登陆注册
19559000000051

第51章

"Mademoiselle," answered Emmanuel in a voice of feeling, "I scarcely know if I have the right to speak to you as I am about to do.Think only of my desire to be of service to you, and give me the right of a teacher to be interested in the future of a pupil.Your brother Gabriel is over fifteen; he is in the second class; it is now necessary to direct his studies in the line of whatever future career he may take up.It is for your father to decide what that career shall be: if he gives the matter no thought, the injury to Gabriel would be serious.But then, again, would it not mortify your father if you showed him that he is neglecting his son's interests? Under these circumstances, could you not yourself consult Gabriel as to his tastes, and help him to choose a career, so that later, if his father should think of making him a public officer, an administrator, a soldier, he might be prepared with some special training? I do not suppose that either you or Monsieur Claes would wish to bring Gabriel up in idleness.""Oh, no!" said Marguerite; "when my mother taught us to make lace, and took such pains with our drawing and music and embroidery, she often said we must be prepared for whatever might happen to us.Gabriel ought to have a thorough education and a personal value.But tell me, what career is best for a man to choose?""Mademoiselle," said Emmanuel, trembling with pleasure, "Gabriel is at the head of his class in mathematics; if he would like to enter the Ecole Polytechnique, he could there acquire the practical knowledge which will fit him for any career.When he leaves the Ecole he can choose the path in life for which he feels the strongest bias.Thus, without compromising his future, you will have saved a great deal of time.Men who leave the Ecole with honors are sought after on all sides; the school turns out statesmen, diplomats, men of science, engineers, generals, sailors, magistrates, manufacturers, and bankers.

There is nothing extraordinary in the son of a rich or noble family preparing himself to enter it.If Gabriel decides on this course Ishall ask you to--will you grant my request? Say yes!""What is it?"

"Let me be his tutor," he answered, trembling.

Marguerite looked at Monsieur de Solis; then she took his hand, and said, "Yes"--and paused, adding presently in a broken voice:--"How much I value the delicacy which makes you offer me a thing I can accept from you.In all that you have said I see how much you have thought for us.I thank you."Though the words were simply said, Emmanuel turned away his head not to show the tears that the delight of being useful to her brought to his eyes.

"I will bring both boys to see you," he said, when he was a little calmer; "to-morrow is a holiday."He rose and bowed to Marguerite, who followed him into the house; when he had crossed the court-yard he turned and saw her still at the door of the dining-room, from which she made him a friendly sign.

After dinner Pierquin came to see Monsieur Claes, and sat down between father and daughter on the very bench in the garden where Emmanuel had sat that morning.

"My dear cousin," he said to Balthazar, "I have come to-night to talk to you on business.It is now forty-two days since the decease of your wife.""I keep no account of time," said Balthazar, wiping away the tears that came at the word "decease.""Oh, monsieur!" cried Marguerite, looking at the lawyer, "how can you?""But, my dear Marguerite, we notaries are obliged to consider the limits of time appointed by law.This is a matter which concerns you and your co-heirs.Monsieur Claes has none but minor children, and he must make an inventory of his property within forty-five days of his wife's decease, so as to render in his accounts at the end of that time.It is necessary to know the value of his property before deciding whether to accept it as sufficient security, or whether we must fall back on the legal rights of minors."Marguerite rose.

"Do not go away, my dear cousin," continued Pierquin; "my words concern you--you and your father both.You know how truly I share your grief, but to-day you must give your attention to legal details.If you do not, every one of you will get into serious difficulties.I am only doing my duty as the family lawyer.""He is right," said Claes.

"The time expires in two days," resumed Pierquin; "and I must begin the inventory to-morrow, if only to postpone the payment of the legacy-tax which the public treasurer will come here and demand.

Treasurers have no hearts; they don't trouble themselves about feelings; they fasten their claws upon us at all seasons.Therefore for the next two days my clerk and I will be here from ten till four with Monsieur Raparlier, the public appraiser.After we get through the town property we shall go into the country.As for the forest of Waignies, we shall be obliged to hold a consultation about that.Now let us turn to another matter.We must call a family council and appoint a guardian to protect the interests of the minor children.

