登陆注册
19559600000007

第7章 ON THE ELEVATION OF THE EASTERN COAST OF SOUTH AME

All these species (with, perhaps, the exception of the last) are recent, and live on the South American coast.These shell-beds extend from one league to six leagues from the Plata, and must lie many feet above its level.I heard, also, of beds of shells on the Somborombon, and on the Rio Salado, at which latter place, as M.d'Orbigny informs me, the Mactra Isabellei and Venus sinuosa are found.

During the elevation of the Provinces of La Plata, the waters of the ancient estuary have but little affected (with the exception of the sand-hills on the banks of the Parana and Uruguay) the outline of the land.M.

Parchappe, however, has described groups of sand dunes scattered over the wide extent of the Pampas southward of Buenos Ayres (D'Orbigny "Voyage Geolog." page 44.), which M.d'Orbigny attributes with much probability to the action of the sea, before the plains were raised above its level.

(Before proceeding to the districts southward of La Plata, it may be worth while just to state, that there is some evidence that the coast of Brazil has participated in a small amount of elevation.Mr.Burchell informs me, that he collected at Santos (latitude 24 degrees S.) oyster-shells, apparently recent, some miles from the shore, and quite above the tidal action.Westward of Rio de Janeiro, Captain Elliot is asserted (see Harlan "Med.and Phys.Res." page 35 and Dr.Meigs in "Transactions of the American Philosophical Society"), to have found human bones, encrusted with sea-shells, between fifteen and twenty feet above the level of the sea.

Between Rio de Janeiro and Cape Frio I crossed sandy tracts abounding with sea-shells, at a distance of a league from the coast; but whether these tracts have been formed by upheaval, or through the mere accumulation of drift sand, I am not prepared to assert.At Bahia (latitude 13 degrees S.), in some parts near the coast, there are traces of sea-action at the height of about twenty feet above its present level; there are also, in many parts, remnants of beds of sandstone and conglomerate with numerous recent shells, raised a little above the sea-level.I may add, that at the head of Bahia Bay there is a formation, about forty feet in thickness, containing tertiary shells apparently of fresh-water origin, now washed by the sea and encrusted with Balini; this appears to indicate a small amount of subsidence subsequent to its deposition.At Pernambuco (latitude 8 degrees S.), in the alluvial or tertiary cliffs, surrounding the low land on which the city stands, I looked in vain for organic remains, or other evidence of changes in level.)SOUTHWARD OF THE PLATA.

The coast as far as Bahia Blanca (in latitude 39 degrees S.) is formed either of a horizontal range of cliffs, or of immense accumulations of sand-dunes.Within Bahia Blanca, a small piece of tableland, about twenty feet above high-water mark, called Punta Alta, is formed of strata of cemented gravel and of red earthy mud, abounding with shells (with others lying loose on the surface), and the bones of extinct mammifers.These shells, twenty in number, together with a Balanus and two corals, are all recent species, still inhabiting the neighbouring seas.They will be enumerated in the Fourth Chapter, when describing the Pampean formation;five of them are identical with the upraised ones from near Buenos Ayres.

The northern shore of Bahia Blanca is, in main part, formed of immense sand-dunes, resting on gravel with recent shells, and ranging in lines parallel to the shore.These ranges are separated from each other by flat spaces, composed of stiff impure red clay, in which, at the distance of about two miles from the coast, I found by digging a few minute fragments of sea-shells.The sand-dunes extend several miles inland, and stand on a plain, which slopes up to a height of between one hundred and two hundred feet.Numerous, small, well-rounded pebbles of pumice lie scattered both on the plain and sand-hillocks: at Monte Hermoso, on the flat summit of a cliff, I found many of them at a height of 120 feet (angular measurement)above the level of the sea.These pumice pebbles, no doubt, were originally brought down from the Cordillera by the rivers which cross the continent, in the same way as the river Negro anciently brought down, and still brings down, pumice, and as the river Chupat brings down scoriae: when once delivered at the mouth of a river, they would naturally have travelled along the coasts, and been cast up during the elevation of the land, at different heights.The origin of the argillaceous flats, which separate the parallel ranges of sand-dunes, seems due to the tides here having a tendency (as I believe they have on most shoal, protected coasts) to throw up a bar parallel to the shore, and at some distance from it; this bar gradually becomes larger, affording a base for the accumulation of sand-dunes, and the shallow space within then becomes silted up with mud.The repetition of this process, without any elevation of the land, would form a level plain traversed by parallel lines of sand-hillocks; during a slow elevation of the land, the hillocks would rest on a gently inclined surface, like that on the northern shore of Bahia Blanca.I did not observe any shells in this neighbourhood at a greater height than twenty feet; and therefore the age of the sea-drifted pebbles of pumice, now standing at the height of 120 feet, must remain uncertain.

