登陆注册
19501400000018

第18章 THE PETERKINS' CHRISTMAS-TREE. (4)

"What do you suppose they did in Philadelphia at the Exhibition, when there were more people than cups and saucers?" asked Elizabeth Eliza."Could not you go and inquire? I know the lady from Philadelphia is talking about the Exhibition, and telling how she stayed at home to receive friends.And they must have had trouble there! Could not you go in and ask, just as if you wanted to know?"Agamemnon looked into the room, but there were too many talking with the lady from Philadelphia.

"If we could only look into some book," he said,-"the encyclopaedia or the dictionary, they are such a help sometimes!"At this moment he thought of his "Great Triumphs of Great Men,"that he was reading just now.He had not reached the lives of the Stephensons, or any of the men of modern times.He might skip over to them,-he knew they were men for emergencies.

He ran up to his room, and met Solomon John coming down with chairs.

"That is a good thought," said Agamemnon."I will bring down more upstairs chairs.""No," said Solomon John; "here are all that can come down; the rest of the bedroom chairs match bureaus, and they never will do!"Agamemnon kept on to his own room, to consult his books.If only he could invent something on the spur of the moment,-a set of bedroom furniture, that in an emergency could be turned into parlor chairs! It seemed an idea; and he sat himself down to his table and pencils, when he was interrupted by the little boys, who came to tell him that Elizabeth Eliza wanted him.

The little boys had been busy thinking.They proposed that the tea-table, with all the things on, should be pushed into the front room, where the company were; and those could take cups who could find cups.

But Elizabeth Eliza feared it would not be safe to push so large a table; it might upset, and break what china they had.

Agamemnon came down to find her pouring out tea, in the back room.She called to him:- "Agamemnon, you must bring Mary Osborne to help, and perhaps one of the Gibbons boys would carry round some of the cups."And so she began to pour out and to send round the sandwiches, and the tea, and the coffee.Let things go as far as they would!

The little boys took the sugar and cream.

"As soon as they have done drinking bring back the cups and saucers to be washed," she said to the Gibbons boys and the little boys.

This was an idea of Mary Osborne's.

But what was their surprise, that the more they poured out, the more cups they seemed to have! Elizabeth Eliza took the coffee, and Mary Osborne the tea.

Amanda brought fresh cups from the kitchen.

"I can't understand it," Elizabeth Eliza said to Amanda."Do they come back to you, round through the piazza? Surely there are more cups than there were!"Her surprise was greater when some of them proved to be coffee-cups that matched the set! And they never had had coffee-cups.

Solomon John came in at this moment, breathless with triumph.

"Solomon John!" Elizabeth Eliza exclaimed; "I cannot understand the cups!""It is my doing," said Solomon John, with an elevated air."I went to the lady from Philadelphia, in the midst of her talk.'What do you do in Philadelphia, when you haven't enough cups?' 'Borrow of my neighbors,' she answered, as quick as she could.""She must have guessed," interrupted Elizabeth Eliza.

"That may be," said Solomon John."But I whispered to Ann Maria Bromwick,-she was standing by,-and she took me straight over into their closet, and old Mr.

Bromwick bought this set just where we bought ours.And they had a coffee-set, too"- "You mean where our father and mother bought them.We were not born," said Elizabeth Eliza.

"It is all the same," said Solomon John."They match exactly."So they did, and more and more came in.

Elizabeth Eliza exclaimed:

"And Agamemnon says we are not a family for emergencies!""Ann Maria was very good about it," said Solomon John; "and quick, too.And old Mrs.Bromwick has kept all her set of two dozen coffee and tea cups!"Elizabeth Eliza was ready to faint with delight and relief.She told the Gibbons boys, by mistake, instead of Agamemnon, and the little boys.She almost let fall the cups and saucers she took in her hand.

"No trouble now!"

She thought of the cow, and she thought of the pig, and she poured on.

No trouble, except about the chairs.She looked into the room; all seemed to be sitting down, even her mother.No, her father was standing, talking to Mr.

Jeffers.But he was drinking coffee, and the Gibbons boys were handing things around.

The daughters of the lady from Philadelphia were sitting on shawls on the edge of the window that opened upon the piazza.It was a soft, warm evening, and some of the young people were on the piazza.Everybody was talking and laughing, except those who were listening.

Mr.Peterkin broke away, to bring back his cup and another for more coffee.

"It's a great success, Elizabeth Eliza," he whispered."The coffee is admirable, and plenty of cups.We asked none too many.I should not mind having a tea-party every week."Elizabeth Eliza sighed with relief as she filled his cup.It was going off well.

There were cups enough, but she was not sure she could live over another such hour of anxiety; and what was to be done after tea?

