登陆注册
19555300000102

第102章 THE DISCOVERY(1)

1 - "Wherefore Is Light Given to Him That Is in Misery"One evening, about three weeks after the funeral of Mrs.Yeobright, when the silver face of the moon sent a bundle of beams directly upon the floor of Clym's house at Alderworth, a woman came forth from within.She reclined over the garden gate as if to refresh herself awhile.

The pale lunar touches which make beauties of hags lent divinity to this face, already beautiful.

She had not long been there when a man came up the road and with some hesitation said to her, "How is he tonight, ma'am, if you please?""He is better, though still very unwell, Humphrey,"replied Eustacia.

"Is he light-headed, ma'am?"

"No.He is quite sensible now."

"Do he rave about his mother just the same, poor fellow?"continued Humphrey.

"Just as much, though not quite so wildly," she said in a low voice.

"It was very unfortunate, ma'am, that the boy Johnny should ever ha' told him his mother's dying words, about her being broken-hearted and cast off by her son.

'Twas enough to upset any man alive."

Eustacia made no reply beyond that of a slight catch in her breath, as of one who fain would speak but could not;and Humphrey, declining her invitation to come in, went away.

Eustacia turned, entered the house, and ascended to the front bedroom, where a shaded light was burning.

In the bed lay Clym, pale, haggard, wide awake, tossing to one side and to the other, his eyes lit by a hot light, as if the fire in their pupils were burning up their substance.

"Is it you, Eustacia?" he said as she sat down.

"Yes, Clym.I have been down to the gate.The moon is shining beautifully, and there is not a leaf stirring.""Shining, is it? What's the moon to a man like me? Let it shine--let anything be, so that I never see another day!...Eustacia, I don't know where to look--my thoughts go through me like swords.O, if any man wants to make himself immortal by painting a picture of wretchedness, let him come here!""Why do you say so?"

"I cannot help feeling that I did my best to kill her.""No, Clym."

"Yes, it was so; it is useless to excuse me! My conduct to her was too hideous--I made no advances; and she could not bring herself to forgive me.Now she is dead!

If I had only shown myself willing to make it up with her sooner, and we had been friends, and then she had died, it wouldn't be so hard to bear.But I never went near her house, so she never came near mine, and didn't know how welcome she would have been--that's what troubles me.

She did not know I was going to her house that very night, for she was too insensible to understand me.If she had only come to see me! I longed that she would.

But it was not to be."

There escaped from Eustacia one of those shivering sighs which used to shake her like a pestilent blast.

She had not yet told.

But Yeobright was too deeply absorbed in the ramblings incidental to his remorseful state to notice her.

During his illness he had been continually talking thus.

Despair had been added to his original grief by the unfortunate disclosure of the boy who had received the last words of Mrs.Yeobright--words too bitterly uttered in an hour of misapprehension.Then his distress had overwhelmed him, and he longed for death as a field labourer longs for the shade.It was the pitiful sight of a man standing in the very focus of sorrow.He continually bewailed his tardy journey to his mother's house, because it was an error which could never be rectified, and insisted that he must have been horribly perverted by some fiend not to have thought before that it was his duty to go to her, since she did not come to him.He would ask Eustacia to agree with him in his self-condemnation;and when she, seared inwardly by a secret she dared not tell, declared that she could not give an opinion, he would say, "That's because you didn't know my mother's nature.

She was always ready to forgive if asked to do so;but I seemed to her to be as an obstinate child, and that made her unyielding.Yet not unyielding--she was proud and reserved, no more....Yes, I can understand why she held out against me so long.She was waiting for me.

I dare say she said a hundred times in her sorrow, 'What a return he makes for all the sacrifices I have made for him!'

I never went to her! When I set out to visit her it was too late.To think of that is nearly intolerable!"Sometimes his condition had been one of utter remorse, unsoftened by a single tear of pure sorrow: and then he writhed as he lay, fevered far more by thought than by physical ills."If I could only get one assurance that she did not die in a belief that I was resentful,"he said one day when in this mood, "it would be better to think of than a hope of heaven.But that I cannot do.""You give yourself up too much to this wearying despair,"said Eustacia."Other men's mothers have died.""That doesn't make the loss of mine less.Yet it is less the loss than the circumstances of the loss.

I sinned against her, and on that account there is no light for me.""She sinned against you, I think."

"No, she did not.I committed the guilt; and may the whole burden be upon my head!""I think you might consider twice before you say that,"Eustacia replied."Single men have, no doubt, a right to curse themselves as much as they please; but men with wives involve two in the doom they pray down.""I am in too sorry a state to understand what you are refining on," said the wretched man."Day and night shout at me, 'You have helped to kill her.' But in loathing myself I may, I own, be unjust to you, my poor wife.

Forgive me for it, Eustacia, for I scarcely know what I do."Eustacia was always anxious to avoid the sight of her husband in such a state as this, which had become as dreadful to her as the trial scene was to Judas Iscariot.

