登陆注册
19497300000012

第12章

And, like all fine arts, it must be based upon a broad, solid sincerity, which, like a law of Nature, rules an infinity of different phenomena.Your endeavour must be single-minded.You would talk differently to a coal-heaver and to a professor.But is this duplicity? I deny it.The truth consists in the genuineness of the feeling, in the genuine recognition of the two men, so similar and so different, as your two partners in the hazard of life.Obviously, a humbug, thinking only of winning his little race, would stand a chance of profiting by his artifices.Men, professors or coal-heavers, are easily deceived; they even have an extraordinary knack of lending themselves to deception, a sort of curious and inexplicable propensity to allow themselves to be led by the nose with their eyes open.But a ship is a creature which we have brought into the world, as it were on purpose to keep us up to the mark.In her handling a ship will not put up with a mere pretender, as, for instance, the public will do with Mr.X, the popular statesman, Mr.Y, the popular scientist, or Mr.Z, the popular - what shall we say? - anything from a teacher of high morality to a bagman - who have won their little race.But I would like (though not accustomed to betting) to wager a large sum that not one of the few first-rate skippers of racing yachts has ever been a humbug.It would have been too difficult.The difficulty arises from the fact that one does not deal with ships in a mob, but with a ship as an individual.So we may have to do with men.

But in each of us there lurks some particle of the mob spirit, of the mob temperament.No matter how earnestly we strive against each other, we remain brothers on the lowest side of our intellect and in the instability of our feelings.With ships it is not so.

Much as they are to us, they are nothing to each other.Those sensitive creatures have no ears for our blandishments.It takes something more than words to cajole them to do our will, to cover us with glory.Luckily, too, or else there would have been more shoddy reputations for first-rate seamanship.Ships have no ears, I repeat, though, indeed, I think I have known ships who really seemed to have had eyes, or else I cannot understand on what ground a certain 1,000-ton barque of my acquaintance on one particular occasion refused to answer her helm, thereby saving a frightful smash to two ships and to a very good man's reputation.I knew her intimately for two years, and in no other instance either before or since have I known her to do that thing.The man she had served so well (guessing, perhaps, at the depths of his affection for her) Ihave known much longer, and in bare justice to him I must say that this confidence-shattering experience (though so fortunate) only augmented his trust in her.Yes, our ships have no ears, and thus they cannot be deceived.I would illustrate my idea of fidelity as between man and ship, between the master and his art, by a statement which, though it might appear shockingly sophisticated, is really very simple.I would say that a racing-yacht skipper who thought of nothing else but the glory of winning the race would never attain to any eminence of reputation.The genuine masters of their craft - I say this confidently from my experience of ships -have thought of nothing but of doing their very best by the vessel under their charge.To forget one's self, to surrender all personal feeling in the service of that fine art, is the only way for a seaman to the faithful discharge of his trust.

Such is the service of a fine art and of ships that sail the sea.

And therein I think I can lay my finger upon the difference between the seamen of yesterday, who are still with us, and the seamen of to-morrow, already entered upon the possession of their inheritance.History repeats itself, but the special call of an art which has passed away is never reproduced.It is as utterly gone out of the world as the song of a destroyed wild bird.

Nothing will awaken the same response of pleasurable emotion or conscientious endeavour.And the sailing of any vessel afloat is an art whose fine form seems already receding from us on its way to the overshadowed Valley of Oblivion.The taking of a modern steamship about the world (though one would not minimize its responsibilities) has not the same quality of intimacy with nature, which, after all, is an indispensable condition to the building up of an art.It is less personal and a more exact calling; less arduous, but also less gratifying in the lack of close communion between the artist and the medium of his art.It is, in short, less a matter of love.Its effects are measured exactly in time and space as no effect of an art can be.It is an occupation which a man not desperately subject to sea-sickness can be imagined to follow with content, without enthusiasm, with industry, without affection.Punctuality is its watchword.The incertitude which attends closely every artistic endeavour is absent from its regulated enterprise.It has no great moments of self-confidence, or moments not less great of doubt and heart-searching.It is an industry which, like other industries, has its romance, its honour and its rewards, its bitter anxieties and its hours of ease.But such sea-going has not the artistic quality of a single-handed struggle with something much greater than yourself; it is not the laborious absorbing practice of an art whose ultimate result remains on the knees of the gods.It is not an individual, temperamental achievement, but simply the skilled use of a captured force, merely another step forward upon the way of universal conquest.

