登陆注册
19566000000023

第23章

"Before I sailed, I rushed into the /botica/ of old Manuel Iquito, a half-breed Indian druggist.I could not speak, but I pointed to my throat and made a sound like escaping steam.He began to yawn.In an hour, according to the customs of the country, I would have been waited on.I reached across the counter, seized him by the throat, and pointed again to my own.He yawned once more, and thrust into my hand a small bottle containing a black liquid.

"'Take one small spoonful every two hours,' says he.

"I threw him a dollar and skinned for the steamer.

"I steamed into the harbour at Belize thirteen seconds behind the yacht that Anabela and Fergus were on.They started for the shore in a dory just as my skiff was lowered over the side.I tried to order my sailormen to row faster, but the sounds died in my larynx before they came to the light.Then I thought of old Iquito's medicine, and I got out his bottle and took a swallow of it.

"The two boats landed at the same moment.I walked straight up to Anabela and Fergus.Her eyes rested upon me for an instant; then she turned them, full of feeling and confidence, upon Fergus.I knew I could not speak, but I was desperate.In speech lay my only hope.I could not stand beside Fergus and challenge comparison in the way of beauty.Purely involuntarily, my larynx and epiglottis attempted to reproduce the sounds that my mind was calling upon my vocal organs to send forth.

"To my intense surprise and delight the words rolled forth beautifully clear, resonant, exquisitely modulated, full of power, expression, and long-repressed emotion.

"'Senorita Anabela,' says I, 'may I speak with you aside for a moment?'

"You don't want details about that, do you? Thanks.The old eloquence had come back all right.I led her under a cocoanut palm and put my old verbal spell on her again.

"'Judson,' says she, 'when you are talking to me I can hear nothing else--I can see nothing else--there is nothing and nobody else in the world for me.'

"Well, that's about all of the story.Anabela went back to Oratama in the steamer with me.I never heard what became of Fergus.I never saw him any more.Anabela is now Mrs.Judson Tate.Has my story bored you much?"

"No," said I."I am always interested in psychological studies.A

human heart--and especially a woman's--is a wonderful thing to contemplate."

"It is," said Judson Tate."And so are the trachea and bronchial tubes of man.And the larynx too.Did you ever make a study of the windpipe?"

"Never," said I."But I have taken much pleasure in your story.May I ask after Mrs.Tate, and inquire of her present health and whereabouts?"

"Oh, sure," said Judson Tate."We are living in Bergen Avenue, Jersey City.The climate down in Oratama didn't suit Mrs.T.I don't suppose you ever dissected the arytenoid cartilages of the epiglottis, did you?"

"Why, no," said I, "I am no surgeon."

"Pardon me," said Judson Tate, "but every man should know enough of anatomy and therapeutics to safeguard his own health.A sudden cold may set up capillary bronchitis or inflammation of the pulmonary vesicles, which may result in a serious affection of the vocal organs."

"Perhaps so," said I, with some impatience; "but that is neither here nor there.Speaking of the strange manifestations of the affection of women, I--"

"Yes, yes," interrupted Judson Tate; "they have peculiar ways.But, as I was going to tell you: when I went back to Oratama I found out from Manuel Iquito what was in that mixture he gave me for my lost voice.I told you how quick it cured me.He made that stuff from the /chuchula/

plant.Now, look here."

Judson Tate drew an oblong, white pasteboard box from his pocket.

"For any cough," he said, "or cold, or hoarseness, or bronchial affection whatsoever, I have here the greatest remedy in the world.

You see the formula, printed on the box.Each tablet contains licorice, 2 grains; balsam tolu, 1/10 grain; oil of anise, 1/20 minim;

oil of tar, 1/60 minim; oleo-resin of cubebs, 1/100 minim; fluid extract of /chuchula/, 1/10 minim.

"I am in New York," went on Judson Tate, "for the purpose of organizing a company to market the greatest remedy for throat affections ever discovered.At present I am introducing the lozenges in a small way.I have here a box containing four dozen, which I am selling for the small sum of fifty cents.If you are suffering--"

I got up and went away without a word.I walked slowly up to the little park near my hotel, leaving Judson Tate alone with his conscience.My feelings were lacerated.He had poured gently upon me a story that I might have used.There was a little of the breath of life in it, and some of the synthetic atmosphere that passes, when cunningly tinkered, in the marts.And, at the last it had proven to be a commercial pill, deftly coated with the sugar of fiction.The worst of it was that I could not offer it for sale.Advertising departments and counting-rooms look down upon me.And it would never do for the literary.Therefore I sat upon a bench with other disappointed ones until my eyelids drooped.

