登陆注册
19555300000105

第105章 THE DISCOVERY(4)

He was standing, as it might be, Mister Yeobright, in the middle of the path to Mistover, and your mother came up, looking as pale--""Yes, when was that?"

"Last summer, in my dream."

"Pooh! Who's the man?"

"Diggory, the reddleman.He called upon her and sat with her the evening before she set out to see you.

I hadn't gone home from work when he came up to the gate.""I must see Venn--I wish I had known it before,"said Clym anxiously."I wonder why he has not come to tell me?""He went out of Egdon Heath the next day, so would not be likely to know you wanted him.""Christian," said Clym, "you must go and find Venn.

I am otherwise engaged, or I would go myself.Find him at once, and tell him I want to speak to him.""I am a good hand at hunting up folk by day," said Christian, looking dubiously round at the declining light;"but as to night-time, never is such a bad hand as I, Mister Yeobright.""Search the heath when you will, so that you bring him soon.

Bring him tomorrow, if you can."

Christian then departed.The morrow came, but no Venn.

In the evening Christian arrived, looking very weary.

He had been searching all day, and had heard nothing of the reddleman.

"Inquire as much as you can tomorrow without neglecting your work," said Yeobright."Don't come again till you have found him."The next day Yeobright set out for the old house at Blooms-End, which, with the garden, was now his own.

His severe illness had hindered all preparations for his removal thither; but it had become necessary that he should go and overlook its contents, as administrator to his mother's little property; for which purpose he decided to pass the next night on the premises.

He journeyed onward, not quickly or decisively, but in the slow walk of one who has been awakened from a stupefying sleep.

It was early afternoon when he reached the valley.

The expression of the place, the tone of the hour, were precisely those of many such occasions in days gone by;and these antecedent similarities fostered the illusion that she, who was there no longer, would come out to welcome him.

The garden gate was locked and the shutters were closed, just as he himself had left them on the evening after the funeral.He unlocked the gate, and found that a spider had already constructed a large web, tying the door to the lintel, on the supposition that it was never to be opened again.When he had entered the house and flung back the shutters he set about his task of overhauling the cupboards and closets, burning papers, and considering how best to arrange the place for Eustacia's reception, until such time as he might be in a position to carry out his long-delayed scheme, should that time ever arrive.

As he surveyed the rooms he felt strongly disinclined for the alterations which would have to be made in the time-honoured furnishing of his parents and grandparents, to suit Eustacia's modern ideas.The gaunt oak-cased clock, with the picture of the Ascension on the door panel and the Miraculous Draught of Fishes on the base;his grandmother's corner cupboard with the glass door, through which the spotted china was visible; the dumb-waiter;the wooden tea trays; the hanging fountain with the brass tap--whither would these venerable articles have to be banished?

He noticed that the flowers in the window had died for want of water, and he placed them out upon the ledge, that they might be taken away.While thus engaged he heard footsteps on the gravel without, and somebody knocked at the door.

Yeobright opened it, and Venn was standing before him.

"Good morning," said the reddleman."Is Mrs.Yeobright at home?"Yeobright looked upon the ground."Then you have not seen Christian or any of the Egdon folks?" he said.

"No.I have only just returned after a long stay away.

I called here the day before I left."

"And you have heard nothing?"

"Nothing."

"My mother is--dead."

"Dead!" said Venn mechanically.

"Her home now is where I shouldn't mind having mine."Venn regarded him, and then said, "If I didn't see your face I could never believe your words.Have you been ill?""I had an illness."

"Well, the change! When I parted from her a month ago everything seemed to say that she was going to begin a new life.""And what seemed came true."

"You say right, no doubt.Trouble has taught you a deeper vein of talk than mine.All I meant was regarding her life here.She has died too soon.""Perhaps through my living too long.I have had a bitter experience on that score this last month, Diggory.

But come in; I have been wanting to see you."He conducted the reddleman into the large room where the dancing had taken place the previous Christmas, and they sat down in the settle together."There's the cold fireplace, you see," said Clym."When that half-burnt log and those cinders were alight she was alive!

Little has been changed here yet.I can do nothing.

My life creeps like a snail."

"How came she to die?" said Venn.

Yeobright gave him some particulars of her illness and death, and continued: "After this no kind of pain will ever seem more than an indisposition to me.

I began saying that I wanted to ask you something, but Istray from subjects like a drunken man.I am anxious to know what my mother said to you when she last saw you.

You talked with her a long time, I think?""I talked with her more than half an hour.""About me?"

