登陆注册
19559300000043

第43章 THE SEVENTH - THE SECOND VISION(3)

The world is full of conflict and confusion and the spirit of war.It is dark and dreadful now with suffering and bloodshed.Iwant to serve God who could save it, and I do not know how."It seemed to the bishop that now he could distinguish dimly but surely the form and features of the great Angel to whom he talked.For a little while there was silence, and then the Angel spoke.

"It was necessary first," said the Angel, "that you should apprehend God and desire him.That was the purport of your first vision.Now, since you require it, I will tell you and show you certain things about him, things that it seems you need to know, things that all men need to know.Know then first that the time is at hand when God will come into the world and rule it, and when men will know what is required of them.This time is close at hand.In a little while God will be made manifest throughout the earth.Men will know him and know that he is King.To you this truth is to be shown--that you may tell it to others.""This is no vision?" said the bishop, "no dream that will pass away?""Am I not here beside you?"

(5)

The bishop was anxious to be very clear.Things that had been shapelessly present in his mind now took form and found words for themselves.

"The God I saw in my vision--He is not yet manifest in the world?""He comes.He is in the world, but he is not yet manifested.He whom you saw in your vision will speedily be manifest in the world.To you this vision is given of the things that come.The world is already glowing with God.Mankind is like a smouldering fire that will presently, in quite a little time, burst out into flame.

"In your former vision I showed you God," said the Angel."This time I will show you certain signs of the coming of God.And then you will understand the place you hold in the world and the task that is required of you."(6)

And as the Angel spoke he lifted up his hands with the palms upward, and there appeared above them a little round cloud, that grew denser until it had the likeness of a silver sphere.It was a mirror in the form of a ball, but a mirror not shining uniformly; it was discoloured with greyish patches that had a familiar shape.It circled slowly upon the Angel's hands.It seemed no greater than the compass of a human skull, and yet it was as great as the earth.Indeed it showed the whole earth.It was the earth.The hands of the Angel vanished out of sight, dissolved and vanished, and the spinning world hung free.All about the bishop the velvet darkness broke into glittering points that shaped out the constellations, and nearest to them, so near as to seem only a few million miles away in the great emptiness into which everything had resolved itself, shone the sun, a ball of red-tongued fires.The Angel was but a voice now; the bishop and the Angel were somewhere aloof from and yet accessible to the circling silver sphere.

At the time all that happened seemed to happen quite naturally, as things happen in a dream.It was only later, when all this was a matter of memory, that the bishop realized how strange and incomprehensible his vision had been.The sphere was the earth with all its continents and seas, its ships and cities, its country-sides and mountain ranges.It was so small that he could see it all at once, and so great and full that he could see everything in it.He could see great countries like little patches upon it, and at the same time he could see the faces of the men upon the highways, he could see the feelings in men s hearts and the thoughts in their minds.But it did not seem in any way wonderful to the bishop that so he should see those things, or that it was to him that these things were shown.

"This is the whole world," he said.

"This is the vision of the world," the Angel answered.

"It is very wonderful," said the bishop, and stood for a moment marvelling at the compass of his vision.For here was India, here was Samarkand, in the light of the late afternoon; and China and the swarming cities upon her silvery rivers sinking through twilight to the night and throwing a spray and tracery of lantern spots upon the dark; here was Russia under the noontide, and so great a battle of artillery raging on the Dunajec as no man had ever seen before; whole lines of trenches dissolved into clouds of dust and heaps of blood-streaked earth; here close to the waiting streets of Constantinople were the hills of Gallipoli, the grave of British Imperialism, streaming to heaven with the dust and smoke of bursting shells and rifle fire and the smoke and flame of burning brushwood.In the sea of Marmora a big ship crowded with Turkish troops was sinking; and, purple under the clear water, he could see the shape of the British submarine which had torpedoed her and had submerged and was going away.

Berlin prepared its frugal meals, still far from famine.He saw the war in Europe as if he saw it on a map, yet every human detail showed.Over hundreds of miles of trenches east and west of Germany he could see shells bursting and the men below dropping, and the stretcher-bearers going back with the wounded.

The roads to every front were crowded with reserves and munitions.For a moment a little group of men indifferent to all this struggle, who were landing amidst the Antarctic wilderness, held his attention; and then his eyes went westward to the dark rolling Atlantic across which, as the edge of the night was drawn like a curtain, more and still more ships became visible beating upon their courses eastward or westward under the overtaking day.

The wonder increased; the wonder of the single and infinitely multitudinous adventure of mankind.

"So God perhaps sees it," he whispered.

(7)

"Look at this man," said the Angel, and the black shadow of a hand seemed to point.