The main plain surrounding Bahia Blanca I estimated at from two hundred to three hundred feet; it insensibly rises towards the distant Sierra Ventana.

同类推荐
  • English Stories Italy

    English Stories Italy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Millionaire of Rough-and-Ready

    A Millionaire of Rough-and-Ready

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三十年临证经验集

    三十年临证经验集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸经要集

    诸经要集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨氏家藏方

    杨氏家藏方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 话术赢销

    话术赢销

    学点儿营销话术,把话说到客户的心上!做营销,总是遭到拒绝;跟客户聊天,要么滔滔不绝却激不起客户的兴趣,要么无话可说了陷入尴尬境地;面对客户斤斤计较的讨教还价,你无力应对;客户来投诉,语言咄咄逼人……怎么办?那就拿起本书,学习几段话术,绝对能帮助你快速提升说话的技巧,提高你的沟通和谈判能力,进而实现业绩倍增。
  • 见灵鬼话:世家阴阳师

    见灵鬼话:世家阴阳师

    【新书《快穿之炮灰逆袭指南》、《青叶灵异事务所》已发。】半仙山,张家宅,半仙半魔全疯癫。张清妍就出生在这个传承万年的阴阳师世家,天生阴阳眼,却只能目视秽物;背诵了所有的法术法咒,却被族中长辈否决了继承传承的资格,只能当一辈子凡人。直到某日,她遇到了一只女鬼,穿越成了一个古代小道姑;遇见了一位故人,告诉她这里不是张家所处的时空……“那我只能当阴阳师自救了。”张清妍愉快地决定。至于这一路她消灭的魑魅魍魉、揭露的阴谋骗局、粉碎的野心痴念……“天意如此,你们就安心去死吧。”张清妍淡定地说道。
  • 中华美德:孝敬父母

    中华美德:孝敬父母

    孝,是人类自身的一种美好的情感。孝,又是一种生存需要。一个正常人如果缺少这一“报恩”之情,就会孤独于表,失落于群,负疚于内。“孝顺”自古以来是我国的传统美德,孝敬长辈,尊师重道,而孝敬父母更是最基本的品德。本书精选古今中外的孝敬父母长辈的故事,旨在将这一传统美德发扬光大。让这个日益冰冷的社会慢慢温暖,人性之间再多些尊重与信任。
  • 倾城毒妃

    倾城毒妃

    她家族被灭,含冤入狱,被亲夫毒害,转世重生。一切重新开始,面对熟悉的人和事,她擦干眼泪,一朝伴在储君侧,柔情蜜意是她复仇路上的慰籍,虽走上了复仇之路,再不是从前任人欺凌的女孩,却只对他温柔如水。密友叛变,虽做事果断,冷面铁血,却只对密友优柔寡断。复仇路上,多生祸事,谁说命运由天定,今日她就掀了这命运轮盘,胆敢伤她所爱,触她逆鳞者,强诛不留!【纯属虚构,请勿模仿】
  • 实用辩论技法大全

    实用辩论技法大全

    本书详细介绍了辩论的基础知识、方法与技巧等。本书与一般的辩论书籍不同,它改变了传统的烦锁冗长的理论阐述,而将重点放在为读者提供更多、更丰富的实践指导上。书中列举了大量的故事、事例,这些有趣的事例可以作为读者进行辩论时的素材和参考。对于渴望成为辩论高手的读者来说,本书是一本既能增长知识,又能提高技能的优秀作品。
  • 风流仙尊

    风流仙尊

    身为修仙门派的大师兄,护短是必须的!敢跟我抢弟子?踹飞。敢跟我争宝贝?杀之!敢欺负我家小师妹?奶奶的不想活了吧?什么,打不过?你丫给我等着,我先去须弥子坠中修炼一会再来!
  • 穿越之王妃,别太拽

    穿越之王妃,别太拽

    穿越了,爱上了他。家族的灭亡,一夜之间的逆袭,让她变得冷漠无情。促使她和他成为了不共戴天的仇人,这样的他们还会在一起吗?
  • 网游之奇迹世界

    网游之奇迹世界

    如果你对现实不满,何不来奇迹里找寻一番属于你的奇迹。如果你的现实美满,何不来奇迹里享受一番不一样的奇迹。奇迹世界一个如世界般的奇迹,给你一番异想天开的奇迹。
  • 人生要懂得的历史潜规则

    人生要懂得的历史潜规则

    本书是历史生存游戏的典范读本,是为人处世、行走社会圆润通达的指南。在独特阐释“潜规则”的同时,将可读性、趣味性、思想性、哲理性、知识性等融为一炉,让我们在融会贯通之后获得成就大事的心法。
  • 秦时明月之风吟天下

    秦时明月之风吟天下

    秦时明月今何在?携着变幻的流年,追寻此间的少年。……