同类推荐
  • 运甓漫稿

    运甓漫稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妒记

    妒记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Categories

    The Categories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九州春秋

    九州春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蓬山志

    蓬山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 护花高手

    护花高手

    小县城高三学生徐然,偶然之间获得异能系统,从此彻底开启逆袭。赌石有钱来,不怕,咱有透视异能;打架爽到爆,咱有金系异能,低调,低调!救人治病?没关系,咱有水系异能和木系异能,想死都难啊;犯人开口?咱有精神异能。哎,能者多劳,徐然一个人做了好多人的事情。天呐,怎么忽然之间多了这么多女人,萝莉,御姐,女强人,大明星……
  • 领导致辞大全

    领导致辞大全

    本书囊括了佳节致辞、会议致辞、答谢辞、慰问辞、吊唁辞、岗位变动致辞、电视广播致辞内容,从多个角度对领导致辞进行了全面的介绍,并提供了大量可随查随用的范例。无论您是政府机关的领导,还是企事业单位的领导,无论您是公务活动致辞,还是私人聚会致辞,本书都可助您一臂之力,喜庆之余为您锦上添花,紧急时刻为您排忧解难。
  • 时空蝗虫

    时空蝗虫

    房价太高买不起?来当时空蝗虫吧,这里有大把的别墅让你挑!女朋友嫌弃钱少?来当时空蝗虫吧,这里的钱多的让你发愁花!没有工作被鄙视?来当时空蝗虫吧,当好一只蝗虫可让人仰望!黑心老板剥削你?来当时空蝗虫吧,谁特么的剥削我我就削谁!我们的口号是,当一个合格的时空蝗虫,让整个时空宇宙沸腾起来!···无限流作品,请不要过分期待。
  • 当仓央嘉措遇见纳兰容若

    当仓央嘉措遇见纳兰容若

    这是两个人的传记和诗歌合集。此书记录了他们俩的主要诗歌作品和人生经历。两人分别是仓央嘉措与纳兰容若。著名电影《非诚勿扰》播出后,仓央嘉措的诗歌被人们重新拾起,并受到广大年轻人的狂热追捧。他是最令人尊敬的转世活佛,却深爱着一个平凡的姑娘。“世间安得双全法,不负如来不负卿”成为千古绝唱。而几乎在同一个时期,另一个出身显赫,却向往平凡的词人——纳兰容若,也是文坛上闪亮的星星。被多少幽怨的才子佳人常挂口头的“人生若只如初见”,就是出自这位奇才之手。
  • 弃妃也抢手

    弃妃也抢手

    两个王爷?一个杀手?呵呵,姐们可不是跑龙套滴!穿越时空,就是来当主角!哼,紫祺伊,什么痴心情长剑!转头就抱着别的女人!想跟老娘!做梦!鳞哥哥,真可惜,没有对的时间里遇到你!喂!木头,喊得就是你!跟姐们混,有肉吃!
  • 丹阳真人语录

    丹阳真人语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 异玩

    异玩

    张宏穿越到了异界,很幸运的被神秘选择。让我们看看他能走到哪一步吧
  • 最后的东方仙人

    最后的东方仙人

    【蚩尤杯参赛作品】<br>东方神话和希腊,北欧神话所延伸出来的故事,一个现代人背负着蚩尤转世的身份,带着蚩尤的灵魂,姗姗来迟了.故事开始可能很YY,毕竟涉及到很多的神仙,但三四章以后就不会了,只有很少几个会再出现.我希望大家能进来看一看,在一个轻松的环境里,看看东方神话和希腊神话的故事.<br>本书的构架我下了很大工夫,看过的朋友尽量发表下意见.谢谢.<br>更新一天5000字左右,我已经写了两本扑街书了,但有幸都坚持写完了,共写了100万字,但点击没一本过10万的,希望这本书能有个好的开始吧.<br>QQ群:45399456.
  • 大道登仙

    大道登仙

    神通道法舞破天,只为大道来登仙,漫漫前路上有着无尽的玄奇和奥妙伴随在他的左右!为养父报完仇后,无家可归的闻天意无意中闯入了修仙者的世界,一本自幼开始修习的《养魂经》让资质普通的他在踏入仙途之初也有了与人一争高下的资格。然而面对这亘古以来就存在的长生大道,即便是无意中得到上古练气士遗泽的闻天意也不敢说未来的某一天自己一定能够成仙成圣,他能做的只有不断的攀登、攀登、再攀登……【初次写书,难免有不到之处,文笔也有限,不过后面渐入佳境,自感在慢慢进步,而且因为兴趣所在,本人必会尽我所能的写好写完这本书!各位路过的书友,您的每一次点击、收藏、票票、打赏……都是对作者的极大支持!】
  • The Dominion of the Air

    The Dominion of the Air

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。