登陆注册
19555300000089

第89章 THE CLOSED DOOR(10)

He knows too much about me, unless he could know more, and so prove to himself that what he now knows counts for nothing.Well, let it be--you must deliver me up to them.""You will think twice before you direct me to do that.

Here is a man who has not forgotten an item in our meetings at Rainbarrow--he is in company with your husband.

Which of them, seeing us together here, will believe that our meeting and dancing at the gipsy party was by chance?""Very well," she whispered gloomily."Leave me before they come up."Wildeve bade her a tender farewell, and plunged across the fern and furze, Eustacia slowly walking on.In two or three minutes she met her husband and his companion.

"My journey ends here for tonight, reddleman," said Yeobright as soon as he perceived her."I turn back with this lady.

Good night."

"Good night, Mr.Yeobright," said Venn."I hope to see you better soon."The moonlight shone directly upon Venn's face as he spoke, and revealed all its lines to Eustacia.He was looking suspiciously at her.That Venn's keen eye had discerned what Yeobright's feeble vision had not--a man in the act of withdrawing from Eustacia's side--was within the limits of the probable.

If Eustacia had been able to follow the reddleman she would soon have found striking confirmation of her thought.

No sooner had Clym given her his arm and led her off the scene than the reddleman turned back from the beaten track towards East Egdon, whither he had been strolling merely to accompany Clym in his walk, Diggory's van being again in the neighbourhood.Stretching out his long legs, he crossed the pathless portion of the heath somewhat in the direction which Wildeve had taken.

Only a man accustomed to nocturnal rambles could at this hour have descended those shaggy slopes with Venn's velocity without falling headlong into a pit, or snapping off his leg by jamming his foot into some rabbit burrow.

But Venn went on without much inconvenience to himself, and the course of his scamper was towards the Quiet Woman Inn.This place he reached in about half an hour, and he was well aware that no person who had been near Throope Corner when he started could have got down here before him.

The lonely inn was not yet closed, though scarcely an individual was there, the business done being chiefly with travellers who passed the inn on long journeys, and these had now gone on their way.Venn went to the public room, called for a mug of ale, and inquired of the maid in an indifferent tone if Mr.Wildeve was at home.

Thomasin sat in an inner room and heard Venn's voice.

When customers were present she seldom showed herself, owing to her inherent dislike for the business;but perceiving that no one else was there tonight she came out.

"He is not at home yet, Diggory," she said pleasantly.

"But I expected him sooner.He has been to East Egdon to buy a horse.""Did he wear a light wideawake?"

"Yes."

"Then I saw him at Throope Corner, leading one home,"said Venn drily."A beauty, with a white face and a mane as black as night.He will soon be here, no doubt."Rising and looking for a moment at the pure, sweet face of Thomasin, over which a shadow of sadness had passed since the time when he had last seen her, he ventured to add, "Mr.Wildeve seems to be often away at this time.""O yes," cried Thomasin in what was intended to be a tone of gaiety."Husbands will play the truant, you know.

I wish you could tell me of some secret plan that would help me to keep him home at my will in the evenings.""I will consider if I know of one," replied Venn in that same light tone which meant no lightness.And then he bowed in a manner of his own invention and moved to go.

Thomasin offered him her hand; and without a sigh, though with food for many, the reddleman went out.

When Wildeve returned, a quarter of an hour later Thomasin said simply, and in the abashed manner usual with her now, "Where is the horse, Damon?""O, I have not bought it, after all.The man asks too much.""But somebody saw you at Throope Corner leading it home--a beauty, with a white face and a mane as black as night.""Ah!" said Wildeve, fixing his eyes upon her; "who told you that?""Venn the reddleman."

The expression of Wildeve's face became curiously condensed.

"That is a mistake--it must have been someone else,"he said slowly and testily, for he perceived that Venn's countermoves had begun again.

4 - Rough Coercion Is Employed Those words of Thomasin, which seemed so little, but meant so much, remained in the ears of Diggory Venn: "Help me to keep him home in the evenings."On this occasion Venn had arrived on Egdon Heath only to cross to the other side--he had no further connection with the interests of the Yeobright family, and he had a business of his own to attend to.Yet he suddenly began to feel himself drifting into the old track of manoeuvring on Thomasin's account.

He sat in his van and considered.From Thomasin's words and manner he had plainly gathered that Wildeve neglected her.

For whom could he neglect her if not for Eustacia? Yet it was scarcely credible that things had come to such a head as to indicate that Eustacia systematically encouraged him.

Venn resolved to reconnoitre somewhat carefully the lonely road which led along the vale from Wildeve's dwelling to Clym's house at Alderworth.

