登陆注册
19559000000011

第11章

It would need a volume to paint the love of a young girl humbly submissive to the verdict of a world that calls her plain, while she feels within herself the irresistible charm which comes of sensibility and true feeling.It involves fierce jealousy of happiness, freaks of cruel vengeance against some fancied rival who wins a glance,--emotions, terrors, unknown to the majority of women, and which ought, therefore, to be more than indicated.The doubt, the dramatic doubt of love, is the keynote of this analysis, where certain souls will find once more the lost, but unforgotten, poetry of their early struggles;the passionate exaltations of the heart which the face must not betray; the fear that we may not be understood, and the boundless joy of being so; the hesitations of the soul which recoils upon itself, and the magnetic propulsions which give to the eyes an infinitude of shades; the promptings to suicide caused by a word, dispelled by an intonation; trembling glances which veil an inward daring; sudden desires to speak and act that are paralyzed by their own violence; the secret eloquence of common phrases spoken in a quivering voice; the mysterious workings of that pristine modesty of soul and that divine discernment which lead to hidden generosities, and give so exquisite a flavor to silent devotion; in short, all the loveliness of young love, and the weaknesses of its power.

Mademoiselle Josephine de Temninck was coquettish from nobility of soul.The sense of her obvious imperfections made her as difficult to win as the handsomest of women.The fear of some day displeasing the eye roused her pride, destroyed her trustfulness, and gave her the courage to hide in the depths of her heart that dawning happiness which other women delight in making known by their manners,--wearing it proudly, like a coronet.The more love urged her towards Balthazar, the less she dared to express her feelings.The glance, the gesture, the question and answer as it were of a pretty woman, so flattering to the man she loves, would they not be in her case mere humiliating speculation? A beautiful woman can be her natural self,--the world overlooks her little follies or her clumsiness; whereas a single criticising glance checks the noblest expression on the lips of an ugly woman, adds to the ill-grace of her gesture, gives timidity to her eyes and awkwardness to her whole bearing.She knows too well that to her alone the world condones no faults; she is denied the right to repair them; indeed, the chance to do so is never given.This necessity of being perfect and on her guard at every moment, must surely chill her faculties and numb their exercise? Such a woman can exist only in an atmosphere of angelic forbearance.Where are the hearts from which forbearance comes with no alloy of bitter and stinging pity.

These thoughts, to which the codes of social life had accustomed her, and the sort of consideration more wounding than insult shown to her by the world,--a consideration which increases a misfortune by making it apparent,--oppressed Mademoiselle de Temninck with a constant sense of embarrassment, which drove back into her soul its happiest expression, and chilled and stiffened her attitudes, her speech, her looks.Loving and beloved, she dared to be eloquent or beautiful only when alone.Unhappy and oppressed in the broad daylight of life, she might have been enchanting could she have expanded in the shadow.

Often, to test the love thus offered to her, and at the risk of losing it, she refused to wear the draperies that concealed some portion of her defects, and her Spanish eyes grew entrancing when they saw that Balthazar thought her beautiful as before.

Nevertheless, even so, distrust soiled the rare moments when she yielded herself to happiness.She asked herself if Claes were not seeking a domestic slave,--one who would necessarily keep the house?

whether he had himself no secret imperfection which obliged him to be satisfied with a poor, deformed girl? Such perpetual misgivings gave a priceless value to the few short hours during which she trusted the sincerity and the permanence of a love which was to avenge her on the world.Sometimes she provoked hazardous discussions, and probed the inner consciousness of her lover by exaggerating her defects.At such times she often wrung from Balthazar truths that were far from flattering; but she loved the embarrassment into which he fell when she had led him to say that what he loved in a woman was a noble soul and the devotion which made each day of life a constant happiness; and that after a few years of married life the handsomest of women was no more to a husband than the ugliest.After gathering up what there was of truth in all such paradoxes tending to reduce the value of beauty, Balthazar would suddenly perceive the ungraciousness of his remarks, and show the goodness of his heart by the delicate transitions of thought with which he proved to Mademoiselle de Temninck that she was perfect in his eyes.

The spirit of devotion which, it may be, is the crown of love in a woman, was not lacking in this young girl, who had always despaired of being loved; at first, the prospect of a struggle in which feeling and sentiment would triumph over actual beauty tempted her; then, she fancied a grandeur in giving herself to a man in whose love she did not believe; finally, she was forced to admit that happiness, however short its duration might be, was too precious to resign.

Such hesitations, such struggles, giving the charm and the unexpectedness of passion to this noble creature, inspired Balthazar with a love that was well-nigh chivalric.

