登陆注册
19499500000055

第55章

I will prefer them for the funeral They have bestow'd on my abortive son.

[The CONCUBINES are brought in.]

Where are my common soldiers now, that fought So lion-like upon Asphaltis' plains?

SOLDIERS.Here, my lord.

TAMBURLAINE.

Hold ye, tall<241> soldiers, take ye queens a-piece,--

I mean such queens as were kings' concubines;

Take them; divide them, and their<242> jewels too, And let them equally serve all your turns.

SOLDIERS.We thank your majesty.

TAMBURLAINE.Brawl not, I warn you, for your lechery;

For every man that so offends shall die.

ORCANES.Injurious tyrant, wilt thou so defame The hateful fortunes of thy victory, To exercise upon such guiltless dames The violence of thy common soldiers' lust?

TAMBURLAINE.

Live continent,<243> then, ye slaves, and meet not me With troops of harlots at your slothful heels.

CONCUBINES.O, pity us, my lord, and save our honours!

TAMBURLAINE.Are ye not gone, ye villains, with your spoils?

[The SOLDIERS run away with the CONCUBINES.]

KING OF JERUSALEM.O, merciless, infernal cruelty!

TAMBURLAINE.Save your honours! 'twere but time indeed, Lost long before ye knew what honour meant.

THERIDAMAS.It seems they meant to conquer us, my lord, And make us jesting pageants for their trulls.

TAMBURLAINE.And now themselves shall make our pageant, And common soldiers jest<244> with all their trulls.

Let them take pleasure soundly in their spoils, Till we prepare our march to Babylon, Whither we next make expedition.

TECHELLES.Let us not be idle, then, my lord, But presently be prest<245> to conquer it.

TAMBURLAINE.We will, Techelles.--Forward, then, ye jades!

Now crouch, ye kings of greatest Asia, And tremble, when ye hear this scourge will come That whips down cities and controlleth crowns, Adding their wealth and treasure to my store.

The Euxine sea, north to Natolia;

The Terrene,<246> west; the Caspian, north northeast;

And on the south, Sinus Arabicus;

Shall all<247> be loaden with the martial spoils We will convey with us to Persia.

Then shall my native city Samarcanda, And crystal waves of fresh Jaertis'<248> stream, The pride and beauty of her princely seat, Be famous through the furthest<249> continents;

For there my palace royal shall be plac'd, Whose shining turrets shall dismay the heavens, And cast the fame of Ilion's tower to hell:

Thorough<250> the streets, with troops of conquer'd kings, I'll ride in golden armour like the sun;

And in my helm a triple plume shall spring, Spangled with diamonds, dancing in the air, To note me emperor of the three-fold world;

Like to an almond-tree<251> y-mounted<252> high Upon the lofty and celestial mount Of ever-green Selinus,<253> quaintly deck'd With blooms more white than Erycina's<254> brows,<255>

Whose tender blossoms tremble every one At every little breath that thorough heaven<256> is blown.

Then in my coach, like Saturn's royal son Mounted his shining chariot<257> gilt with fire, And drawn with princely eagles through the path Pav'd with bright crystal and enchas'd with stars, When all the gods stand gazing at his pomp, So will I ride through Samarcanda-streets, Until my soul, dissever'd from this flesh, Shall mount the milk-white way, and meet him there.

To Babylon, my lords, to Babylon!

[Exeunt.]

同类推荐
  • 律抄

    律抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 放光般若波罗蜜经

    放光般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蜀中言怀

    蜀中言怀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地震问答

    地震问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文苑诗格

    文苑诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 赌棋山庄词话

    赌棋山庄词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 看着它

    看着它

    “我看见一副骷髅,坐在地铁口……”“亲爱的,同居是不用同居证的。”“看着它,看着它,虽然你并不能改变什么,但是你还是要看着它,一直地看着它。”这个世界我懂不了,我一定要过上正常的生活,每天早上7点起床,晚上6点下班,住在城市的出租屋里,有时炒个小菜,有时秀会儿恩爱,要普通得足以被世界忽视,要不为人知的安静地活着。
  • 红蝴蝶

    红蝴蝶

    该选集撷取作家近年来中短篇小说创作中的佳作,包括《铩羽而归》、《多嘴》、《三年后的晚餐》、《赌石》等。他的小说笔法细腻,不假雕饰,体现出深刻的文化反思和关于人性的批判。
  • 异界僵尸传说

    异界僵尸传说

    橘子新书《异世剑祖》,已经上传!!希望大家多多支持,顺手点击推荐收藏一下,拜谢!!
  • 梦魇夜惊魂

    梦魇夜惊魂

    梦魇与夜惊都是一种可怕的梦境在大脑中所产生的反应,都会伴着明显的惊恐表情与怪异声响。然而不同的是梦魇吓自己,夜惊吓别人。生活在梦魇与夜惊之中,不断轮回往复,久而久之,便分不清现实与虚幻,白天和黑夜。在这里,梦即是现实,夜即是白昼。
  • 解读微软致中国学生的一封信

    解读微软致中国学生的一封信

    《解读微软致中国学生的一封信》是从中国学生比较欠缺的素质出发,结合微软招聘人、培养人才、留住人才的观念和经验,在比较中美文化观念和精心研究的基础上写成的一本书,对中国众多学生来说是非常具有借鉴意义的。
  • 执掌魔界

    执掌魔界

    废宅的穿越异界、由体育废学习废交际废总之各种废的宅男,变成掌控魔界的魔王的故事
  • 倾城王爷:北爱南离

    倾城王爷:北爱南离

    他们就是传闻中的隐婚一族,因为彼此的身份,所以他们的关系只能在黑暗中。8岁驰骋沙场,12岁横扫各国,16岁掌管天下兵马,18岁承袭其母护国公主之称。北氏语录:1.你真的觉得本宫这辈子还能嫁出去?2.本宫就喜欢温香软玉,红袖添香,怎么?不行?无人知他有倾城之貌,倾世之才。他是连名字都见不得光的王子。他要的从来都不是九五至尊的高位,他要权倾天下,无人能敌。---------“北北,我只有你了。”某玉深情款款的说道。某女一愣,复又笑道,“别介啊!你不还有病吗?”-----------“爹爹,娘亲生气了。”某娃幸灾乐祸的说着。“小毒物,你又在你娘亲面前说老子什么坏话了?”某玉咬牙切齿的拎起眼前与自己模样一致的小孩。“玉倾城,你又在欺负我儿子?家规都忘了,嗯~?”
  • 旧梦青春

    旧梦青春

    我有那无比绚烂的青春,于是我有了生机盎然的世界。青春如一片丰收恬淡的庄园,硕大的希望与幸福等待着我的一闪而过而采撷满怀。青春中没有等待的果实,只有昂扬的斗志去收获,青春里的我们虽没有指点江山的豪迈壮举但也不乏为了薄发而厚积的深沉。
  • 农门桑女:守地守财守夫君

    农门桑女:守地守财守夫君

    一朝穿越成为种桑女,对着无际的桑田,杨含雪不忍不住仰天长叹,老天爷这个玩笑开大了吧?她一不会养蚕,二不会抽丝,为毛让她穿成种桑女?穿成种桑女也就算了,可为毛还让她一觉醒来就差点成为别人的童养媳?差点成为别人童养媳也罢,可为毛还要让她刚脱离虎爪又落入“狼圈”?且看小小种桑女怎样在重重压迫下携带家人走上脱贫致富之路……群号:245445209,敲门砖~~任意角色名~~~推荐温风新文《山里汉宠妻:空间农女田蜜蜜》