登陆注册
19556500000043

第43章

Pinocchio, having become a Donkey, is bought by the owner of a Circus, who wants to teach him to do tricks.

The Donkey becomes lame and is sold to a man who wants to use his skin for a drumheadVery sad and downcast were the two poor little fellows as they stood and looked at each other.Outside the room, the Little Man grew more and more impatient, and finally gave the door such a violent kick that it flew open.With his usual sweet smile on his lips, he looked at Pinocchio and Lamp-Wick and said to them:

"Fine work, boys! You have brayed well, so well that I recognized your voices immediately, and here I am."On hearing this, the two Donkeys bowed their heads in shame, dropped their ears, and put their tails between their legs.

At first, the Little Man petted and caressed them and smoothed down their hairy coats.Then he took out a currycomb and worked over them till they shone like glass.

Satisfied with the looks of the two little animals, he bridled them and took them to a market place far away from the Land of Toys, in the hope of selling them at a good price.

In fact, he did not have to wait very long for an offer.

Lamp-Wick was bought by a farmer whose donkey had died the day before.Pinocchio went to the owner of a circus, who wanted to teach him to do tricks for his audiences.

And now do you understand what the Little Man's profession was? This horrid little being, whose face shone with kindness, went about the world looking for boys.

Lazy boys, boys who hated books, boys who wanted to run away from home, boys who were tired of school--all these were his joy and his fortune.He took them with him to the Land of Toys and let them enjoy themselves to their heart's content.When, after months of all play and no work, they became little donkeys, he sold them on the market place.In a few years, he had become a millionaire.

What happened to Lamp-Wick? My dear children, I do not know.

Pinocchio, I can tell you, met with great hardships even from the first day.

After putting him in a stable, his new master filled his manger with straw, but Pinocchio, after tasting a mouthful, spat it out.

Then the man filled the manger with hay.

But Pinocchio did not like that any better.

"Ah, you don't like hay either?" he cried angrily.

"Wait, my pretty Donkey, I'll teach you not to be so particular."Without more ado, he took a whip and gave the Donkey a hearty blow across the legs.

Pinocchio screamed with pain and as he screamed he brayed:

"Haw! Haw! Haw! I can't digest straw!""Then eat the hay!" answered his master, who understood the Donkey perfectly.

"Haw! Haw! Haw! Hay gives me a headache!""Do you pretend, by any chance, that I should feed you duck or chicken?" asked the man again, and, angrier than ever, he gave poor Pinocchio another lashing.

At that second beating, Pinocchio became very quiet and said no more.

After that, the door of the stable was closed and he was left alone.It was many hours since he had eaten anything and he started to yawn from hunger.As he yawned, he opened a mouth as big as an oven.

Finally, not finding anything else in the manger, he tasted the hay.After tasting it, he chewed it well, closed his eyes, and swallowed it.

"This hay is not bad," he said to himself."But how much happier I should be if I had studied! Just now, instead of hay, I should be eating some good bread and butter.Patience!"Next morning, when he awoke, Pinocchio looked in the manger for more hay, but it was all gone.He had eaten it all during the night.

He tried the straw, but, as he chewed away at it, he noticed to his great disappointment that it tasted neither like rice nor like macaroni.

"Patience!" he repeated as he chewed."If only my misfortune might serve as a lesson to disobedient boys who refuse to study! Patience! Have patience!""Patience indeed!" shouted his master just then, as he came into the stable."Do you think, perhaps, my little Donkey, that I have brought you here only to give you food and drink? Oh, no! You are to help me earn some fine gold pieces, do you hear? Come along, now.I am going to teach you to jump and bow, to dance a waltz and a polka, and even to stand on your head."Poor Pinocchio, whether he liked it or not, had to learn all these wonderful things; but it took him three long months and cost him many, many lashings before he was pronounced perfect.

The day came at last when Pinocchio's master was able to announce an extraordinary performance.The announcements, posted all around the town, and written in large letters, read thus:

GREAT SPECTACLE TONIGHT

LEAPS AND EXERCISES BY THE GREAT ARTISTS

AND THE FAMOUS HORSES

of the COMPANY

First Public Appearanceof theFAMOUS DONKEYcalledPINOCCHIO

THE STAR OF THE DANCE

----

The Theater will be as Light as Day That night, as you can well imagine, the theater was filled to overflowing one hour before the show was scheduled to start.

