登陆注册
19536100000024

第24章 THE STORY OF AOYAGI(3)

Tomotada sorrowed unspeakably;but he knew himself powerless.He was only an humble messenger in the service of a far-off daimyo;and for the time being he was at the mercy of a much more powerful daimyo,whose wishes were not to be questioned.Moreover Tomotada knew that he had acted foolishly,--that he had brought about his own misfortune,by entering into a clandestine relation which the code of the military class condemned.There was now but one hope for him,--a desperate hope:that Aoyagi might be able and willing to escape and to flee with him.After long reflection,he resolved to try to send her a letter.The attempt would be dangerous,of course:any writing sent to her might find its way to the hands of the daimyo;and to send a love-letter to anyinmate of the place was an unpardonable offense.But he resolved to dare the risk;and,in the form of a Chinese poem,he composed a letter which he endeavored to have conveyed to her.The poem was written with only twenty-eight characters.But with those twenty-eight characters he was about to express all the depth of his passion,and to suggest all the pain of his loss:--[4]

Koshi o-son gojin wo ou;Ryokuju namida wo tarete rakin wo hitataru;Komon hitotabi irite fukaki koto umi no gotoshi;Kore yori shoro kore rojin.

[Closely,closely the youthful prince now follows after the gem-bright maid;--

The tears of the fair one,falling,have moistened all her robes.

But the august lord,having one become enamored of her --the depth of his longing is like the depth of the sea.

Therefore it is only I that am left forlorn,--only I that am left to wander along.]

On the evening of the day after this poem had been sent,Tomotada was summoned to appear before the Lord Hosokawa.The youth at once suspected that his confidence had been betrayed;and he could not hope,if his letter had been seen by the daimyo,to escape the severest penalty."Now he will order my death,"thought Tomotada;--"but I do not care to live unless Aoyagi be restored to me.Besides,if the death-sentence be passed,I can at least try to kill Hosokawa."He slipped his swords into his girdle,and hastened to the palace.

On entering the presence-room he saw the Lord Hosokawa seated upon the dais,surrounded by samurai of high rank,in caps and robes of ceremony.All were silent as statues;and while Tomotada advanced to make obeisance,the hush seemed to his sinister and heavy,like the stillness before a storm.But Hosokawa suddenly descended from the dais,and,while taking the youth by the arm,began to repeat the words of the poem:--"Koshi o-son gojin wo ou."...And Tomotada,looking up,saw kindly tears in the prince's eyes.

Then said Hosokawa:--

"Because you love each other so much,I have taken it upon myself to authorize your marriage,in lieu of my kinsman,the Lord of Noto;and your wedding shall now be celebrated before me.The guests are assembled;--the gifts are ready."

At a signal from the lord,the sliding-screens concealing a further apartment were pushed open;and Tomotada saw there many dignitaries of the court,assembled for the ceremony,and Aoyagi awaiting him in brides'apparel...Thus was she given back to him;--and the wedding was joyous and splendid;--and precious gifts were made to the young couple by the prince,and by the members of his household.

For five happy years,after that wedding,Tomotada and Aoyagi dwelt together.But one morning Aoyagi,while talking with her husband about some household matter,suddenly uttered a great cry of pain,and then became very white and still.After a few moments she said,in a feeble voice:"Pardon me for thus rudely crying out --but the paid was so sudden!...My dear husband,our union must have been brought about through some Karma-relation in a former state of existence;and that happy relation,I think,will bring us again together in more than one life to come.But for this present existence of ours,the relation is now ended;--we are about to be separated.Repeat for me,I beseech you,the Nembutsu-prayer,--because I am dying."

"Oh!what strange wild fancies!"cried the startled husband,--"you are only a little unwell,my dear one!...lie down for a while,and rest;and the sickness will pass."...

"No,no!"she responded --"I am dying!--I do not imagine it;--I know!...And it were needless now,my dear husband,to hide the truth from you any longer:--I am not a human being.The soul of a tree is my soul;--the heart of a tree is my heart;--the sap of the willow is my life.And some one,at this cruel moment,is cutting down my tree;--that is why I must die!...Even to weep were now beyond my strength!--quickly,quickly repeat the Nembutsu for me...quickly!...Ah!...

With another cry of pain she turned aside her beautiful head,and tried to hide her face behind her sleeve.But almost in the same moment her whole form appeared to collapse in the strangest way,and to sank down,down,down --level with the floor.Tomotada had spring to support her;--but there was nothing to support!There lay on the matting only the empty robes of the fair creature and the ornaments that she had worn in her hair:the body had ceased to exist...

Tomotada shaved his head,took the Buddhist vows,and became an itinerant priest.He traveled through all the provinces of the empire;and,at holy places which he visited,he offered up prayers for the soul of Aoyagi.Reaching Echizen,in the course of his pilgrimage,he sought the home of the parents of his beloved.But when he arrived at the lonely place among the hills,where their dwelling had been,he found that the cottage had disappeared.There was nothing to mark even the spot where it had stood,except the stumps of three willows --two old trees and one young tree --that had been cut down long before his arrival.

Beside the stumps of those willow-trees he erected a memorial tomb,inscribed with divers holy texts;and he there performed many Buddhist services on behalf of the spirits of Aoyagi and of her parents.