同类推荐
  • 赞灵集

    赞灵集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本经逢原

    本经逢原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Dead Men Tell No Tales

    Dead Men Tell No Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 琴赋

    琴赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君说常清静经注

    太上老君说常清静经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 盛宠废物狂妻

    盛宠废物狂妻

    凤干娆,万灵大陆超级世家之一凤家三小姐,因废物体质而闻名天下,被堂姐设计而香消玉陨,却不想因此迎来一个强大灵魂的重生,当废物再度睁开眼睛,命运的轨迹已悄然改变。这是一个强者为尊的世界,当曾经的废物小妲摇身变成一个令人惊艳的绝世天才,犹如出鞘的宝剑锋芒毕露,看明珠如何洗去尘埃光芒万丈…………
  • 穿越这点小事儿

    穿越这点小事儿

    曲月儿是一个能叉腰骂街的彪悍婆娘,也是被丈夫背叛的糟糠之妻;她从一个蓬头垢发一无是处的38岁妇女,穿越变成了扎着马尾朝气蓬勃的小学生——一切重新开始,她不再重蹈覆辙。
  • 阴阳鬼生

    阴阳鬼生

    我叫公孙策,并不是跟随在包大人身旁协助办案的那个偏偏美公子,我,是一个和尚,也是一名道士。我本应该死去,但我却以一种特殊的方式活在这个世上,我是人,同时,我也是鬼。都说人鬼殊途,我却能够在人鬼之间随意的转换,在阴阳两界自由穿梭,我能为活人办事,也能替死人某差,在阳间,我是道士,在阴间,我是阴差!
  • 顾全大局

    顾全大局

    顾全大局就是以整体利益为重,凡事从大局出发。在事关大局和自身利益的问题上,能以宽广的眼界审时度势,以长远的眼光权衡利弊得失。自觉做到局部服从整体,自我服从全局,眼前服从长远,立足本职,甘于奉献。这就是本书所要告诉你的主旨要义,也是你行走职场不可或缺的职业品质要想立足职场,你要想脱颖而出,你要想成为一流员工,只有忠诚、敬业、负责是远远不够的,你还必须学会顾全大局。 凡事从大局出发,以大局为重,不顾大局就有可能出局,大局压倒一切。本书将让你学会:从整体角度考虑问题;只有识得大体方堪大任超越工作岗位;不怕职务低,就怕觉悟低;有一颗包容的心;从大局着眼,从小处着手。相信这本书会对您和您的单位大有裨益。
  • 妙法莲华经观世音菩萨普门品

    妙法莲华经观世音菩萨普门品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 败犬女王嫁人记

    败犬女王嫁人记

    老妈说她是废柴,她认了。凤凤说她是废柴,她咬咬牙也算了。可是凭什么连刚认识的人也要说她是一个名副其实的废柴!谁都说她嫁不出去,她就是不信!--情节虚构,请勿模仿
  • 天庭倒爷

    天庭倒爷

    从小到大霉运不断的双木林无意中得到了一个手机,开始了在三界投机倒把的倒爷之路。蟠桃?人参果?我这有辣条,跟你换。修炼的天昏地暗忘了时辰?没关系,一块手表满足你的需求。仙茶喝腻了?来尝尝小茗同学。不好喝?没事,我这还有可乐要不?
  • 盛世谋心:特工皇妃嫁到

    盛世谋心:特工皇妃嫁到

    一朝穿越,往事具休。再睁眼时,佼佼特警成了孤女元惊鸿,被救命恩人南宫凌转手送给了太子南宫朱雀。一人之下万人之上的太子之尊,玩弄权术得心应手,偏偏遇上这女人后渐失心防?“前路纵使沟壑难平,高山望海,我亦陪殿下。”元惊鸿颔首以笑,眉目满是深情。“他日若我爱上别人,便叫我不得好死。”南宫朱雀傲然回应。可当爱纶入阴谋诡织的朝堂密网,风云变波之际。却听她嘶吼“你曾说你爱我!”男人面无表情,眉眼里却是不易察觉的心痛困苦。
  • 爱上我的傻瓜新娘  (免费)

    爱上我的傻瓜新娘 (免费)

    她是个高傲的女王,却偏偏看上了这个早已心有所属的男人他是个完美的男人,却仍然留不住心爱人的心他们,原本是两个世界的人,却由于同一件事而相遇,相依,相拥而眠……醒来,她赫然发现自己只是个替身,转身,她离开了……一年后,他们再次相遇,然而,这时的她已不是单独的一个人,错愕的望着再次重逢便向她求婚的他,她,该接受吗?……——————————————————————————————————————小小的第一本小说,文笔不是很好,但还是希望能得到大家的认可,谢谢亲们对我和《爱上我的傻瓜新娘》的支持,有了你们的鼓励,我会努力的O(∩_∩)O~
  • 那时汉朝(贰)

    那时汉朝(贰)

    第二部从刘邦登基当皇帝写起,到刘启平息七国之乱为止。此时期,汉朝初建,有两个重大的不稳定因素威协着刘邦:匈奴和异姓王。于是,刘邦发动三十万大军征讨匈奴,竟然被困白登城。最后,陈平施计突围,刘邦被迫对匈奴采取和亲政策……