At this time, as has been seen, Wildeve was quite innocent of any predetermined act of intrigue, and except at the dance on the green he had not once met Eustacia since her marriage.But that the spirit of intrigue was in him had been shown by a recent romantic habit of his--a habit of going out after dark and strolling towards Alderworth, there looking at the moon and stars, looking at Eustacia's house, and walking back at leisure.

同类推荐
热门推荐
  • 我创办了共识网

    我创办了共识网

    本书共分为:人生这锅窝窝头、一路驼铃声、智慧的和聪明的、头顶有光环的人若干辑。主要是作者对家乡、亲人、朋友以及儿时的回忆和怀念,对岁月的感慨,以及自己近年来的工作经历等。随着岁月的消逝,这些生命的体验与感悟酝酿出让人唏嘘不已的经典之作。
  • 送葬师

    送葬师

    送葬师——一个民间隐秘的职业,也称阴阳先生。他们可以行走阴阳两界,收鬼魂,制僵尸。出生乱葬岗,父母未知,随着师傅降妖除魔,他天生阴骨,师承茅山,一出生便带着阴间至宝判官笔。他是一个普通的农村人,却有着不一样的经历!一件件离奇诡异的事件背后,隐藏着什么样的秘密?且看送葬传人杨天如何玩转阴阳,把送葬之术发扬光大!本人,灵异作家,悬疑作家
  • 邪王盛宠无良妃

    邪王盛宠无良妃

    谁能告诉她为什么帮忙捉小偷都能穿越?穿越就算了,可一醒来就看见一群胭脂水粉围着她是怎么回事?为了以后的生活,她不得不走上一条“不归之路”。额,这位大爷,您能不要总是缠着我吗?“不想被我缠?”“嗯哪嗯哪!”邪魅微笑“那就进一步发展吧!”啊啊啊,本小姐的清白啊!
  • 厚黑学全书2

    厚黑学全书2

    真正的厚黑者是那些十全十美无与伦比的斗士,这种智慧是他在接受生活挑战和寻求精神平衡中陶冶而成的。本书通过生活中的实例,精炼而生动地展示了轻松处世、灵活办事的技巧和方法。
  • 管理学教学案例精选

    管理学教学案例精选

    本书是为了辅助国内“管理学”课程的案例教学而编写的。作为“工商管理(MBA)教学案例精选丛书”之一,本书在1998年初版后多次重印。尽管那些经典的案例并不会因为时间的流逝而失去价值,但是,随着时代的变迁,新的管理问题在不断出现,解决问题的视角和方法也发生了变化。因此,在本书修订过程中,我们在保留原书中对当今管理问题的分析和解决仍有指导意义的一些课堂常用案例的基础上,增选和编写了近30个新的案例。这些“精选”的案例基本上涵盖了“管理学”课程教学的主要内容。
  • 革命斗机

    革命斗机

    不久的将来,人类开发了如同动漫中的巨型机械人,创立了宇宙殖民星,却加大了某些人的侵略野心,战争的野心,我们的主角们能否成功将混乱的世界进行革命?还是会被时代所吞没?
  • 公共关系学作业集

    公共关系学作业集

    随着市场经济的发展和国际经济一体化步伐的加快, 公共关系学也日益成为新兴的应用性极强的学科而受到人们的重视。为帮助大家更好地理解、掌握公共关系学理论与方法, 我们编写了这本作业集。本作业集是依据居延安主编的《公共关系学》第二版 编写的。本作业集包括各章重点、难点、习题及参考答案, 并附有模拟试题及答案。
  • 女帝:朱砂劫

    女帝:朱砂劫

    以吾千世情劫赤子泪万行,凝汝今生心头朱砂痣一滴。有声书版本请移步:http://www.ximalaya.com/55142858/album/4795722本故事重口味,挑读者,属于世界暗黑三观崩坏系。请玻璃心、圣母心或者阅读后产生不良反应的读者君,自觉点击右上角关闭。作者学生党,更新不定期,保质不保量。本人不会以任何方式求票求收藏,您图看个热闹,我图写得开心。各得其所,不亦乐乎。
  • 反穿越之荒诞大法师

    反穿越之荒诞大法师

    国破家散人亡。带着仇恨穿越到21世纪的龙浩,携带着他那头东方神圣巨龙,又会有怎么样的奇遇?
  • 百里杜鹃

    百里杜鹃

    幼时初遇,她是流落街头的卑微乞儿,他是被魄出宫的落魄皇子。她用半个馒头换他两年陪伴以命相护。他消失后她用尽所有去寻找他心心念念的百里杜鹃。兜兜转转近十年,她没有找到百里杜鹃却再此遇上他时,他已是高高在上的清冷王爷,而她,还是那个卑微的乞儿。