同类推荐
热门推荐
  • 心急撩不到唐警少

    心急撩不到唐警少

    不小心端了个贼窝,许初一不但被当成同伙被抓审讯,还成了警局的八卦人物。本以为会无罪释放,却没想到无缘无故惹上了传闻中赫赫有名的特警大少。从此就和这个特警大少发生了很多故事……
  • 等一个人的南方

    等一个人的南方

    那年化学课上他捧着一个装有毒液的容器凑到她跟前,就种下了一颗相恋的种子在心田,从高中到大学,凌简与宿钰用真情虐了不止一个校园。然毕业前夕,两人却分道扬镳,含糊不清的决绝辞别,给所有人一个迷一般的结局,让人措手不及。每逢雨天,她都会想,不知你是否还喜欢在细雨中不撑伞,那个站在地狱看天堂的少年。每逢晴天,他都会想,不知你是否还喜欢在阳光下撒欢,那个处在冬夏盼春秋的女孩。他说,等老了,我带着你,退出红尘,远离冰冷的繁华,只做自己。他说,爱你爱了十几年,就爱不上别人了。她说,自从心里有了你,就再也住不进别人。她说,不管你在哪,我都在南方等你。
  • 追捕纯情小萌妻

    追捕纯情小萌妻

    宠老婆的原则就是没有原则!追老婆的原则就是要像小强一样有打不死的精神。片段:“喂”某男懒洋洋的声音从电话里头传了出去“老大,有人在大嫂面前炫耀她的男朋友”在校园某处暗中保护的某保镖甲汇报“他有我美吗~~~”某男一改之前懒洋洋的音调,变得严肃起来“没。。。。。没有,老大你不担心”保镖甲边抽搐着嘴角边颤抖着声音回答,在心里呐喊:老大,你不带这么善变的“担心什么,都没有我美还好意思在小安安面前炫耀,小安安最稀罕我了~~你们这些单身的是不懂的”某男一改之前严肃的音调,变得荡漾起来某保镖甲内牛满面的盯着被挂断的手机,心中呐喊:老大,你目前也是单身啊,你要知道大嫂到现在还不认识你啊,你就这么的自信真的好吗
  • 逃婚笔记

    逃婚笔记

    易天峰是是一个不婚主义者,但是他有爱的女人,可是女人需要婚姻作为保障,因为这不是他心甘情愿的婚姻,希望能有人帮自己解脱,原来新娘的背景能帮他在金钱和权利的世界中提升自己的地位,但是心里还一些不甘心,于是他才会在咖啡屋买醉中找到那份久违的爱情,他能找到吗?
  • 女帝:青丘不负卿

    女帝:青丘不负卿

    我所做的一切,都只不过是为了护你周全,哪怕你最后怨我,恨我都无所谓——夜阑炫看着你呆在我的身边,我真的很高心,明知道你温存过后的参汤,是这世上最撕心裂肺的毒药,我也甘之如饴——夜阑炫曾经,他和她皆是走错了一步,才导致最后一步错,步步错!现在,他和她相交际,却带着爱与恨!待到以后的某一天,她暮然回首,才发现百年之首的悠悠岁月,只剩下她独自与那冰冷孤寂的帝位老死而去……
  • 宠女异变为王

    宠女异变为王

    夏柔以,一个豪门大小姐。性格高傲孤冷。被父亲视为掌上明珠。在任何地方都翻手为云,覆手为天。从来不把任何人放在眼中。然而却被自己的后母所害。被迫吞入千年冰蛊,命在旦夕,被千红所救。醒后才得知自己身上的惊天秘密,原来自己并非普通人类。而是异空间的人,身上有着高贵的血脉。夏柔以为了救回自己的父亲,逃离保护她的人,开始铤而走险。愤怒激发高贵的血脉,变异为杀人的利器。然而父亲却死在她的面前。悲愤的她,从此开始了复仇之路。身披撒旦之魂,脚踩藤蔓之路,右拿利刃,左提人魂。她,夏柔以。将凌驾于整个异族之上!
  • 一字封天

    一字封天

    无尽神通,让你耳目一新!无穷杀招,让你眼前一亮!一步一个脚印,为你揭露神幻异世!*********************************每天雷打不动最低六千字更新!求票、收藏、打赏、评论、指错!本书适合细嚼慢咽,不适合狼吞虎咽,可翻来覆去品味。
  • 神旨天书

    神旨天书

    本就是天神下凡,更有一卷天书知晓古今未来三界事。如何不牛?怀揣神旨,白衣少年,乃是受命于天。大世缤纷,绚烂多姿。修行泡妞齐头并进,踩人打脸并驾齐驱。修行境界:虚人,真人,天人,圣人,神人,仙人。
  • 世界为率真者让路

    世界为率真者让路

    当当网自己做家电可能不敌京东商城或者苏宁易购,但它可以和国美合作,将国美商城直接拉到当当网的主页上来,冰箱、彩电任您挑选;当当网的鞋子、衣服、日用品可能没有淘宝品类繁多,没有凡客诚品专于一品,可它能找到实力雄厚的盟友,与淘宝网比质量、与凡客诚品比种类……这些做法让同行看得目瞪口呆,做网站还能这么搞?没错!李国庆不但这么“搞”了,还“搞”得有滋有味,有模有样。
  • 梦海浮沉

    梦海浮沉

    故事是由外国一个叫莫瑞兹的女孩为了寻找梦中男孩从大洋彼岸来到中国引发的故事,带着残留的记忆穿越到了另一个世界,经历了一系列的恩怨情仇,姻缘早已注定,不论来世今生,早在梦中相遇时,已经爱上........