登陆注册
19557300000056

第56章

"Excuse me, neighbor," said Monsieur Bernard, in a troubled voice; "Isee you have sent that gardener away satisfied, for he bowed civilly to me on the landing.It seems, young man, as if Providence had sent you to me at the very moment when I was about to succumb.Alas! the hard talk of that man must have shown you many things! It is true that I received the half-yearly payment of my pension two weeks ago; but Ihad more pressing debts than his, and I was forced to put aside my rent for fear of being turned out of the house.I have told you the state my daughter is in, and you have probably heard her."He looked uneasily at Godefroid, who made him an affirmative sign.

"Well, then, you know it would be her death warrant, for I should then be compelled to put her in a hospital.My grandson and I were fearing that end this morning; but we do not dread Cartier so much as we do the cold.""My dear Monsieur Bernard," said Godefroid, "I have plenty of wood;take all you want."

"Ah!" said the old man, "but how can I ever return such services?""By accepting them without difficulty," said Godefroid, quickly, "and by giving me your confidence.""But what are my claims to so much generosity?" asked Monsieur Bernard, becoming once more distrustful."Ah! my pride and that of my grandson are lowered indeed!" he cried bitterly."We are compelled to offer explanations to the few creditors--only two or three--whom we cannot pay.The utterly unfortunate have no creditors; to have them one must needs present an exterior of some show, and that we have now lost.But I have not yet abdicated my common-sense,--my reason," he added, as if he were talking to himself.

"Monsieur," replied Godefroid, gravely, "the history you gave me yesterday would touch even a usurer.""No, no! for Barbet, that publisher, the proprietor of this house, is speculating on my poverty, and has sent the Vauthier woman, his former cook, to spy upon it.""How can he speculate upon you?" asked Godefroid.

"I will tell you later," replied the old man."My daughter is cold, and since you offer it, I am reduced to accept alms, were it even from my worst enemy.""I will carry in some wood," said Godefroid, gathering up ten or a dozen sticks, and taking them into Monsieur Bernard's first room.The old man took as many himself; and when he saw the little provision safely deposited, he could not restrain the silly, and even idiotic smile with which those who are saved from a mortal danger, which has seemed to them inevitable, express their joy; for terror still lingers in their joy.

"Accept things from me, my dear Monsieur Bernard, without reluctance;and when your daughter is safe, and you are once more at ease, we will settle all.Meantime, let me act for you.I have been to see that Polish doctor; unfortunately he is absent; he will not be back for two days."At this moment a voice which seemed to Godefroid to have, and really had, a fresh, melodious ring, cried out, "Papa, papa!" on two expressive notes.

While speaking to the old man, Godefroid had noticed that the jambs of a door leading to another room were painted in a delicate manner, altogether different from that of the rest of the lodging.His curiosity, already so keenly excited, was now roused to the highest pitch.He was conscious that his mission of benevolence was becoming nothing more than a pretext; what he really wanted was to see that sick woman.He refused to believe for an instant that a creature endowed with such a voice could be an object of repulsion.

"You do, indeed, take too much trouble, papa!" said the voice."Why not have more servants?--and at your age, too! Good God!""But you know, my dear Vanda, that the boy and I cannot bear that any one should wait upon you but ourselves!"Those sentences, which Godefroid heard through the door, or rather divined, for a heavy portiere on the inside smothered the sounds, gave him an inkling of the truth.The sick woman, surrounded by luxury, was evidently kept in ignorance of the real situation of her father and son.The violet silk dressing-gown of Monsieur Bernard, the flowers, his remarks to Cartier, had already roused some suspicion of this in Godefroid's mind.The young man stood still where he was, bewildered by this prodigy of paternal love.The contrast, such as he imagined it, between the invalid's room and the rest of that squalid place,--yes, it was bewildering!