Monsieur Conyncks of Bruges is your nearest relative; but he has now become a Belgian.You ought," continued Pierquin, addressing Balthazar, "to write to him on this matter; you can then find out if he has any intention of settling in France, where he has a fine property.Perhaps you could persuade him and his daughter to move into French Flanders.If he refuses, then I must see about making up the council with the other near relatives.""What is the use of an inventory?" asked Marguerite.

"To put on record the value and the claims of the property, its debts and its assets.When that is all clearly scheduled, the family council, acting on behalf of the minors, makes such dispositions as it sees fit.""Pierquin," said Claes, rising from the bench, "do all that is necessary to protect the rights of my children; but spare us the distress of selling the things that belonged to my dear--" he was unable to continue; but he spoke with so noble an air and in a tone of such deep feeling that Marguerite took her father's hand and kissed it.

"To-morrow, then," said Pierquin.

"Come to breakfast," said Claes; then he seemed to gather his scattered senses together and exclaimed: "But in my marriage contract, which was drawn under the laws of Hainault, I released my wife from the obligation of making an inventory, in order that she might not be annoyed by it: it is very probable that I was equally released--""Oh, what happiness!" cried Marguerite."It would have been so distressing to us.""Well, I will look into your marriage contract to-morrow," said the notary, rather confused.

"Then you did not know of this?" said Marguerite.

This remark closed the interview; the lawyer was far too much confused to continue it after the young girl's comment.

"The devil is in it!" he said to himself as he crossed the court-yard.

"That man's wandering memory comes back to him in the nick of time,--just when he needed it to hinder us from taking precautions against him! I have cracked my brains to save the property of those children.

I meant to proceed regularly and come to an understanding with old Conyncks, and here's the end of it! I shall lose ground with Marguerite, for she will certainly ask her father why I wanted an inventory of the property, which she now sees was not necessary; and Claes will tell her that notaries have a passion for writing documents, that we are lawyers above all, above cousins or friends or relatives, and all such stuff as that."He slammed the street door violently, railing at clients who ruin themselves by sensitiveness.

Balthazar was right.No inventory could be made.Nothing, therefore, was done to settle the relation of the father to the children in the matter of property.

同类推荐
热门推荐
  • 自然界趣闻(自然瞭望书坊)

    自然界趣闻(自然瞭望书坊)

    每一朵花,都是一个春天,盛开馥郁芬芳;每一粒沙,都是一个世界,搭建小小天堂;每一颗心,都是一盏灯光,把地球村点亮!借助图书为你的生活添一丝色彩。大自然美丽而神奇,无论是广阔的天空,还是浩瀚的海洋,无论是遥远的地球两极,还足近在身边熟悉的土地,总有那么一些现代科学努力探索却又无法清楚解释的未知事物和神秘现象。这些扑朔迷离的谜团既令人惊奇,又引人深思,勾起人们探索的兴致。
  • 占骨师

    占骨师

    繁华城市里一座幽静的茶馆,为无忧之人煮茶,为有愁之人占骨。她是占骨师,占过去,占遗愿,占已死之人的一生,报酬只是所求之人几年寿命,茶馆等待千年,只为一个轮回。被时光遗弃的人游离在城市,时间摈弃了他们,没有死亡的恐惧,只有存活的悲伤。一个又一个的故事在茶馆展开,下一个又是谁?
  • 好运司令

    好运司令

    民国初年,风云变幻,浪荡公子杨化成因差阳错、莫名地被推上历史舞台,成就一代将军。小说情节跌宕,主人公命运多变,令人扼腕叹息,其中既有兄弟情,又有佳人泪,还有英雄血。
  • 湘西赶尸先生传奇

    湘西赶尸先生传奇

    赶尸先生陈望在一次走尸途中,结识了炼尸人毛峰,阴差阳错,两人走到了一起,从此,各种惊险刺激的离奇事件,围绕二人展开
  • exo之深爱未及久伴无期

    exo之深爱未及久伴无期

    时间没有怪过我们它只是遵从他们应该做的事情。而我们只是在怪时光怨人变。却也听说,时间是最好的良药。我不曾期待,却不是不会期待。只是现实根本让我无法期待。转头,一眼惊鸿。只因那人在原地等待。风华绝代。
  • 寸草心