同类推荐
  • 佛说报恩奉盆经

    佛说报恩奉盆经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 在家律要广集

    在家律要广集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 删补名医方论

    删补名医方论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清回耀飞光日月精华上经

    上清回耀飞光日月精华上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨戒本经

    菩萨戒本经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 太极神功

    太极神功

    满腹才华的文学系首席才子,携带着前世平平无奇的《太极》穿越了。在挥墨琴棋书画的绝世才华之时,凭借着这前世平平无奇的太极,一样可以在这个异世东方大陆翻云弄雨,颠覆定义,乃至于破碎虚空。
  • 武道冰皇

    武道冰皇

    如同笑柄一般的零级血脉,无依无靠的孤儿冷锋。在选择放弃生命时,无意坠入玄冰之地中,丹田中出现了一丝能够带来三种强大增幅效果的神秘冷意。从此,冷锋走上一条披荆斩棘,探索命运的强者之路。绔少你不要惊讶我的天赋,零级血脉其实是种高大上的存在!妹纸你不要迷恋我的高冷,我可是从极寒北域走出来的男人!
  • 穿越霸王花:凤冠传奇

    穿越霸王花:凤冠传奇

    《穿越霸王花:凤冠传奇》恶毒的诅咒把她送回了古代――自私而野蛮的皇帝,砸碎了她瑰丽的初恋;追随而至的两世仇人,为她精心设下一个又一个的死亡陷阱;而那个莫名出现的男人,又和她究竟有着怎样的宿命姻缘?面对这步步惊魂的命运轮回之旅,她不肯屈服,誓要战胜诅咒,成为主宰自己命运的主人,于是,她反出皇宫,独闯敌巢,统率大军,抵抗外敌。她一次次战胜了磨难,却一次次错过了命定的情缘,而当他们终于拥抱在一起的时候,诅咒再度降临……《穿越霸王花:凤冠传奇》为《穿越霸王花》系列之四《凤冠传奇》。
  • 豪门孤女值千金

    豪门孤女值千金

    她夏瑟瑟是谁,不过是个没钱没势的差生,什么时候赶上她成豪门小姐了?这世界也是玄幻了,不过咱低调不嚣张。这蹦出来的护短爷爷哪来的,不要吓宝宝。宝宝伤心宝宝难过宝宝心里苦。不过是个孤女怎么滴就成了千金了。然而夏瑟瑟并不知道自己其实是狼心狗肺的。当她答应这事的时候。当这个刚从孤女蜕变成豪女的时候。当她初入圣雅贵族学校的时候。当她知道这是异能学校的时候。当她遇到一个一个腹黑王子的时候。她疯了。!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!关注孽尘儿的小说。小说还你笑容。【动次打次】
  • 月光下的星之国

    月光下的星之国

    熙平来到星之国,经历的各种有趣而诡异的事。。。。。。。。
  • 释梦:弗洛伊德合集(3-4)

    释梦:弗洛伊德合集(3-4)

    此套《弗洛伊德文集》(12卷)是中国第一部且唯一一部关于弗洛伊德文萃性的经典恢宏译著,由中国研究弗洛伊德第一人、学术界公认的弗洛伊德研究权威、著名心理学家车文博主编,经全国四十余位专家教授严谨翻译多次修订,堪称海峡两岸最权威、最完整的弗洛伊德心理学著作版本。《释梦》分上、下两册,是弗洛伊德的成名代表作,被认为是本世纪最富创见的、最伟大的著作之一,是了解精神分析学说和潜意识理论的必读书。《释梦》已被视为精神分析学说的重要组成部分和三大理论支柱之一。美国前全国图书馆协会主席唐斯博士将这本书列入“改变世界历史面貌”的十六部巨著之一。
  • 多长本事,少长脾气

    多长本事,少长脾气

    俗话说“和气生财”,一个人脾气大了不仅对自己的身体不好,而且会让你的人际关系陷人困境,所有朋友都会躲得远远的。因为尊重是相互的,你不尊重别人,哪怕对方是一个远远不如你本事大的人,也会让他对你产生厌烦心理。所以,要想成就一番事业,光靠聪明才智,踏实肯干是不够的,还要有人缘。这就要求我们遇事做人学会宽容,学会隐忍,不要为一些鸡毛蒜皮的小事阻住自己的路。总之,做人要想成功必须“多长本事,少长脾气”。
  • 浮生紫州:似繁似花似锦

    浮生紫州:似繁似花似锦

    一段扑朔迷离的红尘往事,人情冷暖世态炎凉,夹缝中生存。一次次退让,又一次次伤她体无完肤。她一名刚毕业的大学生,却因一次意外穿越到一个没有史书记载的朝代,是不幸,还是有幸?他,一个从刚出生就引起轩然大波,拥有隐秘而又忌惮的力量,他不知。一切的美好,在一个花开漫天飞的日子戛然而止。
  • 星际重刑犯

    星际重刑犯

    身为星际特战队精英的李若寒,大脑中部分记忆似乎被人删除过,当他苏醒之后却发觉自己被流放到一座囚星矿场,成为众多苦力死囚中的一员。决定查明真相的李若寒,开始了他的越狱计划。他将要面对什么样的危险?那位叫A7的生化美女,又是什么来历?囚星矿场中究竟隐藏着什么秘密?冥冥中一张无形的大网,把这些懵懂无知的人,紧紧地纠结在了一起……===============华丽的分割线===============向大家郑重推荐妹妹的穿越同人:书名:《回到大唐之冰雪秦梦瑶》书号:59347===============华丽的分割线===============
  • 穿越时空之血泪

    穿越时空之血泪

    泪——它是凝结的固体透着妖娆的红艳,犹如水晶般的晶莹剔透。承载三人三世的爱恨缠绵,传说它能够起死回生,是真实还是虚幻的?--情节虚构,请勿模仿