登陆注册
19511500000035

第35章 LETTER--To Monsieur de Moliere(1)

Valet de Chambre du Roi Monsieur,--With what awe does a writer venture into the presence of the great Moliere!As a courtier in your time would scratch humbly (with his comb!)at the door of the Grand Monarch,so I presume to draw near your dwelling among the Immortals.You,like the king who,among all his titles,has now none so proud as that of the friend of Moliere--you found your dominions small,humble,and distracted;you raised them to the dignity of an empire:what Louis XIV.did for France you achieved for French comedy;and the baton of Scapin still wields its sway though the sword of Louis was broken at Blenheim.For the King the Pyrenees,or so he fancied,ceased to exist;by a more magnificent conquest you overcame the Channel.If England vanquished your country's arms,it was through you that France ferum victorem cepit,and restored the dynasty of Comedy to the land whence she had been driven.Ever since Dryden borrowed "L'Etourdi,"our tardy apish nation has lived (in matters theatrical)on the spoils of the wits of France.

In one respect,to be sure,times and manners have altered.While you lived,taste kept the French drama pure;and it was the congenial business of English playwrights to foist their rustic grossness and their large Fescennine jests into the urban page of Moliere.Now they are diversely occupied;and it is their affair to lend modesty where they borrow wit,and to spare a blush to the cheek of the Lord Chamberlain.But still,as has ever been our wont since Etherege saw,and envied,and imitated your successes--still we pilfer the plays of France,and take our bien,as you said in your lordly manner,wherever we can find it.We are the privateers of the stage;and it is rarely,to be sure,that a comedy pleases the town which has not first been "cut out"from the countrymen of Moliere.Why this should be,and what "tenebriferous star"(as Paracelsus,your companion in the "Dialogues des Morts,"would have believed)thus darkens the sun of English humour,we know not;but certainly our dependence on France is the sincerest tribute to you.

Without you,neither Rotrou,nor Corneille,nor "a wilderness of monkeys"like Scarron,could ever have given Comedy to France and restored her to Europe.

While we owe to you,Monsieur,the beautiful advent of Comedy,fair and beneficent as Peace in the play of Aristophanes,it is still to you that we must turn when of comedies we desire the best.If you studied with daily and nightly care the works of Plautus and Terence,if you "let no musty bouquin escape you"(so your enemies declared),it was to some purpose that you laboured.Shakespeare excepted,you eclipsed all who came before you;and from those that follow,however fresh,we turn:we turn from Regnard and Beaumarchais,from Sheridan and Goldsmith,from Musset and Pailleron and Labiche,to that crowded world of your creations."Creations"one may well say,for you anticipated Nature herself:you gave us,before she did,in Alceste a Rousseau who was a gentleman not a lacquey;in a mot of Don Juan's,the secret of the new Religion and the watchword of Comte,l'amour de l'humanite.

Before you where can we find,save in Rabelais,a Frenchman with humour;and where,unless it be in Montaigne,the wise philosophy of a secular civilisation?With a heart the most tender,delicate,loving,and generous,a heart often in agony and torment,you had to make life endurable (we cannot doubt it)without any whisper of promise,or hope,or warning from Religion.Yes,in an age when the greatest mind of all,the mind of Pascal,proclaimed that the only help was in voluntary blindness,that the only chance was to hazard all on a bet at evens,you,Monsieur,refused to be blinded,or to pretend to see what you found invisible.

同类推荐
  • 环溪诗话

    环溪诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上导引三光宝真妙经

    太上导引三光宝真妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正一论

    正一论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲双珠记

    六十种曲双珠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善谋下

    善谋下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 石哥伏魔传

    石哥伏魔传

    苦逼的孤儿,石满。本是大码头盐商的长子长孙,家道中落后在一家药铺当学徒工。老板吝啬常常克扣工钱所以到30多岁一事无成。身无分文的他为了给朋友准备礼物,只能到山上找补点灵药和土特产,而这一次改变了他的人生轨迹。遇到了他那不靠谱的恩师道长,从此走上了济世伏魔之路。
  • 高冷腹黑总裁的小宠妻

    高冷腹黑总裁的小宠妻

    女孩悲惨的身世,让她有了个缺陷的童年,知道遇上他,冷司南,一位高冷帅气的富二代,她的人生也随着他而变了。。。。。。
  • 一品女神捕

    一品女神捕

    三年前,皇宫永安殿一场大火,先皇暴毙前留下的墨玉卷轴神秘失踪。三年后,秦非凡奉皇帝之命来到清水县任提刑,无意间救下被人追杀的厉王宗政离,失忆的宗政离被误认为韦家公子,与秦非凡一起陷入一件件错综复杂、冒险刺激的悬疑案件中……失踪的玉珠串,黄金大劫案,逃离密室,破解墨玉卷轴……在暗潮涌动的清水县,一个个惊天的阴谋慢慢浮出水面。这是一个冒险刺激、悬疑复杂、环环相扣的爱情与悬疑故事,这还是一个讲述伙伴与梦想的爱情与热血故事……
  • 腹黑邪王:怒宠神偷小王妃

    腹黑邪王:怒宠神偷小王妃

    财迷小贼魂穿古代,成已婚妇女!逛花楼,看禁书,踢赌场……尼玛!相公来了!某财迷瞬间伪装流氓本质,露出狗腿笑容!土豪相公发福利,亲一下,一个金条!财迷女人眼冒红光欢呼:亲耐滴,来吧!一下,两下……喂喂!你这是要咬死自己亲娘子么?【情节虚构,请勿模仿】
  • 无限网游之术士狩猎者

    无限网游之术士狩猎者

    标题名词解析:无限:没有极限,指不受常规约束。网游:网络游戏,本书将涉及到多款经典网游,但均会有所改动,所以切记勿上纲上线,娱乐就好。之:语气助词,没有特殊含义。术士:掌握暗黑法则的一种职业,本书会套用WOW中的术士设定,但会有所改动。狩猎者:专门对某一特定目标进行捕杀的人。※※※已签约,请放心收藏,投票,拜谢。原名为《无限网游之术士传奇——狩猎者篇》※※※PS1:每日有更。各位朋友,来顶顶排骨吧。PS2:此书有详尽大纲,排骨会全力写作,当然也欢迎书友提出宝贵意见,一切以和、谐为贵。
  • 帝君盛宠:天下第一冷妃

    帝君盛宠:天下第一冷妃

    他,东梊王朝的帝君,铁血冷酷,妖冶邪魅,嗜血神秘,拥有着一张人神共愤的绝世美颜。她,一朝穿越为冷妃,聪明智慧,机智活波,灵敏狡黠,总是做出出人意料的惊世行为。这样的两个人在一起,会碰撞出什么的火花?敬请期待……
  • 半面芳华

    半面芳华

    她半面倾城、半面骇人;她对他痴心暗许,却只换回空房孤枕;她赌上一生的幸福,却只是他手中的一枚弃子;只换得披上戎装,剑指天下……
  • 答陆澧

    答陆澧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仇林的末世和异界

    仇林的末世和异界

    仇林身死末世却意外穿越到拥有强大修炼之法的异界,时刻不忘变强回去拯救父母,但面对强大的敌人日益严重的末世,仇林该如何抉择。在两界挣扎着,抵抗着,变强着,只等成为太阳荣耀自己的一天!
  • 血誓:吸血鬼初章

    血誓:吸血鬼初章

    该隐被赶出伊甸园后,被堕天使撒旦利用内心邪念,邪恶实力逐渐强大。当神肃清大陆一切邪恶时,正是正面交锋之时。该隐又会有什么新的感触?