登陆注册
19501300000107

第107章

Her ardour and impatience to hurry things forward seemed now likely to retard the accomplishment of her own wishes; and Lord Clonbrony, who understood rather more of the passion of love than his lady ever had felt or understood, saw the agony into which she threw her son, and felt for his darling Grace.With a degree of delicacy and address of which few would have supposed Lord Clonbrony capable, his lordship co-operated with his son in endeavours to keep Lady Clonbrony quiet, and to suppress the hourly thanksgivings of Grace's TURNING OUT AN HEIRESS.On one point, however, she vowed she would not be overruled--she would have a splendid wedding at Clonbrony Castle, such as should become an heir and heiress; and the wedding, she hoped, would be immediately on their return to Ireland; she should announce the thing to her friends directly on her arrival at Clonbrony Castle.

'My dear,' said Lord Clonbrony, 'we must wait, in the first place, the pleasure of old Mr.Reynolds's fit of the gout.'

'Why, that's true, because of his will,' said her ladyship; 'but a will's soon made, is not it? That can't be much delay.'

'And then there must be settlements,' said Lord Clonbrony; 'they take time.Lovers, like all the rest of mankind, must submit to the law's delay.In the meantime, my dear, as these Buxton baths agree with you so well, and as Grace does not seem to be over and above strong for travelling a long journey, and as there are many curious and beautiful scenes of nature here in Derbyshire--Matlock, and the wonders of the Peak, and so on--which the young people would be glad to see together, and may not have another opportunity soon--why not rest ourselves a little? For another reason, too,' continued his lordship, bringing together as many arguments as he could--for he had often found, that though Lady Clonbrony was a match for any single argument, her understanding could be easily overpowered by a number, of whatever sort--'besides, my dear, here's Sir Arthur and Lady Berryl come to Buxton on purpose to meet us; and we owe them some compliment, and something more than compliment, I think; so I don't see why we should be in a hurry to leave them, or quit Buxton--a few weeks sooner or later can't signify--and Clonbrony Castle will be getting all the while into better order for us.Burke is gone down there; and if we stay here quietly, there will be time for the velvet furniture to get there before us, and to be unpacked, and up in the drawing-room.'

'That's true, my lord,' said Lady Clonbrony; 'and there is a great deal of reason in all you say--so I second that motion, as Colambre, I see, subscribes to it.'

They stayed some time in Derbyshire, and every day Lord Clonbrony proposed some pleasant excursion, and contrived that the young people should be left to themselves, as Mrs.Broadhurst used so strenuously to advise; the recollection of whose authoritative maxims fortunately still operated upon Lady Clonbrony, to the great ease and advantage of the lovers.

Happy as a lover, a friend, a son; happy in the consciousness of having restored a father to respectability, and persuaded a mother to quit the feverish joys of fashion for the pleasures of domestic life; happy in the hope of winning the whole heart of the woman he loved, and whose esteem, he knew, he possessed and deserved; happy in developing every day, every hour, fresh charm in his destined bride--we leave our hero, returning to his native country.

And we leave him with the reasonable expectation that he will support through life the promise of his early character; that his patriotic views will extend with his power to carry wishes into action; that his attachment to his warm-hearted countrymen will still increase upon further acquaintance; and that he will long diffuse happiness through the wide circle, which is peculiarly subject to the influence and example of a great resident Irish proprietor.

LETTER FROM LARRY TO HIS BROTHER, PAT BRADY, AT MR.MORDICAI'S, COACHMAKER, LONDON.

MY DEAR BROTHER,Yours of the 26th, inclosing the five pound note for my father, came safe to hand Monday last; and with his thanks and blessing to you, he commends it to you herewith inclosed back again, on account of his being in no immediate necessity, nor likelihood to want in future, as you shall hear forthwith; but wants you over with all speed, and the note will answer for travelling charges;for we can't enjoy the luck it has pleased God to give us without YEES: put the rest in your pocket, and read it when you've time.

Old Nick's gone, and St.Dennis along with him, to the place he come from--praise be to God! The ould lord has found him out in his tricks; and I helped him to that, through the young lord that I driv, as I informed you in my last, when he was a Welchman, which was the best turn ever I did, though I did not know it no more than Adam that time.So OULD Nick's turned out of the agency clean and clear; and the day after it was known, there was surprising great joy through the whole country; not surprising either, but just what you might, knowing him, rasonably expect.

