登陆注册
19497500000006

第6章

'Ah! but you're inside now,' said the voice.

The answer did not satisfy Curdie; but the voice went on.

'There are more moons than you know of, Curdie.Where there is one sun there are many moons - and of many sorts.Come in and look out of my window, and you will soon satisfy yourself that there is a moon looking in at it.'

The gentleness of the voice made Curdie remember his manners.He shut the door, and drew a step or two nearer to the moonlight.

All the time the sound of the spinning had been going on and on, and Curdie now caught sight of the wheel.Oh, it was such a thin, delicate thing - reminding him of a spider's web in a hedge.It stood in the middle of the moonlight, and it seemed as if the moonlight had nearly melted it away.A step nearer, he saw, with a start, two little hands at work with it.And then at last, in the shadow on the other side of the moonlight which came like silver between, he saw the form to which the hands belonged: a small withered creature, so old that no age would have seemed too great to write under her picture, seated on a stool beyond the spinning wheel, which looked very large beside her, but, as I said, very thin, like a long-legged spider holding up its own web, which was the round wheel itself She sat crumpled together, a filmy thing that it seemed a puff would blow away, more like the body of a fly the big spider had sucked empty and left hanging in his web, than anything else I can think of.

When Curdie saw her, he stood still again, a good deal in wonder, a very little in reverence, a little in doubt, and, I must add, a little in amusement at the odd look of the old marvel.Her grey hair mixed with the moonlight so that he could not tell where the one began and the other ended.Her crooked back bent forward over her chest, her shoulders nearly swallowed up her head between them, and her two little hands were just like the grey claws of a hen, scratching at the thread, which to Curdie was of course invisible across the moonlight.Indeed Curdie laughed within himself, just a little, at the sight; and when he thought of how the princess used to talk about her huge, great, old grandmother, he laughed more.But that moment the little lady leaned forward into the moonlight, and Curdie caught a glimpse of her eyes, and all the laugh went out of him.

'What do you come here for, Curdie?' she said, as gently as before.

Then Curdie remembered that he stood there as a culprit, and worst of all, as one who had his confession yet to make.There was no time to hesitate over it.

'Oh, ma'am! See here,' he said, and advanced a step or two, holding out the pigeon.

'What have you got there?' she asked.

Again Curdie advanced a few steps, and held out his hand with the pigeon, that she might see what it was, into the moonlight.The moment the rays fell upon it the pigeon gave a faint flutter.The old lady put out her old hands and took it, and held it to her bosom, and rocked it, murmuring over it as if it were a sick baby.

When Curdie saw how distressed she was he grew sorrier still, and said:

'I didn't mean to do any harm, ma'am.I didn't think of its being yours.'

'Ah, Curdie! If it weren't mine, what would become of it now?' she returned.'You say you didn't mean any harm: did you mean any good, Curdie?'

'No,' answered Curdie.

'Remember, then, that whoever does not mean good is always in danger of harm.But I try to give everybody fair play; and those that are in the wrong are in far more need of it always than those who are in the right: they can afford to do without it.Therefore I say for you that when you shot that arrow you did not know what a pigeon is.Now that you do know, you are sorry.It is very dangerous to do things you don't know about.'

'But, please, ma'am - I don't mean to be rude or to contradict you,' said Curdie, 'but if a body was never to do anything but what he knew to be good, he would have to live half his time doing nothing.'

'There you are much mistaken,' said the old quavering voice.'How little you must have thought! Why, you don't seem even to know the good of the things you are constantly doing.Now don't mistake me.

I don't mean you are good for doing them.It is a good thing to eat your breakfast, but you don't fancy it's very good of you to do it.The thing is good, not you.'

Curdie laughed.

'There are a great many more good things than bad things to do.

Now tell me what bad thing you have done today besides this sore hurt to my little white friend.'

While she talked Curdie had sunk into a sort of reverie, in which he hardly knew whether it was the old lady or his own heart that spoke.And when she asked him that question, he was at first much inclined to consider himself a very good fellow on the whole.'Ireally don't think I did anything else that was very bad all day,'

he said to himself.But at the same time he could not honestly feel that he was worth standing up for.All at once a light seemed to break in upon his mind, and he woke up and there was the withered little atomy of the old lady on the other side of the moonlight, and there was the spinning wheel singing on and on in the middle of it!

'I know now, ma'am; I understand now,' he said.'Thank you, ma'am, for spinning it into me with your wheel.I see now that I have been doing wrong the whole day, and such a many days besides!

