登陆注册
19501400000033

第33章 THE PETERKINS DECIDE TO LEARN THE LANGUAGES(3)

At last they reached the house, and were greeted by Mrs.Peterkin and Elizabeth Eliza, Mrs.Peterkin with her llama lace shawl over her shoulders, as a tribute to the Spanish teacher.Mr.Peterkin was careful to take his party in first, and deposit them in a distant part of the library, far from the Turk or the German, even putting the Frenchman and Russian apart.

Solomon John found the Italian dictionary, and seated himself by his Italian; Agamemnon, with the German dictionary, by the German.The little boys took their copy of the "Arabian Nights" to the Turk.Mr.Peterkin attempted to explain to the Russian that he had no Russian dictionary, as he had hoped to learn Sanscrit of him, while Mrs.Peterkin was trying to inform her teacher that she had no books in Spanish.She got over all fears of the Inquisition, he looked so sad, and she tried to talk a little, using English words, but very slowly, and altering the accent as far as she knew how.The Spaniard bowed, looked gravely interested, and was very polite.

Elizabeth Eliza, meanwhile, was trying her grammar phrases with the Parisian.

She found it easier to talk French than to understand him.But he understood perfectly her sentences.She repeated one of her vocabularies, and went on with-"J'ai le livre." "As-tu le pain? ""L'enfant a une poire." He listened with great attention, and replied slowly.Suddenly she started after making out one of his sentences, and went to her mother to whisper, "They have made the mistake you feared.They think they are invited to lunch! He has just been thanking me for our politeness in inviting them to déje?ner,-that means breakfast!""They have not had their breakfast!" exclaimed Mrs.Peterkin, looking at her Spaniard; "he does look hungry! What shall we do?"Elizabeth Eliza was consulting her father.What should they do?

How should they make them understand that they invited them to teach, not lunch.Elizabeth Eliza begged Agamemnon to look out "apprendre " in the dictionary.It must mean to teach.Alas, they found it means both to teach and to learn! What should they do?

The foreigners were now sitting silent in their different corners.

The Spaniard grew more and more sallow.What if he should faint? The Frenchman was rolling up each of his mustaches to a point as he gazed at the German.What if the Russian should fight the Turk? What if the German should be exasperated by the airs of the Parisian?

"We must give them something to eat," said Mr.Peterkin, in a low tone."It would calm them.""If I only knew what they were used to eating," said Mrs.Peterkin.

Solomon John suggested that none of them knew what the others were used to eating, and they might bring in anything.

Mrs.Peterkin hastened out with hospitable intents.Amanda could make good coffee.Mr.Peterkin had suggested some American dish.Solomon John sent a little boy for some olives.

It was not long before the coffee came in, and a dish of baked beans.Next, some olives and a loaf of bread, and some boiled eggs, and some bottles of beer.The effect was astonishing.Every man spoke his own tongue, and fluently.Mrs.

Peterkin poured out coffee for the Spaniard, while he bowed to her.They all liked beer, they all liked olives.The Frenchman was fluent about "les moeurs Américaines." Elizabeth Eliza supposed he alluded to their not having set any table.The Turk smiled, the Russian was voluble.In the midst of the clang of the different languages, just as Mr.Peterkin was again repeating, under cover of the noise of many tongues, "How shall we make them understand that we want them to teach?"-at this very moment the door was flung open, and there came in the lady from Philadelphia, that day arrived, her first call of the season!

She started back in terror at the tumult of so many different languages! The family, with joy, rushed to meet her.All together they called upon her to explain for them.Could she help them?

Could she tell the foreigners they wanted to take lessons?

Lessons? They had no sooner uttered the word than their guests all started up with faces beaming with joy.It was the one English word they all knew! They had come to Boston to give lessons!

The Russian traveller had hoped to learn English in this way.The thought pleased them more than the déje?ner.

Yes, gladly would they give lessons.The Turk smiled at the idea.

