登陆注册
19536100000003

第3章 THE STORY OF MIMI-NASHI-HOICHI(2)

In those times,the order of a samurai was not to be lightly disobeyed.Hoichi donned his sandals,took his biwa,and went away with the stranger,who guided him deftly,but obliged him to walk very fast.The hand that guided was iron;and the clank of the warrior's stride proved him fully armed,--probably some palace-guard on duty.Hoichi's first alarm was over:he began to imagine himself in good luck;--for,remembering the retainer's assurance about a "person of exceedingly high rank,"he thought that the lord who wished to hear the recitation could not be less than a daimyo of the first class.Presently the samurai halted;and Hoichi became aware that they had arrived at a large gateway;--and he wondered,for he could not remember any large gate in that part of the town,except the main gate of the Amidaji."Kaimon!"[4]the samurai called,--and there was a sound of unbarring;and the twain passed on.They traversed a space of garden,and halted again before some entrance;and the retainer cried in a loud voice,"Within there!I have brought Hoichi."Then came sounds of feet hurrying,and screens sliding,and rain-doors opening,and voices of womeni n converse.By the language of the women Hoichi knew them to be domestics in some noble household;but he could not imagine to what place he had been conducted.Little time was allowed him for conjecture.After he had been helped to mount several stone steps,upon the last of which he was told to leave his sandals,a woman's hand guided him along interminable reaches of polished planking,and round pillared angles too many to remember,and over widths amazing of matted floor,--into the middle of some vast apartment.There he thought that many great people were assembled:the sound of the rustling of silk was like the sound of leaves in a forest.He heard also a great humming of voices,--talking in undertones;and the speech was the speech of courts.

Hoichi was told to put himself at ease,and he found a kneeling-cushion ready for him.After having taken his place upon it,and tuned his instrument,the voice of a woman --whom he divined to be the Rojo,or matron in charge of the female service --addressed him,saying,--

"It is now required that the history of the Heike be recited,to the accompaniment of the biwa."

Now the entire recital would have required a time of many nights:therefore Hoichi ventured a question:--

"As the whole of the story is not soon told,what portion is it augustly desired that I now recite?"

The woman's voice made answer:--

"Recite the story of the battle at Dan-no-ura,--for the pity of it is the most deep."[5]

Then Hoichi lifted up his voice,and chanted the chant of the fight on the bitter sea,--wonderfully making his biwa to sound like the straining of oars and the rushing of ships,the whirr and the hissing of arrows,the shouting and trampling of men,the crashing of steel upon helmets,the plunging of slain in the flood.And to left and right of him,in the pauses of his playing,he could hear voices murmuring praise:"How marvelous an artist!"--"Never in our own province was playing heard like this!"--"Not in all the empire is there another singer like Hoichi!"Then fresh courage came to him,and he played and sang yet better than before;and a hush of wonder deepened about him.But when at last he came to tell the fate of the fair and helpless,--the piteous perishing of the women and children,--and the death-leap of Nii-no-Ama,with the imperial infant in her arms,--then all the listeners uttered together one long,long shuddering cry of anguish;and thereafter they wept and wailed so loudly and so wildly that the blind man was frightened by the violence and grief that he had made.For much time the sobbing and the wailing continued.But gradually the sounds of lamentation died away;and again,in the great stillness that followed,Hoichi heard the voice of the woman whom he supposed to be the Rojo.

She said:--

"Although we had been assured that you were a very skillful player upon the biwa,and without an equal in recitative,we did not know that any one could be so skillful as you have proved yourself to-night.Our lord has been pleased to say that he intends to bestow upon you a fitting reward.But he desires that you shall perform before him once every night for the next six nights --after which time he will probably make his august return-journey.To-morrow night,therefore,you are to come here at the same hour.The retainer who to-night conducted you will be sent for you...There is another matter about which I have been ordered to inform you.It is required that you shall speak to no one of your visits here,during the time of our lord's august sojourn at Akamagaseki.As he is traveling incognito,[6]he commands that no mention of these things be made...You are now free to go back to your temple."

After Hoichi had duly expressed his thanks,a woman's hand conducted him to the entrance of the house,where the same retainer,who had before guided him,was waiting to take him home.The retainer led him to the verandah at the rear of the temple,and there bade him farewell.

It was almost dawn when Hoichi returned;but his absence from the temple had not been observed,--as the priest,coming back at a very late hour,had supposed him asleep.During the day Hoichi was able to take some rest;and he said nothing about his strange adventure.In the middle of the following night the samurai again came for him,and led him to the august assembly,where he gave another recitation with the same success that had attended his previous performance.But during this second visit his absence from the temple was accidentally discovered;and after his return in the morning he was summoned to the presence of the priest,who said to him,in a tone of kindly reproach:--

"We have been very anxious about you,friend Hoichi.To go out,blind and alone,at so late an hour,is dangerous.Why did you go without telling us?I could have ordered a servant to accompany you.And where have you been?"

