登陆注册
19536100000015

第15章 ROKURO-KUBI(1)

Nearly five hundred years ago there was a samurai,named Isogai Heidazaemon Taketsura,in the service of the Lord Kikuji,of Kyushu.This Isogai had inherited,from many warlike ancestors,a natural aptitude for military exercises,and extraordinary strength.While yet a boy he had surpassed his teachers in the art of swordsmanship,in archery,and in the use of the spear,and had displayed all the capacities of a daring and skillful soldier.Afterwards,in the time of the Eikyo [1]war,he so distinguished himself that high honors were bestowed upon him.But when the house of Kikuji came to ruin,Isogai found himself without a master.He might then easily have obtained service under another daimyo;but as he had never sought distinction for his own sake alone,and as his heart remained true to his former lord,he preferred to give up the world.so he cut off his hair,and became a traveling priest,--taking the Buddhist name of Kwairyo.

But always,under the koromo [2]of the priest,Kwairyo kept warm within him the heart of the samurai.As in other years he had laughed at peril,so now also he scorned danger;and in all weathers and all seasons he journeyed to preach the good Law in places where no other priest would have dared to go.For that age was an age of violence and disorder;and upon the highways there was no security for the solitary traveler,even if he happened to be a priest.

In the course of his first long journey,Kwairyo had occasion to visit the province of Kai.(1)One evening,as he was traveling through the mountains of that province,darkness overcame him in a very lonesome district,leagues away from any village.So he resigned himself to pass the night under the stars;and having found a suitable grassy spot,by the roadside,he lay down there,and prepared to sleep.He had always welcomed discomfort;and even a bare rock was for him a good bed,when nothing better could be found,and the root of a pine-tree an excellent pillow.His body was iron;and he never troubled himself about dews or rain or frost or snow.

Scarcely had he lain down when a man came along the road,carrying an axe and a great bundle of chopped wood.This woodcutter halted on seeing Kwairyo lying down,and,after a moment of silent observation,said to him in a tone of great surprise:--

"What kind of a man can you be,good Sir,that you dare to lie down alone in such a place as this?...There are haunters about here,--many of them.are you not afraid of Hairy Things?"

"My friend,"cheerfully answered Kwairyo,"I am only a wandering priest,--a 'Cloud-and-Water-Guest,'as folks call it:Unsui-no-ryokaku.(2)And I am not in the least afraid of Hairy Things,--if you mean goblin-foxes,or goblin-badgers,or any creatures of that kind.As for lonesome places,I like them:they are suitable for meditation.I am accustomed to sleeping in the open air:and I have learned never to be anxious aboutmy life."

"You must be indeed a brave man,Sir Priest,"the peasant responded,"to lie down here!This place has a bad name,--a very bad name.But,as the proverb has it,Kunshi ayayuki ni chikayorazu ['The superior man does not needlessly expose himself to peril'];and I must assure you,Sir,that it is very dangerous to sleep here.Therefore,although my house is only a wretched thatched hut,let me beg of you to come home with me at once.In the way of food,I have nothing to offer you;but there is a roof at least,and you can sleep under it without risk."

He spoke earnestly;and Kwairyo,liking the kindly tone of the man,accepted this modest offer.The woodcutter guided him along a narrow path,leading up from the main road through mountain-forest.It was a rough and dangerous path,--sometimes skirting precipices,--sometimes offering nothing but a network of slippery roots for the foot to rest upon,--sometimes winding over or between masses of jagged rock.But at last Kwairyo found himself upon a cleared space at the top of a hill,with a full moon shining overhead;and he saw before him a small thatched cottage,cheerfully lighted from within.The woodcutter led him to a shed at the back of the house,whither water had been conducted,through bamboo-pipes,from some neighboring stream;and the two men washed their feet.

Beyond the shed was a vegetable garden,and a grove of cedars and bamboos;and beyond the trees appeared the glimmer of a cascade,pouring from some loftier height,and swaying in the moonshine like a long white robe.

As Kwairyo entered the cottage with his guide,he perceived four persons --men and women --warming their hands at a little fire kindled in the ro [1]of the principle apartment.They bowed low to the priest,and greeted him in the most respectful manner.Kwairyo wondered that persons so poor,and dwelling in such a solitude,should be aware of the polite forms of greeting."These are good people,"he thought to himself;"and they must have been taught by some one well acquainted with the rules of propriety."Then turning to his host,--the aruji,or house-master,as the others called him,--Kwairyo said:--

"From the kindness of your speech,and from the very polite welcome given me by your household,I imagine that you have not always been a woodcutter.Perhaps you formerly belonged to one of the upper classes?"