同类推荐
  • 一切智光明仙人慈心因缘不食肉经

    一切智光明仙人慈心因缘不食肉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鸦片事略

    鸦片事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石林燕语

    石林燕语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 见如元谧禅师语录

    见如元谧禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明实录宪宗实录

    明实录宪宗实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 罗密欧与朱丽叶

    罗密欧与朱丽叶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养心禅:激发心灵能量的生活禅修

    养心禅:激发心灵能量的生活禅修

    本书用极具智慧的语言为我们指点迷津,告诉我们如何创造禅意生活,如何修身养性,如何为自己营造清净从容、悠然舒缓的境界,让疲惫的身心得到真正的释放,以平常心去面对纷繁复杂,让我们在职场中更加游刃有余,以人格修炼的完善来促进事功的建立,也使我们对人生旅途的温馨驿站有更深刻的感悟。
  • 全能透视

    全能透视

    苏齐获得神秘宙眼,观古今,测未来,鉴古董,赌玉石,成为最年轻的鉴宝大师!美女别动,你胸前玉坠是商纣王送给妲己的定情信物,可否让某把玩一番?
  • TFBOYS之时空公主

    TFBOYS之时空公主

    女主林蕊是一个被家人遗弃的孩子,在一个下雪的夏天(没错,就是一个下雪的夏天)她被到地球考察的布西娜星球的魔法王国的女王瑞纳带走,成为了时空公主,改名为金夏雪(时空公主就是一个有魔法的公主,会经常来到地球帮助需要帮助的人类),可是一次意外的任务让金夏雪和三个男孩结下了不解情缘······
  • 后宫全攻略

    后宫全攻略

    原本以为可以避免进宫,却没有想到,她早就被“内定”进去了。想要舒心的日子,得斗!争权夺利、勾心斗角,遇神杀神,遇佛杀佛……后宫之中,单纯的人无法活得长久,谁最会算计,谁便是最后的赢家。最后,成为后宫第一人便是她的终极目标!
  • 冷心王爷,我是你老婆

    冷心王爷,我是你老婆

    黑白两道闻风丧胆的美女杀手,一次任务,沦落一世心,陷了两世心,刻骨三生石。生来皇后命,却在立后大典前被休,其妹取而代之。她死,她生。扶他坐上帝王之位,是唯一解脱的方法!重获自由,万里花丛,任她翩舞,云开雾散,痛却依旧在心间蔓延,那个人,到底是谁?
  • 病世子娶我吧

    病世子娶我吧

    穿越成父不详、母不知所踪的杜家表小姐,君无忧认了,被上至官员富商、下至市井流氓亲切地称作小土匪,君无忧也认了,舅母苛待、姐妹嘲讽,君无忧也可以不在意,可是,舅母居然想毁她清白,逼她嫁给一个好色纨绔?!这下君无忧可就不能忍了,怎么办?赶紧找人嫁了吧。可是莫名其妙的一道圣旨竟然将她许配给了据说自己病得活不长,还克妻绝子的定国王世子!君无忧这下真觉得自己命苦了。本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 爆笑冤家:薄情娘子痴情爷

    爆笑冤家:薄情娘子痴情爷

    还没开文呢,女猪便叫嚣道:“说我薄情?若我当真薄情还能被他搞定?桃子亲妈,你这样写真的好吗?”桃子亲妈一副语重心长,“虽然是你亲妈,但咱还得对得起观众。”说完咧嘴一笑,露出森森白牙,“因为......真相只有一个!哈哈......”某爷出场,深深一鞠躬,“还是岳母大人高见,深知能修成正果,乃本少爷情深!”桃子亲妈无语扶额,“低调!低调!当心煮熟的鸭子也会飞!”某爷阴险又得意一笑,“飞不了!故事还未开始,此时不嚣张,更待何时?”“......”
  • 星辰典

    星辰典

    “日月星辰,夺天地造!幻化万千!天道无极!何为天道!天地易为日月星辰!”
  • 斯宾塞的快乐教育

    斯宾塞的快乐教育

    小斯宾塞是作者赫伯特·斯宾塞的侄子,因为一次不幸,失去了父母,于是被作者收养。在家乡的小镇上,小斯宾塞的生活是幸福的,因为他接受的是名符其实的快乐教育。尽管小斯宾塞的天资并不聪颖,但在作者的教育下,他14岁就以优异的成绩被剑桥大学破格录取,后来顺利取得博士学位,成为著名的植物学家。那么何为快乐教育?作者告诉我们,教育的目的是让孩子成为快乐的人,因此教育的方法或手段也应当是快乐的。而教育孩子最有效的方法,就是少对孩子发布命令,要用积极的暗示令他们看见希望,让他们能够快乐成长。