登陆注册
19554500000068

第68章

There was a grave reticence in his talk about her which amused me in the beginning.Mrs.Harbottle had been for ten years important enough to us all, but her serious significance, the light and the beauty in her, had plainly been reserved for the discovery of this sensitive and intelligent person not very long from Sandhurst and exactly twenty-six.I was barely allowed a familiar reference, and anything approaching a flippancy was met with penetrating silence.

I was almost rebuked for lightly suggesting that she must occasionally find herself bored in Peshawur.

'I think not anywhere,' said Mr.Chichele; 'Mrs.Harbottle is one of the few people who sound the privilege of living.'

This to me, who had counted Mrs.Harbottle's yawns on so many occasions! It became presently necessary to be careful, tactful, in one's implications about Mrs.Harbottle, and to recognize a certain distinction in the fact that one was the only person with whom Mr.

Chichele discussed her at all.

The day came when we talked of Robert; it was bound to come in the progress of any understanding and affectionate colloquy which had his wife for inspiration.I was familiar, of course, with Somers's opinion that the Colonel was an awfully good sort; that had been among the preliminaries and become understood as the base of all references.And I liked Robert Harbottle very well myself.When his adjutant called him a born leader of men, however, I felt compelled to look at the statement consideringly.

'In a tight place,' I said--dear me, what expressions had the freedom of our little frontier drawing-rooms!--'I would as soon depend on him as on anybody.But as for leadership--'

'He is such a good fellow that nobody here does justice to his soldierly qualities,' said Mr.Chichele, 'except Mrs.Harbottle.'

'Has she been telling you about them?' I inquired.

'Well,' he hesitated, 'she told me about the Mulla Nulla affair.

She is rather proud of that.Any woman would be.'

'Poor dear Judy!' I mused.

Somers said nothing, but looked at me, removing his cigarette, as if my words would be the better of explanation.

'She has taken refuge in them--in Bob Harbottle's soldierly qualities--ever since she married him,' I continued.

'Taken refuge,' he repeated, coldly, but at my uncompromising glance his eyes fell.

'Well?' I said.

'You mean--'

'Oh, I mean what I say,' I laughed.'Your cigarette has gone out--have another.'

'I think her devotion to him splendid.'

'Quite splendid.Have you seen the things he brought her from the Simla Art Exhibition? He said they were nice bits of colour, and she has hung them in the drawing-room, where she will have to look at them every day.Let us admire her--dear Judy.'

'Oh,' he said, with a fine air of detachment, 'do you think they are so necessary, those agreements?'

'Well,' I replied, 'we see that they are not indispensable.More sugar? I have only given you one lump.And we know, at all events,' I added, unguardedly, 'that she could never have had an illusion about him.'

The young man looked up quickly.'Is that story true?' he asked.

'There was a story, but most of us have forgotten it.Who told you?'

'The doctor.'

'The Surgeon-Major,' I said, 'has an accurate memory and a sense of proportion.As I suppose you were bound to get it from somebody, Iam glad you got it from him.'

I was not prepared to go on, and saw with some relief that Somers was not either.His silence, as he smoked, seemed to me deliberate;and I had oddly enough at this moment for the first time the impression that he was a man and not a boy.Then the Harbottles themselves joined us, very cheery after a gallop from the Wazir-Bagh.We talked of old times, old friendships, good swords that were broken, names that had carried far, and Somers effaced himself in the perfect manner of the British subaltern.It was a long, pleasant gossip, and I thought Judy seemed rather glad to let her husband dictate its level, which, of course, he did.I noticed when the three rode away together that the Colonel was beginning to sit down rather solidly on his big New Zealander; and I watched the dusk come over from the foothills for a long time thinking more kindly than I had spoken of Robert Harbottle.

I have often wondered how far happiness is contributed to a temperament like Judy Harbottle's, and how far it creates its own;but I doubt whether, on either count, she found as much in any other winter of her life except perhaps the remote ones by the Seine.

Those ardent hours of hers, when everything she said was touched with the flame of her individuality, came oftener; she suddenly cleaned up her palate and began to translate in one study after another the language of the frontier country, that spoke only in stones and in shadows under the stones and in sunlight over them.

There is nothing in the Academy of this year, at all events, that Iwould exchange for the one she gave me.She lived her physical life at a pace which carried us all along with her; she hunted and drove and danced and dined with such sincere intention as convinced us all that in hunting and driving and dancing and dining there were satisfactions that had been somehow overlooked.The Surgeon-Major's wife said it was delightful to meet Mrs.Harbottle, she seemed to enjoy everything so thoroughly; the Surgeon-Major looked at her critically and asked her if she were quite sure she hadn't a night temperature.He was a Scotchman.One night Colonel Harbottle, hearing her give away the last extra, charged her with renewing her youth.

'No, Bob,' she said, 'only imitating it.'

Ah, that question of her youth.It was so near her--still, she told me once, she heard the beat of its flying, and the pulse in her veins answered the false signal.That was afterward, when she told the truth.She was not so happy when she indulged herself otherwise.As when she asked one to remember that she was a middle-aged woman, with middle-aged thoughts and satisfactions.

