登陆注册
19501200000090

第90章

Charles II.went out, Monk followed him, D'Artagnan followed Monk.Charles took the path by which D'Artagnan had come to his abode; the fresh sea breezes soon caressed the faces of the three nocturnal travelers, and, at fifty paces from the little gate which Charles opened, they found themselves upon the down in the face of the ocean, which, having ceased to rise, reposed upon the shore like a wearied monster.Charles II.walked pensively along, his head hanging down and his hand beneath his cloak.Monk followed him, with crossed arms and an uneasy look.D'Artagnan came last, with his hand on the hilt of his sword.

"Where is the boat in which you came, gentlemen?" said Charles to the musketeer.

"Yonder, sire, I have seven men and an officer waiting me in that little bark which is lighted by a fire.""Yes, I see; the boat is drawn upon the sand, but you certainly did not come from Newcastle in that frail bark?""No, sire; I freighted a felucca, at my own expense, which is at anchor within cannon-shot of the downs.It was in that felucca we made the voyage.""Sir," said the king to Monk, "you are free."However firm of his will, Monk could not suppress an exclamation.The king added an affirmative motion of his head, and continued: "We shall waken a fisherman of the village, who will put his boat to sea immediately, and will take you back to any place you may command him.M.

d'Artagnan here will escort your honor.I place M.

d'Artagnan under the safeguard of your loyalty, M.Monk."Monk allowed a murmur of surprise to escape him, and D'Artagnan a profound sigh.The king, without appearing to notice either, knocked against the deal trellis which inclosed the cabin of the principal fisherman inhabiting the down.

"Hey! Keyser!" cried he, "awake!"

"Who calls me?" asked the fisherman.

"I, Charles the king."

"Ah, my lord!" cried Keyser, rising ready dressed from the sail in which he slept, as people sleep in a hammock."What can I do to serve you?""Captain Keyser," said Charles, "you must set sail immediately.Here is a traveler who wishes to freight your bark, and will pay you well; serve him well." And the king drew back a few steps to allow Monk to speak to the fisherman.

"I wish to cross over into England," said Monk, who spoke Dutch enough to make himself understood.

"This minute," said the patron, "this very minute, if you wish it.""But will that be long?" said Monk.

"Not half an hour, your honor.My eldest son is at this moment preparing the boat, as we were going out fishing at three o'clock in the morning.""Well, is all arranged?" asked the king, drawing near.

"All but the price," said the fisherman; "yes, sire.""That is my affair," said Charles, "the gentleman is my friend."Monk started and looked at Charles on hearing this word.

"Very well, my lord," replied Keyser.And at that moment they heard Keyser's eldest son, signaling from the shore with the blast of a bull's horn.

"Now, gentlemen," said the king, "depart.""Sire," said D'Artagnan, "will it please your majesty to grant me a few minutes? I have engaged men, and I am going without them; I must give them notice.""Whistle to them," said Charles, smiling.

D'Artagnan, accordingly, whistled, whilst the patron Keyser replied to his son; and four men, led by Menneville, attended the first summons.

"Here is some money in account," said D'Artagnan, putting into their hands a purse containing two thousand five hundred livres in gold."Go and wait for me at Calais, you know where." And D'Artagnan heaved a profound sigh, as he let the purse fall into the hands of Menneville.

"What, are you leaving us?" cried the men.

"For a short time," said D'Artagnan, "or for a long time, who knows? But with 2,500 livres, and the 2,500 you have already received, you are paid according to our agreement.

We are quits, then, my friend."

"But the boat?"

"Do not trouble yourself about that."

"Our things are on board the felucca."

"Go and seek them, and then set off immediately.""Yes, captain."

D'Artagnan returned to Monk, saying, -- "Monsieur, I await your orders, for I understand we are to go together, unless my company be disagreeable to you.""On the contrary, monsieur," said Monk.

"Come, gentlemen, on board," cried Keyser's son.

Charles bowed to the general with grace and dignity, saying, -- "You will pardon me this unfortunate accident, and the violence to which you have been subjected, when you are convinced that I was not the cause of them."Monk bowed profoundly without replying.On his side, Charles affected not to say a word to D'Artagnan in private, but aloud, -- "Once more, thanks, monsieur le chevalier," said he, "thanks for your services.They will be repaid you by the Lord God, who, I hope, reserves trials and troubles for me alone."Monk followed Keyser, and his son embarked with them.