同类推荐
  • 释签缘起

    释签缘起

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说稻芋经

    佛说稻芋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 准提净业

    准提净业

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平石如砥禅师语录

    平石如砥禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 难三

    难三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 渡凡

    渡凡

    未见天斩不识高,生死由来不二刀。地锋穿肠废胆魄,神走魂留一字求。
  • 惊宫之袅

    惊宫之袅

    云袅袅最热爱的天气,就叫月黑杀人夜,风高放火天。虽然她恪守祖训,不曾杀人放火,但是身为偷门弟子,这种天气可以帮助她多做一票好生意……但是今天云袅袅的心情很不好。偷窃这事儿虽然不讲究什么“人和”,但是非常讲究天时地利,现在天时不错,但是地利方面却不尽如人意。非常相似的长长甬道,非常相似的黄色楼房,非常相似的飞檐画廊——云袅袅摸了摸自己咕咕叫的肚子,非常崩溃地揉了揉自己的眼睛,终于有些颓然地承认:自己——似乎是误入皇宫了……
  • 立志成仙

    立志成仙

    世俗界中他是个白痴,修真界中他是个奇才……========================================================本书因为没有准备,所以写得很不成功,还没有进入状态就只好完结了。抱歉!!!
  • 总裁的花样小女仆

    总裁的花样小女仆

    她是一家集团公司的继承人,美貌倾城、清纯可爱的千金大小姐;他是另一家集团公司的创始人,冷、酷、帅的王者。一次偶然的机会相遇,竟使得娇艳如花的小公主沦为他的小女仆。一向果断有主见的公主在他面前却总是百口莫辩、受尽委屈,只因他不信她、他故意折磨她!在受尽他和他的花花草草们的百般虐待之后,温顺的小猫终于怒了。逃离了这个让她既爱又恨的男人,他发疯般满世界寻找,发誓不找到她将终生不娶!最终他能否找到他?有情人能否终成眷属?那就得看被她喻为禽兽的他是否能经得住考验......
  • 倾心一爱,三世情缘

    倾心一爱,三世情缘

    一朝穿越,苏雨成为了相府的嫡出千金。娘早死,爹不爱,还与太子有一纸婚约!尼玛,这剧情太狗血了!还有更狗血的:她的妹妹居然喜欢太子!第一次,嘿嘿~~(抱歉,作品名改为:穿越之相府千金,对不起了~~~
  • 穹宇天道

    穹宇天道

    仗剑走遍天涯路,最终回首,饬然,泪满天际;携美人,天地遨游,终散去,默然,红尘若梦;执空明踏遍万水千山,最后回头,潸然,泪洒大地;邀挚友,人世浮华,终逝去,悔然,凡世虚幻!
  • 痫门

    痫门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赖你一生又何妨

    赖你一生又何妨

    一场大火,让容小雅失去了她最爱的爸爸妈妈,从捧在掌心的小公主变成了无家可归的孤儿,从天而降的同父异母的大哥又让她这个孤儿成了养尊处优的容三小姐。她以为,她可以一辈子幸福下去,可是一场车祸,又让所有幸福化为乌有。从此,地狱里曼陀罗花开的正艳,她心冷如冰,已然沉沦。
  • 校花的风流男友

    校花的风流男友

    "记者:“谢先生,可不可以传授给我们一招防狼秘籍?遇到诸如您这样的?你懂得。”,"记者:“谢先生,可不可以传授给我们一招防狼秘籍?遇到诸如您这样的?你懂得。”谢枫:“关于防狼秘籍,这个,我只有一句忠告,碰到我,你们就从了吧。你懂得。”“男人征服世界,女人征服男人,但是总有一个男人,要征服全世界的女人,而这个人,就是我谢枫!”这是一个猥琐宅男和一些女人的故事。卫道士误入~~~"
  • 倾城花痴:大叔求扑倒

    倾城花痴:大叔求扑倒

    花家姑娘怪癖多、难养活……花家的血脉跟她一起GAVMOVER了。可为么要穿越?为么要把花家的各种苦逼属性全都带来?她不要行不行?她想长大,想试试大姨妈的痛,想要36D……要扑到一个酷美男!为么就这么难?大叔,萝莉很好推咩,求扑倒!另外,不许叫花姑娘,不许叫花痴,她叫……(情节虚构,切勿模仿)