同类推荐
热门推荐
  • 豪门复仇:还能再爱你吗

    豪门复仇:还能再爱你吗

    她的家世很好,却因为无父无母而备受嘲笑。她知道父母的死并非意外,于是了开始无尽的报复......然而,当她杀了他母亲,杀了他之后,却发现,一切都错了......
  • 相爱不言深

    相爱不言深

    为了将出柜的老公掰直,她借酒壮胆准备坐实夫妻之实,却不料岀师未捷,她竟强错了人。傅言深,绝对强势腹黑,她招惹了他,他就绝不容她退缩,一步步将她困死在他所设下的牢笼里。傅言深,榕城传奇人物,一生只倾心一人,偏偏这个人的心,比世间任何一物都难求!“宝贝,给我生孩子吧。”“生了你就放我走?”“嗯!”“那一言为定?”“一言为定!”男人悄悄掩下眼底满是算计的精光,放了她?她想得倒美,生支足球队再来和他谈!
  • 玩转古代:皇上,久等了!

    玩转古代:皇上,久等了!

    狼烟起,为红颜。可笑的是,所谓红颜,尽然是自己,玉皇的皇后,飞后凌飞烟。看着铜镜里的自己,恢复倾国倾城的容颜,一样的容颜,不一样的心境。嫣然一笑,那笑里,不再淡然,开朗,只有着,是冰冷,虚伪,以及恨。当一切尘埃落定,她却不愿意回到皇宫,只留下,一句话,“我走了!”多年后,再次相见,只是一句话,“皇上,让你久等了!”最后,这位皇上,是何人?是否能放下过去的种种,再次回到当初?
  • 夏日星光夜未眠

    夏日星光夜未眠

    她一回到家,就被定了亲,对方从没见过。是有点高冷高冷男神对上可爱女主擦出了火花“喂,你看那边的男生好帅哦”“保镖,那个男的,拉走”“……”“你这个魂淡!”“魂淡喜欢你”“……你你你,不要脸”“彼此彼此”“这个好漂亮!”“买!”“这个好可爱!”“买!”“……”“我喜欢你。”“我不喜欢你”“。。。”“但是我爱你”“……”
  • 职场潜规则

    职场潜规则

    本书一开始就颠覆了“只要努力工作就可以”、“只要自己做得好就会成功”的传统想法。个人主义不再存在,人际互动才能带领团队创造新局面,而人脉存折更是为自己创造机会的最好投资。了解职场潜规则,才能在竞争激烈的职场上明哲保身,以对抗职场的黑暗面,避免成为权力斗争下的牺牲品。本书将职场求胜法则,有条理地加以整合,让读者更能深刻体会与融汇贯通。
  • 军中兽王(兽王系列)

    军中兽王(兽王系列)

    兰虎一出桃花源就遇到了一个叫做蛇六的神秘人,两人不打不相识,结伴前往彩虹城,得知彩虹城外有一只上古凶兽出没,兰虎与蛇六一同前往凶兽出没的水域,希望为民除害,就在与凶兽斗智斗勇的时候,兰虎忽然警觉地发现自己落入了新联盟精心设计的陷阱里,哈里兽的几个修为极为高强的弟子从天而降,兰虎脱险之后,跟着亚超人方冰来到了军中,见到了东联邦政府特别行动部门总指挥罗兰,然而军中的生活也并不是一帆风顺的,一些仇视新人类的将军对兰虎虎视眈眈,面对军中古人类高手的挑衅,兰虎是奋起反抗还是退避三舍?
  • 员工感恩教育

    员工感恩教育

    职工素质教育是指对企业职工从事职业所必需的知识、技能和职业道德等方面进行教育培训,因此也称为职业技术教育或实业教育。其目的是培养现代企业所必需的学习型、知识型和技能型的员工,因此非常侧重于实践技能和实际工作能力的培养。
  • 破译性格密码

    破译性格密码

    为什么有人认为性格决定成败?为什么有人说偏执狂才能成功?为什么乔布斯这种自负、唯美的人能改变世界?为什么索罗斯这样自私的人却创建世界最无私的基金会?为什么涉世之初,我们要在自我与社会之间痛苦纠缠?为什么我们在职场不如能力差的人混得爽?为什么有人活得洒脱轻松又成功,又有人谨小慎微、唯唯诺诺还一辈子憋屈?
  • 盛宠兽妃

    盛宠兽妃

    一朝穿越,睁眼醒来,由人变狗?还摊上个痴傻新主子!凭借小小狗身,意气风发大义凛然收拾府内渣渣姨娘、恶毒奴仆!痴傻新主变王妃,喜大普奔奔走相告,自己却被新姑爷强行收去暖床!笑话!你喜欢重口味,我就得配合默契地撒盐添辣椒吗?待我寻到回魂之法,看我如何傲娇地回归人身抓毒蛇王爷过来暖床!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 无赖王爷的失忆妃

    无赖王爷的失忆妃

    她遭受背叛,于是不再相信任何人。机缘巧合,来到异世,以自己的力量取得一定的成就。行事狠辣却有着善良的内心,遇到与前世的恋人长相相同的男人,展开心扉之时却是再次心碎时,有个男子突然出现在她面前,说永远不会伤害她,已经伤痕累累的他,还能相信于他吗?