    寸草心

    小说通过这样一位“文革”期间头戴“叛徒、特务、走资派”三大帽子的“坏人”,进行调查、甄别,反映了一位红色知识分子二十世纪四十年代末对黑暗与光明的抉择,五十年代参加国家建设与苏联“老大哥”的合作经历,六十年代“文革”期间被“打倒”,在监狱对信仰的坚守,七十年代在农村和工厂的劳动改造与家庭的磨难,八十年代落实政策与世事人非的经历。反映出一名真正的共产党员对信仰矢志不渝的追求,这是一名共产党员的浩然正气史,这是一个共产党员的两袖清风史,这是一位共产党员的无怨无悔史。这是一个大写的人,这是一曲弘扬正能量的赞歌。
  • 大清小厨妃

    大清小厨妃

    林东东本是一名再普通不过的电网职工却因为检修时的队友坑爹,“英勇”而悲催的挂掉了。好不容易靠最擅长的技能—“做饭”打动了吃货阎王没想到自居然被选中去改变让阎王一直耿耿于怀的某位清代宫妃的命运!我擦,阎王老头,你要不要这么狗血,你以为这是韩剧吗,因为观众喜欢某女配就可以要求电视台增加她的戏份好吧,为了能再活一次,这些都忍了,可是为什么偏偏穿成那个和她一样24岁就挂掉的康熙生母佟佳氏,那个太后不亲,皇后不爱,亲生儿子见不到几面的佟佳氏!苍天啊,请赐我一盆锅包肉噎死我吧!----算了,好死不如赖活着,收收眼泪宫斗去了,顺治爷,等等老娘!
  • 龍御九州

    龍御九州

    世间有很多的传说,世间有很多的传奇,更有很多神秘不知的生灵,大千世界,大道三千。人生于世存于世,就得想方设法的好好的活于世,求功名,求利禄,求不死,求长生,总之求得自己想要的,为达目的机关算尽,武力用绝。九州大陆,物产丰盈,人杰地灵,更出奇的是有一口流金井,此井流出黄金之时,亦搅动着九州的乾坤!
  • 世界经典历史故事(经典故事丛书)

    世界经典历史故事(经典故事丛书)

    本套丛书包括十四册:《佛教·佛经故事》、《希腊神话》、《中国神话》、《一千零一夜》、《圣经故事》、《中国经典历史故事(上中下册)》、《伊索寓言》、《成语故事》《世界经典历史故事(上中下册)》、《安徒生童话》。
  • 绝世婚宠:腹黑邪少刁蛮妻

    绝世婚宠:腹黑邪少刁蛮妻

    一年前。在监禁,束缚,失格这些下三滥玩意儿的迫使下,她一咬牙,就豁出自己去帮了他。时间辗转一年后。她,从威风凛凛的驻外记者沦落为不受重视的小娱记,没钱,没势,没后爹,只有一颗高智商脑袋。他,仍然是名门贵胄,首席总裁,说一不二的霸主,为人低调却让各国征要闻风丧胆。什么?只有爆他花边儿新闻才能复职?谁不知道他是女人绝缘体,这根本是不可能完成的任务!不过,不服输的她决定接受挑战,没料就给他造料,豁出小命儿也要去采访那个军火巨头。可谁知道招惹容易,摆脱难,从此小命儿就彻底由不得她掌控了。◎她说,“老公,明天我要去F国采访。”“去吧。”他欣然点头。背后,冷眸一凛,他拿起电话,轻易一句话决胜于千里之外,“停止对F国一切军火供应。”薄唇一扬,没军火连仗都打不成了,看你怎么采访,还不乖乖回家!◎一个是崇尚世界和平的反战分子。一个是恨不能导弹满天飞的战争贩子。这就是一个俩激进分子互斗互爱,边爱边宠的故事。深情一对一,男主腹黑强大,女主机敏顽强,狂宠无虐,结局完美团圆。◎吐血推荐【姒锦】都市文http://www.xxsy.net/info/467051.html《史上第一宠婚》二叔史上最强http://www.xxsy.net/info/438011.html《《婚情-撩人》纯爷们狂制爱http://www.xxsy.net/info/402807.html《溺爱成瘾》渣男金女先上后爱http://www.xxsy.net/info/522721.html《步步惊婚》擦枪走火的旷世奇恋