Not an orchestra chair could be had, not a balcony seat, nor a gallery seat; not even for their weight in gold.

The place swarmed with boys and girls of all ages and sizes, wriggling and dancing about in a fever of impatience to see the famous Donkey dance.

When the first part of the performance was over, the Owner and Manager of the circus, in a black coat, white knee breeches, and patent leather boots, presented himself to the public and in a loud, pompous voice made the following announcement:

"Most honored friends, Gentlemen and Ladies!

同类推荐
热门推荐
  • 俱舍论颂疏论本

    俱舍论颂疏论本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我的同桌男神

    我的同桌男神

    大学,她很幸运的成为校草的同桌,她被他霸道的爱上了。而中间的小插曲,又会带给他们怎样的困扰?
  • 尊上有命,小媳妇俘获记

    尊上有命,小媳妇俘获记

    异能佣兵之王遭亲生父亲陷害,误打误撞开启了异世打怪升级之路。脾气暴躁爱女心切的苏老爹虎着一张脸教训那个高大的男人:“老大不小的人了还勾搭我闺女,你这叫老牛吃嫩草知不知道?我闺女善良可爱迷人大方跟了你真是倒血霉了,你有钱没有?有能力没有?有一生一世只爱我闺女的信念没有?带这么多人来你吓唬谁呢?我不答应你还逼婚是吧?”紫衣严肃男在众属下震惊的目光下顺从地挨了训斥,并温声回答那个炸了毛的老头:“岳父放心,小婿心里只有媳妇。这是千万彩礼,请岳父笑纳。”苏冬晞搂着苏亦坐在屋顶上,看着自家老爹瞬间眉开眼笑卖女求荣的模样和某男志得意满的狡黠笑容留下了心酸的泪水:“我要离家出走。”
  • 恶魔总裁的宝贝妻

    恶魔总裁的宝贝妻

    她本有一个幸福的家庭,因一场车祸,而变成一名孤女。意外中她遇到了俩个极品男人,他们都很霸道,他们的爱而她无法承受,她的善良,让他们渐渐改观,一真心待她,且看她如何找到自己的真爱。
  • 商业经理学习辅导

    商业经理学习辅导

    本书编写方法力求做到理论与实践结合,原理与方法结合,传统管理与新的经验结合,目的是帮助商业经理掌握较深厚的基础知识,打下较扎实的功底。因此,本书不仅辅导应试,还是商业经理和其他商业干部的日常工具书,也可作为高等院校(包括各种业余大学)商业专业学生的辅助读物。
  • 生死大陆

    生死大陆

    生死天下,我为君王,天地覆灭,力转乾坤。
  • 每天懂一点净化身心的禅心佛语

    每天懂一点净化身心的禅心佛语

    倒一杯清茶,掬一捧阳光,听圣严法师讲禅,做一个境随心转的圣人。本书以台湾第一高僧圣严法师的禅证体悟为中心,结合现代人的心理诉求,从人们的生活、学习和工作等日常行为入手,阐释净化身心、缓解压力的禅修法门。将心理减压和禅修秘法完美结合的佛法书,祝你走向身心康宁的禅修之道。
  • 源来凯玺欢我

    源来凯玺欢我

    "想死吗?那就离我远点!”黑道?杀手?社会?集团?大哥大们,通通让到。看小女子如何守住爱情。开朗女生却有不为人之的难过,无人地,她就像死了一般的宁静。
  • 重金属

    重金属

    右手,玉佩,身体奇妙的变化,穿越,到底是因为什么?
  • 不明呓语

    不明呓语

    我师傅几乎把他一生的故事都告诉了我,除了那最后一场宿命对决的结局。我一直无法忘却的,是师傅的背影。那天他站在荒凉的平原,左边的一颗枯树张牙舞爪,几只漆黑的乌鸦眼睛怔怔地盯着我和我师傅。太阳早已下山,火红的晚霞点燃了一半天空,另一半是灰色的云。枯草和即将枯死的草星星点点地散落在苍茫的大地。我一直看着他的背影,在某一瞬间我竟觉得他比天地还要伟岸……