同类推荐
  • 船头

    船头

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 野处类稿

    野处类稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉箓资度宿启仪

    玉箓资度宿启仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 笔法记

    笔法记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编官常典刑部部

    明伦汇编官常典刑部部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 维摩经疏

    维摩经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谁许我一个未来

    谁许我一个未来

    魔界和人间的两界徘徊,人间促发的爱情和魔界促发的追求,向往人间的道路因何被封闭,魔晓是选择留在人间还是魔界,人间和魔界的道路还会打开么?在人间会有怎样的事情发生,在魔界,会有怎样的事情等待,让我们一起来观看吧!!
  • 破道为仙

    破道为仙

    仙,据说有破轮回,寿不尽之命,故成为无数人终生追寻的目标。但自古以来,求仙者无数,成仙者却未曾听闻。以至于令得世人质疑——仙,到底存不存在?人道茫茫,仙道渺渺。世人皆言仙者长寿无尽,潇洒天地之间。然万载岁月,孤寂惆怅,万物流转,唯有苍天与之恒在。悠悠白云,习习清风。山巅之上,素衣飘动,华发散舞,俯视足下群山,清澈的眼眸中不由露出一丝黯然。随后,一声声包含沧桑的沉吟响彻天地。“人生如梦,俱尝欢愁。破轮回,梦将醒。回首无尽岁月,不及往昔一时。”
  • 龙魔传奇

    龙魔传奇

    真人界,一个人可以飞;生命可以长存;呼吸可以收取能量;弹指可以聚集风雷的奇异世界。距离人类很近,但是却又极为遥远,历史比人类还要长久数倍,却从来不曾为人类所确知,只存在于传说中的世界。这
  • 墨渊大陆

    墨渊大陆

    有一个人对她说:“我会永远保护你,不受一点伤害。”她笑着答应。一个全息网游,她带着系统穿越到了另一个世界。那是空间之神送给她的礼物,也是他,送给她的礼物,她不知道。一块块记忆碎片的揭开,一个个让她恐惧的事实被揭露。她女扮男装寻他,原来,到头来……什么都不是。第一次拥有的友情,她只是心里与他人的距离隔上了一层霜。因为她,和以前一样,只是,知道了太多让她心里难过的事情。她……用男装,掩盖自己心里的脆弱。
  • 佛说梵志阿颰经

    佛说梵志阿颰经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 厄运天尊

    厄运天尊

    芸芸众生,各具其运。得天福泽者,福运加身,修炼如坦途。气运浓厚至极数,坐于家中亦可好事连连。被天诅咒者,厄运缠身,修炼多崎岖。厄运累积至极数,躲在空地也有流星坠地。据先天所带气运不同。福运分为:小吉、次吉、大吉厄运分为:小厄、次厄、大厄。且看身负‘大厄’霉运者叶轩,如何从一个小小修者,成为至高无上的天尊!
  • 哥,可不可以喜欢你

    哥,可不可以喜欢你

    “哥,我喜欢你!我不会再做让哥受伤的事了!”“哥,我可不可以一直这样喜欢你?”“哥,那个人是谁?关系很好么?干啥的?”“哥,我怎么可能会讨厌哥啊!”“哥,不要胡思乱想,我只喜欢哥一个!”“哥,哥!哥!”——————————“随你便啦!”“那是你的事,你要喜欢就随你!”“以前的同学,只是一般般的朋友,现在和我是同事!”“我真的,真的是第一次好怕你会讨厌我!”“这次,就随你了!”
  • tfboys伴我直至天长地久

    tfboys伴我直至天长地久

    当三个不懂事的无厘头女孩碰上了三个青春帅气的阳光男孩,她们是否擦出了爱情的火花?敬请期待吧!
  • 温柔的挣扎

    温柔的挣扎

    每个人都处在某种生活状态中,这种状态既包含着物质的拥有,更显示着精神的姿势。因为身在此山中,我们自己往往很难用一个词来描绘这种由诸多元素合成的状态。但旁人,或许因为与你存在着距离,反而能清晰地穿透你的言行,对你的生存状态作出一言以蔽之的、综合性和概括性极强的评价。“温柔的挣扎”这个语汇就出自我一位文友的描述,“温柔”与“挣扎”这两个情感指向迥然有别、行为姿态截然不同的词,居然能如此浪漫而又理性地、轻柔而又有力地统一于同一个话语环境中,不由让我怦然心动,我认同它作为我生存状态的语言形态了。