"Yes.And it must have been on account of what we said that she was on the heath.Without question she was coming to see you.""But why should she come to see me if she felt so bitterly against me? There's the mystery.""Yet I know she quite forgave 'ee."

"But, Diggory--would a woman, who had quite forgiven her son, say, when she felt herself ill on the way to his house, that she was broken-hearted because of his ill-usage? Never!""What I know is that she didn't blame you at all.

She blamed herself for what had happened, and only herself.

I had it from her own lips."

同类推荐
热门推荐
  • 绝版唇印我的时装王妃

    绝版唇印我的时装王妃

    “快,琳逹,换上这件,你是最后一个,待会你要………”直到她站在T台说完“灵感”的创造,“嘭…”一声巨响,T台倒塌,““四哥,你看上面有一支大鸟,要不我们比一比谁先射下”“好,若我赢了,记得去陪小魔女逛逛~~”某男的眼里多了几分邪恶的色彩,“啊,啊,啊…”“啾啾”周围的鸟都被艾米乐的尖叫吓跑了,然后她就被华丽丽的射下,某女的出现把还在震惊中的皇子们拉回现实,“墨羽,这个人是你射下来的,你得好好照顾她”某个无良皇帝开口,然后米乐陷入无尽深渊………
  • 项目型销售与标准化管理

    项目型销售与标准化管理

    本书是一本基本理论与实际案例相结合的书籍,它区别于传统的营销理论书籍,具有很强的可读性,有利于读者吸收和运用;是一本适合各高等院校和研究机构等研究工业品市场的参考用书;是一本指导从事工业品行业的工作者制定营销战略,从事营销实战的最佳用书。
  • 校园狂少

    校园狂少

    在校学生张天因遭受学校霸王的欺负,在一次意外的情况下发现了自己的异能并在来历不平凡的年级主任的帮助下充分掌握并发挥了异能的威力.此时的他已不甘再忍受别人的欺侮,决心创建属于自己的势力,于是携手自己的同伴一起向黑道进军开始了一段不平凡的生命之旅......
  • 温柔学霸的绝宠冷妻

    温柔学霸的绝宠冷妻

    一次相遇,两两相对的目光,一场名为爱情的游戏已悄然开始。谁胜,谁败。还是,甘愿认输。十六岁的夜空,谁说心里不能住人,只是太小,所以只装得下一个你。
  • 腹黑魔尊:绝世妖娆后

    腹黑魔尊:绝世妖娆后

    一次任务中,丧命敌手。谁知却重生到历史上从未记录过的大陆上,灵魂附身于一名被世人嘲笑的又丑又废材的小姐上。说她没用,她便要闯出自己的一片天下。说她丑陋,她便要出落得倾国倾城。她与他携手,笑傲天下。天亦有情天亦老,人间正道是沧桑。她还未落下,他就抱住她。两人四目相对。他邪魅一笑,“影初,我来看你了。”她想挣脱他的怀抱,却被他搂得更紧。他说,“这次我不会再放手了。”“世间美好女子千千万,为何你独独倾心于我?”“只一眼,便注定。”片段:赵卿:师叔,求抱大腿!莫言歌:同求抱大腿!影初:不给丑人抱!赵卿莫言歌:wtf???
  • La Constantin

    La Constantin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 近百年古城古墓发掘史

    近百年古城古墓发掘史

    《近百年古城古墓发掘史》是郑振铎先生重要作品之一,以图文并茂的形式及时总结了国外自19世纪到20世纪初的重大考古发现,例如古埃及、古巴比伦、古希腊等重要遗迹的发现和发掘历程,资料详尽,条理清晰,文辞生动,具有很强的文化价值和可读性。
  • 鬼怨咒

    鬼怨咒

    一位备受欺凌的农村女大学生无意间引来鬼怨诅咒,四年后,三个女大学生偶然发现一本神秘的日记,其中一段段恐怖事件让人不寒而栗。午夜坠楼的白衣女子、死者打来的电话、夺命泳池,怨恨、报复,使得“鬼怨咒”又一次被打开,午夜校园寝室的走廊里,来去无踪的女生究竟是人是鬼!--情节虚构,请勿模仿
  • 灵宝自然九天生神三尊大有金书

    灵宝自然九天生神三尊大有金书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天风道

    天风道

    少年不具仙缘,不含五行灵根,毅然修炼外家功法,誓以炼体成仙。周天星辰诀,这本奇异的功法,能让人以炼体成仙的功法,但古往今来,却无一人以此成仙。少年是以此成仙,亦或是泯然众人矣......