I went to my room, and, as my custom is, read for an hour stories in my favourite magazines.This was to get my mind back to art again.

And as I read each story, I threw the magazines sadly and hopelessly, one by one, upon the floor.Each author, without one exception to bring balm to my heart, wrote liltingly and sprightly a story of some particular make of motor-car that seemed to control the sparking plug of his genius.

And when the last one was hurled from me I took heart.

"If readers can swallow so many proprietary automobiles," I said to myself, "they ought not to strain at one of Tate's Compound Magic Chuchula Bronchial Lozenges."

And so if you see this story in print you will understand that business is business, and that if Art gets very far ahead of Commerce, she will have to get up and hustle.

I may as well add, to make a clean job of it, that you can't buy the /chuchula/ plant in the drug stores.

同类推荐
  • 七真因果传

    七真因果传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蒋子万机论

    蒋子万机论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七俱胝佛母所说准提陀罗尼经

    七俱胝佛母所说准提陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Hans Brinker

    Hans Brinker

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 悬笥琐探

    悬笥琐探

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 嫣然如梦

    嫣然如梦

    别的女子重生在女尊都享尽好处,力大无穷不必怀孕生子,还附送一呼百应。她也掉进了女尊却仍旧力小气弱低声下气,末了孩子还得自己生,美男不少却是别人的,权势很大同样是别人的。可是对于珍惜每一天的她来说,能重活一次,已经足够。
  • 追爱十年

    追爱十年

    五官尚算精致眼睛大,睫毛长而卷曲,美人胚子。身高172cm,体重75kg,标准女汉子。学生时代我从来没有想过恋爱,直到高一,他的出现,让我第一次有被人追的感觉,原以为一段恋情就会这样开始,没想,一切都是我自作多情。但我不会放弃的,,,,,,纵使千般不易,纵使要我放弃底线,我,只求,再见他一面。
  • 重逢花开不相离

    重逢花开不相离

    十年前,她年少无知,他不懂珍惜。十年后再重逢,他痴心未改,她却落荒而逃。这一次他选择再也不放手,她又如何选择?愿得一心人,白首不相离。花开时节,与君重逢,只愿今生永不相离。
  • 谈苑

    谈苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 美国名家短篇小说赏析(高级)

    美国名家短篇小说赏析(高级)

    本书精选了八位美国文学巨匠的8篇美国短篇小说的精华之作,每篇文章前有简短的引言,文中还附有编者的评注和分析及作者简介。
  • 天尊说阿育王譬喻经

    天尊说阿育王譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武邪传奇

    武邪传奇

    大山帝国的林氏一族乃是整个大山帝国最强大地修真家族,在整个世俗之中,排名第一,威名无人能及。而作为林氏一族的少主——林子安却不幸被变为杂役两年,少主之位名存实亡。正巧此刻,他的伯父林南——林氏一族的家主,世俗第一高手要离去三年。从此,武林中掀起了一片腥风血雨。没有了林南庇护的林子安,将何去何从?为了夺回林氏一族的少主之位,年纪轻轻的他又将经历多少磨难?三年后的他,到底能否在家族的比武大会上一夺头筹?少主之位是否就是终结?他的内心又有怎样的欲望?
  • 前世之约:君在吾心

    前世之约:君在吾心

    她一个平凡女子,在姐姐的石碑前,离奇卷入时空漩涡,遇到一个男子。男子死去的青梅竹马,居然和自己死去的姐姐一模一样……历经风雨后,方领悟回首阑珊萧瑟处,也无风雨也无晴。
  • 穿越之绝世第一元素师

    穿越之绝世第一元素师

    夜冰灵原是一名杀后,然而在坐轮船时触礁沉入海底,可恶身体竟然抽筋,你妈,这神马回事。一穿竟成了人人讨厌的刁蛮废材小姐丞相夜墨染的女儿,看她如何逆转局势。小星在这里谢谢啦
  • 你离品位有多远

    你离品位有多远

    该书内设有“与品位邂逅”、“形象与品位”、“品位男人”、“品位女人”、“品位在职海泛波”以及“过有品位的生活”六个专题内容。