Smiling,the woodcutter answered:--

同类推荐
热门推荐
  • 甘肃文史精萃1:史料卷

    甘肃文史精萃1:史料卷

    隋文帝开皇元年(公元581年),置兰州总管府,府治子城,(今兰州市城关区鼓楼巷一带),兰州之名,始于此时。其名由来,据《元和县图志》载“取皋兰山为名”,所以称兰州。唐高祖武德二年(619年),改子城县为五泉县。并在皋兰山北麓开始筑城。当时新筑城址约在今五泉山公园以北的鼓楼巷、三爱堂之间。这座城东西长600余步(一步为5市尺),南北宽300余步。因系唐代所筑,故名“唐城”,俗称“唐堡”。
  • 动物知识趣味小百科

    动物知识趣味小百科

    《趣味小百科·动物知识》是国内第一套彩铅手绘科普书,阅读更轻松,知识更生动,色彩更柔和,画面更美妙,彻底告别视觉疲乏,还能学习涂鸦技巧哦。送给孩子的第一套手绘科普书。蝙蝠为什么倒挂着唾觉?蜈蚣到义几只脚?狗鼻子为什么总是湿湿酌?鸟为什么会飞?乳牛听得懂音乐吗?萤火虫为什么会发光? 鹦鹉为什么会学人说话? 这些动物小秘密你还不知道? 你OUT了!
  • 爱打架的秦大象

    爱打架的秦大象

    班里转来一位“万吨级”男生,名叫秦大象,是个打架狂。转来两天半,全班男女同学几乎都尝过他的拳头。同学们团结起来对付秦大象,秦大象处处遇白眼受冷落,变成一只孤独的“老鹰”。“打架狂”还能在4年4班待下去吗?篮球超人大桃在上学的路上捡到了一个超大钱包,大钱包转交到失主手里,失主感激万分,来到学校向大桃致谢,发给大桃一个9万9千元钱大红包,同学们惊呆一片,大桃彻底晕菜,倒在地上不省人事……足球先生贾踢要去喀麦隆参加世界小学生足球赛,老师和同学们都很开心。得意忘形的贾踢,把头发染成了绿豆芽,被老师逼着去剃头。结果绿豆芽头型变成了电灯泡。教练恼火了,向他亮了“黄牌”。贾踢还能去成喀麦隆吗?
  • 开天古卷

    开天古卷

    那一场舞后,书生便输去了长安。那年的容华,叫人怎生得忘?你若是那闭月,舞后便是那羞花;当沉鱼浮起,落雁升起,你抿嘴笑过多少风流云散?皓齿启合过多少渔樵耕读?但我是谁呢,你可知否?我便是长安城里那书生,握书成卷,握竹成箫,手搓一搓,便燃亮一盏灯……
  • 祝酒辞大全

    祝酒辞大全

    本书是一部祝酒辞的选集,收入了各类祝酒辞数百篇。这些祝酒辞大多符合祝酒人的身份,符合当时的各种环境,可以作为酒宴上祝酒时的参考。作为一种酒文化,祝酒辞也有不少传统的成分,值得学习借鉴。
  • 尸人借命

    尸人借命

    住进一间屋子,成了替死鬼。想起来自己小时候是从棺材里爬出来的,那又是怎么活到现在的?
  • 好妈妈要培养孩子的好习惯

    好妈妈要培养孩子的好习惯

    著名教育家叶圣陶先生曾说:“教育就是培养孩子的好习惯。”教育孩子,先从培养孩子的好习惯开始。好习惯是一种顽强而巨大的力量,可以推动孩子在人生道路上奋勇向前,只有从小养成好习惯,才能使孩子终身受益。研究表明,3~12岁是孩子形成好习惯的关键期。所以,妈妈一定要抓住这关键的几年培养孩子的好习惯。为了让父母更切实有效地培养孩子的好习惯,我们全面总结了影响孩子一生的50种好习惯,分别从做人、做事、生活和学习等各个方面进行了总结,可以帮助广大妈妈从纷乱的各种习惯中理出头绪,并能循序渐进地培养孩子。
  • 山东竹枝词

    山东竹枝词

    《山东竹枝词》借用竹枝词这一古老民歌的形式,创作一部真实记录山东当代风俗史的作品,展现了山东的地域特色、人物风采、风景名胜等,作者在深入各地采风和考察的基础上,紧紧抓住了地域文化这条主线,突出了不同地域文化的特点和引领作用。如济南的泉水文化,济宁的孔孟文化,淄博的齐文化,临沂的红色文化,聊城的水城文化,泰安的泰山文化,莱芜的钢城文化,潍坊的风筝文化,东营的黄河口文化,青岛、日照的港口文化,烟台的海洋文化,威海的渔乡文化,荷泽的牡丹文化其中如泉水诗、渔家诗等还形成了一定规模和影响。即使地域文化特点并不突出的德州、滨州等地,由于选取从枣乡文化和退海之地的沧桑巨变等角度入手,同样写出了特点和情趣。
  • 道缘记

    道缘记

    武道在心,只求明性见神破虚空。一个孤独的少年在这道路上,面对劫难只是勇敢前行,只是在求那虚无缥缈的武道极致。
  • 剑破天下

    剑破天下

    仙,神,魔!之争!延续几千年!一个凡尘的小小剑士,如何走到让神都望而怯步的境界!身怀数把神剑!拥有着魔族的体制!仙界的仙法!如何在探清着世界的迷沙!当夜星辰走到了最高处时,什么是最大的阻碍?