同类推荐
  • 送李频之南陵主簿

    送李频之南陵主簿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 千松笔记

    千松笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Belgian Twins

    The Belgian Twins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Henry IV

    Henry IV

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上玄天真武无上将军箓

    太上玄天真武无上将军箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 红影黛姿潇湘月

    红影黛姿潇湘月

    那样一个女子,不下眉头,也上心头!那样一个女子,她在寂寞的夜里开放如清雅的兰花,泪水在叶尖滚动,晶莹剔透,折射有微亮的星光,闪烁不停。那样一个女子,她不知道为了什么而来,有人说她背负了前世的债,于是她从七彩的天上下来,而又终于飘然而去。
  • 重生之种植专业户

    重生之种植专业户

    人类社会什么最热门?答案就是:名誉,权利,金钱,地位。这一切对于孟晓来说,却是那么的遥远,自初中毕业后的他,就只能像大多数农民一样的四处打工,甚至于在多年前的一场矿山灾难中,失去了一切……
  • 雪狼行动

    雪狼行动

    雪狼行动讲述了夜幕垂落,华灯齐放,国家体育场人头攒动,大赛即将开幕,各国政要坐上了主席台,价值连城的足球明星云集场中。可是,一个鬼魅般的人影挤进了人群,他就是身揣炸弹的章晗,一头最凶狠、无知、野蛮的雪狼,一个视生命为无谓的人体炸弹,一个被恐怖组织洗脑的杀人工具……一切如箭在弦上,一切让人窒息,恐怖如黑色的夜幕一样缓缓而落,威胁出现在所有人身旁,谁也不知道下一分钟会发生什么……
  • 圈子是设计出来的

    圈子是设计出来的

    人类生活的社会,是一个谁都能成功的社会。但是就人类历史来看,成功的人却为数不多。为什么机会是同样的,而他们就能成功呢?其实,这关键要看你是如何做的,又是如何去努力的。在现在的社会,如果你认为埋头工作、默默努力,就能获得成功,那你就错了。要知道,一个人获得成功,他可以没有权贵的身世,也可以没有富有的父母,但是他必须要认识很多人,拥有很多人脉关系。而仅仅拥有人脉还不够,要懂得增进感情,建立良好的人际关系,这才是人脉的升华。
  • 佛说摩诃衍宝严经

    佛说摩诃衍宝严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 独步天下

    独步天下

    命运的齿轮开始缓缓转动……四百年的轮回……那一场爱恨情仇,你是否仍在那里。一如既往的等我?
  • 皮皮狗我们走

    皮皮狗我们走

    我在最近的未来见证万花盛开我们该期待进化中的新世界存在
  • 七河子

    七河子

    夜色茫茫,晚风袭袭,吹着那仅有的几丝短发,在夜色中摇曳不定的不仅是那短发,还有那漂泊的人生。没有任何的方向可寻,不知谁能告诉,路——在何方?路上的泥尘,留下你我的足迹。无辜的背景在夕阳下慢行。孤单的身影,化成无边的思恋。往日的陪伴,带着今日的忧伤,离开俗世。你的符号掉在昨日的天际,不知道是否还能把它寻回。······此刻的心,多了一分寂寞,少了一分向往;多了一分迷失,少了一丝淡定;多了一分急切,少了一分从容。
  • 莎斋笔记

    莎斋笔记

    本书主要为吴小如先生读诗词札记、书法和碑帖题跋之作、谈京剧的短篇随笔、治学手记、燕京谈片等杂文。
  • 从没分开过

    从没分开过

    “那年我们六年级,还是懵懂的年纪。还不懂什么是珍惜,却发誓要永远在一起……”当这首歌再次响起来的时候,你还会想起我们的过去吗?还会记得我们之间爱与恨的故事吗?等我嫁给你了,你还会像从前那样珍惜我吗?等我变老了,你还会记得我十岁之前的样子吗?希望到我们都白了头的时候,还能面带自信笑容地说一句,我们,从没分开过。