同类推荐
  • 霍乱门

    霍乱门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝问玄女兵法

    黄帝问玄女兵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 搜神记

    搜神记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾语典

    台湾语典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • William the Conqueror

    William the Conqueror

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一字顶轮王念诵仪轨(依忉利天宫所说经译)

    一字顶轮王念诵仪轨(依忉利天宫所说经译)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绝世间谍:复仇三公主

    绝世间谍:复仇三公主

    她,腹黑,她冰冷,她,可爱。十年后,三个不同心却紧紧连在一起的少女,卷土重来!年幼时,她们有着一样的命运。被万人唾骂,任人摆布,失去了父母的宠爱她们被仇恨蒙蔽了双眼。十年之约,只为报仇。“不好意思,请叫我死神。”她们变得嗜血,冷酷,无情。是时间,是仇恨改变了她们。十年前的一切,他们都要讨回来!十倍,百倍,千倍的讨回来!这样的复仇之路,会是如何的?这样的复仇之路,必定是血腥的,但为了这个目标,她们,会不惜一切代价!
  • 夜梦依然之遗落深渊

    夜梦依然之遗落深渊

    相遇之初,我们不顾仙魔之分,只愿连理枝。兜兜转转,却堕入无边深渊。暮然回首,前世今生,只愿与你携手共度。若为一个你,倾覆天下又何妨?
  • 习惯就好

    习惯就好

    关于独立,关于偏见,关于成长,田朴珺首次执笔发声,细说独立女人,笑看偏见传闻!不煲鸡汤,只啃骨头!王石不推荐?习惯就好!中国演艺圈最具争议性的人物田朴珺,身兼演员、王石女友、电影制片人、杂志专栏作者等多重身份,首次以作者的身份出版的第一本随笔集——《习惯就好》。主要收录了田朴珺从被中戏退学到跨入演艺圈,转战地产界、到去纽约游学生活等重要的人生阶段所发生的各种奋斗经历、感情经历以及思考感悟等。本书将会首次揭秘田朴珺本人多年闯荡演艺圈以来的各种被大众误解的争议事件,并且第一次回应与地产大亨王石的“红烧肉”事件,力求展现一个不一样的田朴珺到大众面前。
  • 你的爱在我的世界之外

    你的爱在我的世界之外

    你变了以前你是那么的温柔,那么的想过平淡生活。你说感情不可以污染的,它晶莹剔透!可如今你却放纵了自己放纵了感情,你说你忘记了一切你已经是另一个人了!可是紫墨你始终在我心底,不管你变成什么样,只要我的心还在跳那就是你的位置,请你给我机会让我再次靠近你,不为别的只为我们曾经深深的爱过……我可以试着忘记你,可是除了你我的心里容纳不下别人,只要你还活着我就不想让自己孤独,请给我一次重生的机会好吗?因为没有了你我的一生只有寂寞做伴!!
  • 逆弑

    逆弑

    突发变故的他魂转少年!固然决裂!厮杀!欲看身怀丰富经验,手握凌厉战技今世的他,誓要弥补前世遗憾,成就王者神话、再登武道巅峰……
  • 大法师

    大法师

    有一个美丽的女孩儿告诉洪蒙,只要他能够在《创世》中混出名堂,那么女孩儿就成为他的女朋友。洪蒙最终被女孩儿的诺言给征服了,于是,毫无顾忌的进入了《创世》,意外的获得了隐藏职业冰霜法师,于是,菜鸟开始蜕变...鸿蒙,公众微信号:hongmeng0316作品最新资讯会在这里告诉大家
  • 爱之二分之一

    爱之二分之一

    爱本应专一,然而面对两个不同性格的你,我惊讶自己竟然做不出抉择,我不是圣人,无法坐怀不乱,于是乎,我将故事写下,嘘,故事开始,请噤声。。。——夏宇哲
  • 让雪花飞

    让雪花飞

    让儿童文学走进孩子心灵。近几年,由于儿童阅读推广的深入,加上家长和老师都很重视儿童课外阅读,因此,儿童图书出版急速升温,儿童文学创作也越来越丰富,书店里摆放出越来越多精美的儿童图书。常有一些报刊约我写一些介绍儿童文学状况的文章,还结识了很多年轻的作家,为许多新书写推荐语、序言和评论,对儿童文学心得多多,因此,我想,不能仅仅在书斋里做自己的事情,还应该为大家做点实在事。于是,我在专心于理论研究的同时,也介入图书出版,推荐一些优秀作家的作品,同时,自己也选编、翻译一些读物,还为孩子创作了一系列的童话、儿童散文和童诗作品。
  • 万界之狱

    万界之狱

    天不欺我,我敬他三尺;天若辱我,剑斩诸天。