登陆注册
19556700000568

第568章

(15) It is both here and elsewhere very remarkable, that the murders of the vilest tyrants, who yet highly deserved to die, when those murderers were under oaths, or other the like obligations of fidelity to them, were usually revenged, and the murderers were cut off themselves, and that after a remarkable manner; and this sometimes, as in the present case, by those very persons who were not sorry for such murders, but got kingdoms by them.The examples are very numerous, both in sacred and profane histories, and seem generally indications of Divine vengeance on such murderers.Nor is it unworthy of remark, that such murderers of tyrants do it usually on such ill principles, in such a cruel manner, and as ready to involve the innocent with the guilty, which was the case here, ch.1.sect.14, and ch.2.sect.4, as justly deserved the Divine vengeance upon them.Which seems to have been the case of Jehu also, when, besides the house of Ahab, for whose slaughter he had a commission from God, without any such commission, any justice or commiseration, he killed Ahab's great men, and acquaintance, and priests, and forty-two of the kindred of Ahaziah, 2 Kings 10:11-14.See Hosea 1:4.I do not mean here to condemn Ehud or Judith, or the like executioners of God's vengeance on those wicked tyrants who had unjustly oppressed God's own people under their theocracy; who, as they appear still to have had no selfish designs nor intentions to slay the innocent, so had they still a Divine commission, or a Divine impulse, which was their commission for what they did, Judges 3:15, 19, 20; Judith 9:2; Test.Levi.sect.5, in Authent.

Rec.p.312.See also page 432.

(16) Here St.Luke is in some measure confirmed, when he reforms us, ch.3:1, that Lysanias was some time before tetrarch of Abilene, whose capital was Abila; as he is further confirmed by Ptolemy, the great geographer, which Spanheim here observes, when he calls that city Abila of Lysanias.See the note on B.XVII.

ch.11.sect.4; and Prid.at the years 36 and 22.I esteem this principality to have belonged to the land of Canaan originally, to have been the burying-place of Abel, and referred to as such, Matthew 23:35; Luke 11:51.See Authent.Rec.Part.II.p.

883--885.

(17) This form was so known and frequent among the Romans, as Dr.Hudson here tells us from the great Selden, that it used to be thus represented at the bottom of their edicts by the initial letters only, U.D.P.R.L.P, Unde De Plano Recte Lege Possit;"Whence it may be plainly read from the ground."(18) Josephus shows, both here and ch.7.sect.3, that he had a much greater opinion of king Agrippa I.than Simon the learned Rabbi, than the people of Cesarea and Sebaste, ch.7.sect.4;and ch.9.sect.1; and indeed than his double-dealing between the senate and Claudius, ch.4.sect.2, than his slaughter of James the brother of John, and his imprisonment of Peter, or his vain-glorious behavior before he died, both in Acts 12:13; and here, ch.4.sect.1, will justify or allow.Josephus's character was probably taken from his son Agrippa, junior.

(19) This treasury-chamber seems to have been the very same in which our Savior taught, and where the people offered their charity money for the repairs or other uses of the temple, Mark 12:41, etc.; Luke 22:1; John 8:20.

(20) A strange number of condemned criminals to be under the sentence of death at once; no fewer, it seems, than one thousand four hundred!

(21) We have a mighty cry made here by some critics, as the great Eusebius had on purpose falsified this account of Josephus, so as to make it agree with the parallel account in the Acts of the Apostles, because the present copies of his citation of it, Hist.

Eceles.B.II.ch.10., omit the words an owl--on a certain rope, which Josephus's present copies retain, and only have the explicatory word or angel; as if he meant that angel of the Lord which St.Luke mentions as smiting Herod, Acts 12:23, and not that owl which Josephus called an angel or messenger, formerly of good, but now of bad news, to Agrippa.This accusation is a somewhat strange one in the case of the great Eusebius, who is known to have so accurately and faithfully produced a vast number of other ancient records, and particularly not a few out of our Josephus also, without any suspicion of prevarication.Now, not to allege how uncertain we are whether Josephus's and Eusebius's copies of the fourth century were just like the present in this clause, which we have no distinct evidence of, the following words, preserved still in Eusebius, will not admit of any such exposition: "This [bird] (says Eusebius) Agrippa presently perceived to be the cause of ill fortune, as it was once of good fortune, to him;" which can only belong to that bird, the owl, which as it had formerly foreboded his happy deliverance from imprisonment, Antiq.B.XVIII.ch.6.sect.7, so was it then foretold to prove afterward the unhappy forerunner of his death in five days' time.If the improper words signifying cause, be changed for Josephus's proper word angel or messenger, and the foregoing words, be inserted, Esuebius's text will truly represent that in Josephus.Had this imperfection been in some heathen author that was in good esteem with our modern critics, they would have readily corrected these as barely errors in the copies; but being in an ancient Christian writer, not so well relished by many of those critics, nothing will serve but the ill-grounded supposal of willful corruption and prevarication.

