登陆注册
19536100000012

第12章 JIKININKI(1)

Once,when Muso Kokushi,a priest of the Zen sect,was journeying alone through the province of Mino (1),he lost his way in a mountain-district where there was nobody to direct him.For a long time he wandered about helplessly;and he was beginning to despair of finding shelter for the night,when he perceived,on the top of a hill lighted by the last rays of the sun,one of those little hermitages,called anjitsu,which are built for solitary priests.It seemed to be in ruinous condition;but he hastened to it eagerly,and found that it was inhabited by an aged priest,from whom he begged the favor of a night's lodging.This the old man harshly refused;but he directed Muso to a certain hamlet,in the valley adjoining where lodging and food could be obtained.

Muso found his way to the hamlet,which consisted of less than a dozen farm-cottages;and he was kindly received at the dwelling of the headman.Forty or fifty persons were assembled in the principal apartment,at the moment of Muso's arrival;but he was shown into a small separate room,where he was promptly supplied with food and bedding.Being very tired,he lay down to rest at an early hour;but a little before midnight he was roused from sleep by a sound of loud weeping in the next apartment.Presently the sliding-screens were gently pushed apart;and a young man,carrying a lighted lantern,entered the room,respectfully saluted him,and said:--

"Reverend Sir,it is my painful duty to tell you that I am now the responsible head of this house.Yesterday I was only the eldest son.But when you came here,tired as you were,we did not wish that you should feel embarrassed in any way:therefore we did not tell you that father had died only a few hours before.The people whom you saw in the next room are the inhabitants of this village:they all assembled here to pay their last respects to the dead;and now they are going to another village,about three miles off,--for by our custom,no one of us may remain in this village during the night after a death has taken place.We make the proper offerings and prayers;--then we go away,leaving the corpse alone.Strange things always happen in the house where a corpse has thus been left:so we think that it will be better for you to come away with us.We can find you good lodging in the other village.But perhaps,as you are a priest,you have no fear of demons or evil spirits;and,if you are not afraid of being left alone with the body,you will be very welcome to the use of this poor house.However,I must tell you that nobody,except a priest,would dare to remain here tonight."

Muso made answer:--

"For your kind intention and your generous hospitality and am deeply grateful.But I am sorry that you did not tell me of your father's death when I came;--for,though I was a little tired,I certainly was not so tired that I should have found difficulty in doing my duty as a priest.Had you told me,I could have performed the service before your departure.As it is,I shall perform the service after you have gone away;and I shall stay by the body until morning.I do not know what you mean by your words about the danger of staying here alone;but I am not afraid ofghosts or demons:therefore please to feel no anxiety on my account."

The young man appeared to be rejoiced by these assurances,and expressed his gratitude in fitting words.Then the other members of the family,and the folk assembled in the adjoining room,having been told of the priest's kind promises,came to thank him,--after which the master of the house said:--

"Now,reverend Sir,much as we regret to leave you alone,we must bid you farewell.By the rule of our village,none of us can stay here after midnight.We beg,kind Sir,that you will take every care of your honorable body,while we are unable to attend upon you.And if you happen to hear or see anything strange during our absence,please tell us of the matter when we return in the morning."

同类推荐
  • 和白乐天

    和白乐天

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Sarrasine

    Sarrasine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Register

    The Register

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Doll's House

    A Doll's House

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四愿经

    四愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 修命

    修命

    修命,其意有三:一为修行前路之道法;二为修养自身之命缺;三为修补上苍之厄命。从此,吾之命,则是天之命;吾之意,则是天之意。此乃天命!喜欢的朋友请点击封面下方的【加入书架】收藏本书,大家的支持是我最大的动力!
  • 我的身体有个关二爷

    我的身体有个关二爷

    一次扮演关公单刀赴会戏剧,脸上抹了朱砂充当胭脂,关二爷把我身体当成了关帝庙。想上就上,说斩就斩.......四处求寻高人请神离去,却不料需要找到刘备后人才会离开我的身体。人海茫茫,世界之大,而那后人,身在何处?
  • 八位革命女前辈的故事之三

    八位革命女前辈的故事之三

    为青少年写书, 对于我们这些长年从事理论研究工作的人来说, 并不轻松。萌动这个念头, 主要是我们这些已为人父母者, 对于目前青少年读物中“ 古”、“ 洋” 所占比重过大心存不安。古典的和外国的东西可以读也应该读, 但总读这些东西对广大青少年全面了解历史、认识国家、看待社会、明确自己的责任远远不够。我们相信, 每一位父母都希望自己的孩子健康成长, 因而也乐意看到他们多读健康有益的图书。
  • 入主苍穹

    入主苍穹

    千年封印,废弃神魂,偏居一偶,却心怀天下!青衫少年神游太虚,夺天地之造化,逆天改命,破封印,诛神魔,血染天下,入主苍穹!
  • 花开亦落

    花开亦落

    因为情动,樱花仙子被花帝罚下凡间,渡劫后才能重返花界。这一世,她是乱世中宁国相府的千金小姐,却突然离奇死亡,幸得高人施术,为她拘来后世之魂,被封印了后世记忆,获得重生。从此,她的生活发生了太多变化。看尽世间万象的辛酸,夹杂生离死别的爱恨情仇,卷入激烈的神魔之争,颠沛流离于世间。人生如花儿一般,有极盛也有衰败。辗转在这乱世红尘里,天上地下,便如那一树短暂开放的樱花,灿烂之后,便凋落而去。年年如期,年年如斯。只是不知道,谁还记得,那名如樱花般的女子?爱恨纠葛,如何解开……
  • 我的体育老师

    我的体育老师

    燕京军区太子居然逃婚了!!他逃婚了!!逃到异地他乡的他,身无分文。体育老师?保镖?杀手?……总之能赚到钱我什么都干!
  • 修道也疯狂

    修道也疯狂

    这里,混乱无比······这里,枭雄云起······在各类的灵异妖鬼,异精邪怪,蛮荒凶兽,强大修士云集的大陆中,徐峰始终坚持着自己得的道,一步一步地走下去······-----------------------------------------------------------
  • 斩仙者

    斩仙者

    方浩本是天云宗一名普通弟子,却在一次意外偷看到掌门千金洗澡,遭到全宗弟子追杀……身处乱世,不争当陨,手持三尺青峰,问鼎天下之巅,于万世之修士:“敢战否?”
  • 失忆逃妻(完本)

    失忆逃妻(完本)

    第一次相遇,他是高高在上的少主,她是得到皇甫家管家救回的可怜小女仆,天真纯美的娇羞脸庞,微笑的刹那没来由的温暖了他冰冷了22年的心,只消一眼,就确定她是他今生的所爱。第二次相遇,她成为了一名青春可爱的女大学生,在秋天落叶飞扬的校园里,凝望着眼前离开自己三年的人儿,他的眼里,还是有着令她害怕的疯狂……他终于找到她了,这一次,纵是天王老子,也休想把她从他怀里抢走,只因他的爱,早已深入骨髓……卷二《缉捕失忆逃妻》210-410她知道她是全世界最幸福的妻子,她拥有一个有着天妒俊颜、邪美冷酷到让无数女人疯狂的顶级优秀丈夫,而她是丈夫从一而终、唯一的爱。她的婚姻生活幸福而美满,令人艳羡,可遗憾的是她并不是个幸福的母亲。
  • Tom Swift and His Air Scout

    Tom Swift and His Air Scout

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。