Indeed, I don't know when I ever did right, and yet it seems as if I had done right some time and had forgotten how.When I killed your bird I did not know I was doing wrong, just because I was always doing wrong, and the wrong had soaked all through me.'

'What wrong were you doing all day, Curdie? It is better to come to the point, you know,' said the old lady, and her voice was gentler even than before.

'I was doing the wrong of never wanting or trying to be better.

同类推荐
热门推荐
  • 败家圣手

    败家圣手

    主人公萧才逸两世为人,从另一个地球的平行世界穿越来到这个世界,却被这个世界的法则限制,无法觉醒前世的所有记忆,而在不顾危险救下他两世都暗恋的女孩余若兰性命危急之后,陪伴他穿越而来的神职系统终于启动。
  • 木槿年华之腹黑娇妻不好追

    木槿年华之腹黑娇妻不好追

    他为了她来到这个城市她为了复仇忍气吞声他们都有各自的秘密但她身上的秘密似乎更为惊人他们的遇见是缘分还是故意安排敬请期待……
  • 诉情殇:秋枫红叶人不归

    诉情殇:秋枫红叶人不归

    你是我睡梦惊醒的幻想,我为你等待千年,却还是触摸不到你,就让我一直一直守护你。如果开始就是个美丽的错误,那就让它一直错下去,谁也阻挡不住我们在一起的脚步。
  • V5霸气:公主驯夫有道

    V5霸气:公主驯夫有道

    二丫天生的倒霉蛋儿,不但人丑肤黑被渣男甩,还必踩狗屎生意赔,做啥败啥,可谓矮矬穷中的优秀楷模。上辈子做了什么孽,要这样收拾老娘?老天说,看你这么背,送你一根金手指!于是乎······容颜变,美如仙,踹渣男,平妖言,无耻贱人滚一边,披荆斩棘斗皇权,康庄大道任我走,钱财美男乐无边!
  • 至强尊者

    至强尊者

    纵横炎嶙大陆百年的强者重生成为苍云大陆一个宗门的仆役本是危如累卵的小仆役从此一步步成为主宰大陆的盖世豪强看风云,我来主宰笑天下,你且旁观
  • 鬼夜录

    鬼夜录

    此小说是鬼故事大全。各种鬼故事集合。一个故事为一章。
  • 后萌:四岁皇后

    后萌:四岁皇后

    她不就是不小心撞了一个正太吗,人家是王爷。为了赔礼,做了几天糕点,又把太子引来了。先帝驾崩,新皇继位,他问她:”去宫里陪朕玩儿吧。“她:”看你能不能留下我了。”。第二天,一道圣旨,她成了皇后。怎么办?晚上逃婚!谁知道刚翻下墙,就看见他那张笑眯眯的脸:皇后,你要是逃了,我要雪家上下全部给你陪葬。后来,为了稳固朝政,他娶了一群可爱萝莉,可他还是一个月用28天陪她。其实她不知道,在他下旨前,有一个人请求赐婚,新娘是她,但是他不同意。他和她经历过什么风风雨雨?她还能回去吗?
  • 我家主人才没那么可爱

    我家主人才没那么可爱

    新世纪女仆三定律:第一、服从少爷的一切命令。那包括那些色色、不能说的,潜规则的咩?第二、遵从少爷的一切喜好。那挑什么样的男人嫁也要被他插手咩?第三、绝对不准爱上少爷。哦,三条看起来,最后一条最简单了。像这种阴晴不定,喜怒无常,还命令小女仆和自己玩一年契约婚姻的家伙有什么好爱上的。“我要继承家产,所以你要配合我,把婚结了,不准张扬。”少爷啊少爷,这婚能说结就结吗?你也太胡来了吧?这下可好,按了手指印,签了结婚书,她也算是嫁进豪门了吧?可在公司,他是她上司老板兼总裁,为了掩人耳目,他们忙着玩隐婚。人前要和他装不熟,擦肩过,没瓜葛,没交集。
  • 《我看世界,世界笑我》

    《我看世界,世界笑我》

    一只蚂蚁由于与大部队走散来到了大城市中,它在这,见证了世界的虚伪。
  • 女性心理分析手册

    女性心理分析手册

    女人天生就是感情动物,爱情和家庭对于她们有着特殊的意义,而且,现代女性对于婚恋又有了新的认识和不同的体验,在感性与理性交织的情感世界中,她们也有着自己的困惑和烦恼。在情感认知方面,她们有着怎样的特点呢?