D'Artagnan came after, muttering to himself, -- "Poor Planchet! poor Planchet! I am very much afraid we have made a bad speculation."

同类推荐
  • 思辨录辑要

    思辨录辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绘芳录

    绘芳录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宋大事记讲义

    宋大事记讲义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说普达王经

    佛说普达王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Driven From Home

    Driven From Home

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 眸乱风华:师父你憋跑

    眸乱风华:师父你憋跑

    上一世,她因无意中说出要保护六界而被天帝抽了修为打入轮回,成为了坠神。这一世,她定要那些伤了她的人付出代价。殺神杀魔,在面对他时终究乱了分寸。一剑穿心,她发誓,定要他血债血偿!简介无能,尽情跳坑。听说这种文很火,凉儿也来试一试~
  • 橱窗里的爱情

    橱窗里的爱情

    五年前…因为一场朋友聚会,他相遇了她,她认识了他,他是远航集团的总经理,她是一名设计师助理。因为这场聚会便引发了这场纠结爱恋……
  • 血神赋

    血神赋

    孤儿林玉很幸运的得到了血族亲王的初拥,成为了传说中的血族。机缘巧合之下,得到了来自仙界的异宝,开始了他绚丽精彩的逃亡生涯。
  • 离奇死亡后

    离奇死亡后

    写一个小女孩的遭遇,死后进入地狱,与黑白无常之间的故事
  • 绝代鲛妻

    绝代鲛妻

    前世,她是风华万千的茅山派嫡系传人,却被人推入了万劫不复的地狱中。歃血归来,她涅槃重生,宁做非人类,踏上强者之路。闯墓局,斗僵尸,吞异宝,前世没有经历过的,今生她要一并扫过。且看一只鲛人如何踏上这世界的顶端。
  • 都市之天才女鬼手

    都市之天才女鬼手

    她,囚于深山,一朝破茧。直到他魂归鬼界,她才知道,她一直想要杀死的对象,竟然一直都在帮助她!可恶!命运吗?阴缘天注定吗?她不信!岂料那百晓生竟是阎王,还想法设法骗她去了鬼界,做阎王?还要她北晓进阎王学院?她才不去。可是那阎王竟然威胁她,要是她不去,就无法改写她和南旭的命运。该死的阎王,她去!只是面对阎王学院众多鬼手,她能顺利打败他们得到那天才鬼手的称号吗?
  • 任性小道士

    任性小道士

    他任性,但他道术通神;他任性,但他医术惊人;他任性,但他兄弟义气;他任性,但他美人情深。他戏美女,惩恶霸,扶弱小,诛邪佞,轻生死,重手足。有人问他:为何还要如此任性?路其远说:爷乐意。
  • 相爷夫人

    相爷夫人

    一个受尽凌辱的庶女,在一次出游时被害丧命。一个五星级酒店的老板,在同行的算计中而死亡。一朝穿越,两世为人。当她再次睁开眼,她已经脱胎换骨,不再是以前那个胆小怕事、懦弱无能的尚家二小姐了。嫡母的羞辱,哥哥的调戏,妹妹的欺负,她都会加倍奉还。阴谋接踵而至的朝她袭来,却被她各个击破。换上一身男装,做起了生意。人家只知道京城新开了一家酒楼,整天客满为患,殊不知,这酒楼的老板,其实是一个有着绝世容颜的女人。江湖侠客、达官贵人、皇亲国戚皆倾心于她,她会如何应对与选择?她如何在这个陌生的时代过的风生水起?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 金字塔下的纸莎草

    金字塔下的纸莎草

    吉萨高地的胡夫金字塔是古埃及最大的金字塔!它的主人又是怎么样的一位法老呢?是暴君或是名君?是多情或是无情?我们的女主就莫名其妙的一跤摔倒了那个时代。遇到了伟大的法老王,胡尼胡夫!于是,故事开始了……--情节虚构,请勿模仿
  • 你是我的爱情毒药

    你是我的爱情毒药

    星橙的养父被害身亡,凶手北堂夫人逍遥法外,为了报仇,她蓄意接近北堂夫人的儿子北堂影。北堂影是个弱智儿,在星橙的刻意接近下喜欢上了星橙,星橙趁机李代桃僵,代替新娘与北堂影订婚。没想到在订婚现场,北堂枫出现,带出了一段与星橙、星橙养父的前尘往事。