The first step was taken.The teachers knew they were expected to teach

同类推荐
  • 忍古楼诗话

    忍古楼诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Illustrious Gaudissart

    The Illustrious Gaudissart

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天台传佛心印记

    天台传佛心印记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE NEW MAGDALEN

    THE NEW MAGDALEN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土警语

    净土警语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 海怪单身日记

    海怪单身日记

    新书《重生之钓鱼者传奇》希望大家能够多多支持
  • 艺术家成长故事(激励学生成长的名人故事)

    艺术家成长故事(激励学生成长的名人故事)

    名人故事,流芳百世,传世名言,启迪心智。《艺术家成长故事》精选了中外历史上最具有代表性的艺术家,如马神仙马致远、牧童画家王冕、风流才子唐伯虎、书法家祝枝山、辛酸泪笔化巨著曹雪芹、扬州怪才郑板桥、我以我血荐轩辕鲁迅、武林至尊金庸、一代宗师齐白石、京剧大师梅兰芳、一代画才徐悲鸿、国画大师张大千、浩瀚星海冼星海、贝多芬、早逝的音乐天才莫扎特、柴科夫斯基、钢琴诗人肖邦、天才多产作曲家亨德尔等,讲述他们在各个领域的成才故事,总结和提炼他们成才的启示与“秘诀”。
  • 转身陌路花亦开

    转身陌路花亦开

    那一年,叶云幻转身离去,再也没有出现在艾兮柠的面前,甚至连家里都搬空了……四年间,艾兮柠每晚都会梦到他,然而终究物是人非……
  • 废柴逆天:恃宠毒后霸凰位

    废柴逆天:恃宠毒后霸凰位

    叶家痴呆的二小姐死而复生,先休了太子,后敲诈继母――真的假的!叶家庶出的二小姐坐拥王爷,有仙人守护,有圣尊撑腰――不是吧!人称“双面狐狸”的金牌特工,穿越为丞相府中蠢笨弱懦的二小姐叶溪幼。下毒活埋又如何?嫁给双腿残废外加毁容的王爷又如何?她定要让那些算计自己的人用性命抵账!管你是嫡长女,还是皇后、宠妃,招惹她的人,她来一个杀一个,来一双灭一双!收服不良阁,化身四派掌门,纵横天下无敌!只是……谁能告诉她,这个废王,怎么如花似玉,还夜夜逼她洞房!
  • 八零后阴阳先生

    八零后阴阳先生

    二十五岁的无业大学生王海,竟然传承老一辈堂子,搭手治病。光怪陆离的堂中仙,躲灾避难的保家仙,他成为了一位位大仙的出马弟子。可是他真的想要像老辈一样,整天坐在家中看一辈子的病吗?不,他想要轰轰烈烈的生活!他的想法很远大,他是要治病,不过他想要去更大的舞台,从这小小的县城走出去,去见识更广阔的世界。跟着我一起看他如何闯南走北见识无数奇闻异事!不知不觉中,无数人走进他的生活,黑道人士,政府官员,千金小姐······这一切改变的仅仅只是环境,不曾改变的是那一颗善良的心。
  • 风还记得

    风还记得

    这是在我青春懵懂之际,在我年少张扬之时,曾遇到的一群人,是我爱着的抑或是爱着我的人,单纯的,无所顾忌的。也许结局是伤感,但无所谓结局,我只需记得那是曾带给我快乐和欢喜的人,那是我生命中的一笔浓彩;是不该怨谁,只是那是我们毕竟太年轻,以为一切皆可重来,只是如今,回首望去,我们已各自天涯,还好我们仍在彼此心里。也许有一天,我们老了,记不清了,但愿风还记得我们的往事。
  • 铁楼

    铁楼

    一樽铁楼,三代天师,符箓纷飞纵横天下。八方妖魔,九焰缠身,冥尺在侧勇闯四方。陆离出生于没落的武术世家,阴差阳错遇异人传授半卷残书,以丹丸做引,逐渐修得道家不传秘法。一次出游,偶遇山间小狐顺水而下,一时兴起却不想引来灭顶之灾。大难不死之后,穷困潦倒的他以小报记者为业,游走于各路奇闻异事之间。几经罹难,巧遇镇守铁楼之茅山后裔金九龄,因为种种原因,被后者召入门下做了伙计,先得冥尺认主,后修道法神通,开鬼眼,结法阵,掐诀念咒,步罡踏斗......这是一个荒诞不经的故事,这是一个妖孽丛生的世界,文中所提之人,所提之事,皆是凭空杜撰,请勿对号入座。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 吞噬与杀戮

    吞噬与杀戮

    两兄弟因父亲的一次考古儿引出的诅咒之力,陷入一片人吃人的世界,两兄弟为破解诅咒拯救人类,经历了千辛万苦破解诅咒一直在暗中守护人类。
  • 品人十法

    品人十法

    在中国,品评人物的传统可谓源远流长。作为圣人的孔老夫子就是一位品人高手。他评价老聃说:“鸟,吾知其能飞;鱼,吾知其能游;兽,吾知其能走。走者可以为罔,游者可以为纶,飞者可以为。