(22) This sum of twelve millions of drachmae, which is equal to three millions of shekels, i.e.at 2s.10d.a shekel, equal to four hundred and twenty-five thousand pounds sterling, was Agrippa the Great's yearly income, or about three quarters of his grandfather Herod's income; he having abated the tax upon houses at Jerusalem, ch.6.sect.3, and was not so tyrannical as Herod had been to the Jews.See the note on Antiq.B.XVII.ch.11.

sect.4.A large sum this! but not, it seems, sufficient for his extravagant expenses.

(23) Reland takes notice here, not improperly, that Josephus omits the reconciliation of this Herod Agrippa to the Tyrians and Sidoninus, by the means of Blastus the king's chamberlain, mentioned Acts 12:20.Nor is there any history in the world so complete, as to omit nothing that other historians take notice of, unless the one be taken out of the other, and accommodated to it.

(24) Photius, who made an extract out of this section, says they were not the statues or images, but the ladies themselves, who were thus basely abused by the soldiers.

同类推荐
  • Three Men on the Bummel

    Three Men on the Bummel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 眼科奇书

    眼科奇书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金液还丹百问诀唐

    金液还丹百问诀唐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 学古编

    学古编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奇门旨归

    奇门旨归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 杜甫文集2

    杜甫文集2

    杜甫(712-770),字子美,盛唐大诗人。原籍湖北襄阳,生于河南巩县。初唐诗人杜审言之孙。唐肃宗时,官左拾遗。后人蜀,友人严武推荐他做剑南节度府参谋,加检校工部员外郎。故后世又称他杜拾遗、杜工部。
  • 最强侠盗混都市

    最强侠盗混都市

    看在两千块钱的好处费上,陆宁帮美女总裁宋楚词夺回被抢走的包包后,这个冷艳逼人的小丫头片子,不但想赖债,还诬蔑他跟小偷一伙的,真是岂有此理,要不给她个终生难忘的教训——天理何在?陆宁却不知道,就因为这两千块钱,他被卷进了一场大阴谋中,成为一名当世最苦比的护花使者。
  • 月食之平行世界

    月食之平行世界

    你选择向右或是向左,世界便派生出两个,一个时空里的你向右,另一个时空的你向左,你们互不相交、永不相见。直到……
  • 守护甜心之雪舞飞霜

    守护甜心之雪舞飞霜

    “亚梦!我们分手吧!”唯世为什么会说这样的话?转校生的到来使亚梦移情别恋?敬请关注《守护甜心之雪舞飞霜》
  • 这样做事没压力

    这样做事没压力

    在我们身边,常常听到这样的感慨:唉,真累。确实,无论从事什么行业,无论年龄大小,也无论处于什么阶层,累,成了大多数人的生活常态。有人说:能不累吗?中小学生要应付学业,大学生愁于就业,工作的人谋求更高的工作岗位和更适合自己的职业,更别说复杂的人际关系带给我们的困扰。
  • 甜婚:总裁擒妻有妙招

    甜婚:总裁擒妻有妙招

    他是恶魔,刻意接近她,摧毁了她的家庭,她的学业,她的爱情!三年后,她苟且生活,却再次撞见了他!“想一刀两断?告诉你,你别做白日梦了,这辈子,我就要死死的缠住你,让你永远都没有出头之日,你永远都别想摆脱我的掌控!”可是,费先生,要报复为什么非要结婚?又是谁没完没了的缠着她?追妻哪是那么好追!
  • 弑神武帝

    弑神武帝

    顺我者昌,逆我者亡,神又何妨!——楚天***玄幻爽文,欢迎入坑***
  • 暗夜血蔷薇之玫瑰之梭

    暗夜血蔷薇之玫瑰之梭

    她,拥有这强大而有无尽的力量,却一次又一次被利用而成为工具。他是魔界之王,传奇般的存在。她是他的羁绊,身世迷雾重重,看真相背后,隐藏着什么惊人的秘密......
  • 魂动逍遥

    魂动逍遥

    一代修真大仙李逍遥誓与天地同寿,永生在这个世界上。时隔10万年,物是人非,修真成仙的李逍遥闭关期间,他的弟子们历经磨难继续修真,发生了一系列惊险又离奇的事情……
  • 或许不是我陪着你

    或许不是我陪着你

    她是冰山高层总管,不屑一顾他,却不知是在赚他的钱;他是如假包换的大总裁,假身于小小职位,装二卖萌耍流氓,却次次于险中救她,甘愿为其牺牲一切,目的只有一个,融化她!(新手上路,多多指教)