in their advances to you.The Holy Father disowns them, and they would now fain, by awaking his fears and jealousy, bring him to some terms; but let him once acknowledge them and see whether they would admit you to their palaces or hold any intercourse with you: `Forth with the fellow,' they would say; `vaya! is he not a Lutheran?

Is he not an enemy to the Church? A LA HORCA, A LA HORCA!' Iknow this family better than you do, Don Jorge.""It is useless tarrying," said I; "nothing, however, can be done in Madrid.I cannot sell the work at the despacho, and I have just received intelligence that all the copies exposed for sale in the libraries in the different parts of Spain which I visited, have been sequestrated by order of the government.

同类推荐
  • 曲江陪郑八丈南史饮

    曲江陪郑八丈南史饮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 木兰堂

    木兰堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Marriages

    The Marriages

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女科证治准绳

    女科证治准绳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝金匮玉衡经

    黄帝金匮玉衡经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • tfboys之守护你的梨涡

    tfboys之守护你的梨涡

    在同一个夏天,我们一起爱上了同一个梨涡少年。甜甜的梨涡浅笑总在我们脑中浮现,天空越黑,星星越亮,我们共同守护你的梨涡……
  • 卿玉案

    卿玉案

    一场车祸,换来意外穿越。她睁开眼睛,便看见一位丫鬟模样的人儿喊她小姐……一个是她暗恋七年却始终不敢开口的男人;一个是眉眼如画,始终温柔待她的王爷;一个是掌握生杀大权,城府颇深的帝王。她,在这个时空里,该何去何从?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 缠绵千年恋

    缠绵千年恋

    她拥有全天下最令人瞩目的爱情为了他为了整个家族为了全部的百姓她舍弃自己的生命封印神兽他为了她的离开而自尽千年来苦苦追寻她的他在世间轮回却无意认错人代替了她千年后拥有上天眷顾的她竟悄然醒来找到了她曾今的他然而命运却不给他们机会他已爱上她人她该何去何从?
  • 网王之我是欺诈师的弟弟

    网王之我是欺诈师的弟弟

    快斗:“敌人在我面前不是逃之夭夭,就是一败涂地!”雅治:“我愚蠢的弟弟啊。。。”快斗:“狡诈的哥哥!”
  • 大学动物园

    大学动物园

    大家都跟暗黑里的德鲁伊似的,在几种动物之间不段地变身。比如上学期期末,为了期末考我不得不通宵达旦当了快一个月的猫头鹰。熬夜熬得俩眼发蓝,几乎快有夜视能力了。然后假期一到家,就舒舒服服地当起了“吃饱了睡睡醒了吃”的猪,悠闲无比。可惜啊,这段闲散的日子就要结束了。其实,离开学还有段儿时间,足够继续醉生梦死一番。可犹豫再三,我还是决定现在就回学校去。可别误会,本人绝非那种对学习无限热爱离开学校一天就魂不守舍的上进分子。
  • 古龙文集:九月鹰飞(下)

    古龙文集:九月鹰飞(下)

    江湖传言,曾经富可敌国的金钱帮,在帮主上官金虹去世之后,其财富和武功心法都收藏到了一个很秘密的地方。江湖上还说,世上知道藏宝地方的人只有上官金虹的女儿——上官小仙,一个和林仙儿一样的绝代美人,可惜的是,上官小仙的智商只有七岁女娃的水平。江湖上的各路豪杰闻听此事,没有不蠢蠢欲动的,然而,上官小仙现在却在小李飞刀唯一传人叶开的保护下……
  • 轰战天下

    轰战天下

    一手擒天,亦能一手遮天,一脚立地,亦能一脚破地,修罗本为神,因情生罪业,降为地狱佛罗。二十一世纪的青年诸葛希文穿越到异界,被寄托寻回轮回大道重新为神。君往归来不立天,而后寻归战上天,杀上九重上天轮,不破轮回终为神!
  • 岭表录异

    岭表录异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 名医贵女

    名医贵女

    *世人皆知,望岳县首富李家二公子貌比潘安,引众女子前赴后继。一身肥肉的苏涟漪是其中最让人恶心的一个,其结果便是惨遭李家侍女们群殴致死。*再次睁眼,灵魂已换成三十一岁的现代剩女医师苏涟漪。还没来得及庆幸新生,便要面对种种问题——肥婆?花痴?乡下流氓?这些字眼竟能落她头上!?难道这就是对老处女的天谴——硬塞她个便宜夫君。虽身材挺拔健硕,但那张脸……也罢,一个貌美身如猪,一个身壮面如鬼,天生一对!但这器宇轩昂的便宜夫君为何时不时散发一种慑人的压力?*片段一:一家四口,三个流氓,十里八乡无不闻风丧胆,引众人唾弃。管教约束不务正业的爹和弟便成了苏涟漪当务之急。用死去的娘亲威胁爱妻如命的爹,逼着十四岁的胖子弟读书习字。流氓苏白读书?没错,她就是要逼着流氓读书习字,也许,顺便考个科举。*片段二:半挂悬崖,圆月当空,四面狼嚎。就在苏涟漪以为自己要死之时,他竟出现了。挺拔的身材,千疮百孔的脸,一贯冷冰的眼神,却给她一种奇妙的安全感。“你是怎么找到我的?”她问。他不答,将绳挂于大石,攀绳而下,救她于危难。“谢谢你。”她感激涕零。他不语,默默将她背下山。伏在他宽厚的背上,她平静几十年的心湖乱了,这可如何是好?*片段三:苏涟漪在大厅据理力争,为苏家酒厂洗脱嫌疑。屏风后,两名贵公子品茗看戏。“玉棠,这便是传说粘你很紧的女胖子?”一身紫衣的俊美男子眯了眯桃花眼,饶有兴致。白衣男子,出尘如谪仙,清冷的眸中却满是不屑,“想来,她背后定有人指使。”紫衣男子用名贵折扇敲了敲桌面,“你若是不喜欢,给我玩玩如何?”他意有所指。一道隐怒现于眼底,“在下今日才知,原来京城首富叶家三公子如此缺女人,饥不择食。”*有一种爱,无关贫穷或富有;有一种爱,再华丽的辞藻也难以描绘;有一种爱,不用山盟海誓便可一生一世。本文一对一,丫头出品,质量保证,欢迎跳坑。
  • 健康生活一点通

    健康生活一点通

    本书运用通俗易懂的文字、简单有序的形式介绍吃、穿、住等方面的生活知识,集科学性、实用性、针对性、可操作性为一体,紧扣解决生活难题的关键性因素,让读者准确无误地找到处理问题的方法。希望此书能够成为您的得力助手,给您的生活带来方便,让您的生活更加轻松愉快!