登陆注册
19497000000063

第63章

What is more common in your writings than calumny? Can those of Father Brisacier be called sincere? Does he speak with truth when he says that "the nuns of Port-Royal do not pray to the saints, and have no images in their church?" Are not these most outrageous falsehoods, when the contrary appears before the eyes of all Paris? And can he be said to speak with discretion when he stabs the fair reputation of these virgins, who lead a life so pure and austere, representing them as "impenitent, unsacramentalists, uncommunicants, foolish virgins, visionaries, Calagans, desperate creatures, and anything you please," loading them with many other slanders, which have justly incurred the censure of the late Archbishop of Paris? Or when he calumniates priests of the most irreproachable morals, by asserting "that they practise novelties in confession, to entrap handsome innocent females, and that he would be horrified to tell the abominable crimes which they commit." Is it not a piece of intolerable assurance to advance slanders so black and base, not merely without proof, but without the slightest shadow, or the most distant semblance of truth? I shall not enlarge on this topic, but defer it to a future occasion, for I have something more to say to you about it; but what I have now produced is enough to show that you have sinned at once against truth and discretion.But it may be said, perhaps, that you have not offended against the last rule at least, which binds you to desire the salvation of those whom you denounce, and that none can charge you with this, except by unlocking the secrets of your breasts, which are only known to God.It is strange, fathers, but true, nevertheless, that we can convict you even of this offence; that while your hatred to your opponents has carried you so far as to wish their eternal perdition, your infatuation has driven you to discover the abominable wish that, so far from cherishing in secret desires for their salvation, you have offered up prayers in public for their damnation; and that, after having given utterance to that hideous vow in the city of Caen, to the scandal of the whole Church, you have since then ventured, in Paris, to vindicate, in your printed books, the diabolical transaction.After such gross offences against piety, first ridiculing and speaking lightly of things the most sacred; next falsely and scandalously calumniating priests and virgins; and lastly, forming desires and prayers for their damnation, it would be difficult to add anything worse.I cannot conceive, fathers, how you can fail to be ashamed of yourselves, or how you could have thought for an instant of charging me with a want of charity, who have acted all along with so much truth and moderation, without reflecting on your own horrid violations of charity, manifested in those deplorable exhibitions, which make the charge recoil against yourselves.In fine, fathers, to conclude with another charge which you bring against me, I see you complain that among the vast number of your maxims which I quote, there are some which have been objected to already, and that I "say over again, what others have said before me." To this I reply that it is just because you have not profited by what has been said before that I say it over again.Tell me now what fruit has appeared from all the castigations you have received in all the books written by learned doctors and even the whole University?

What more have your Fathers Annat, Caussin, Pintereau, and Le Moine done, in the replies they have put forth, except loading with reproaches those who had given them salutary admonitions? Have you suppressed the books in which these nefarious maxims are taught? Have you restrained the authors of these maxims? Have you become more circumspect in regard to them? On the contrary, is it not the fact that since that time Escobar has been repeatedly reprinted in France and in the Low Countries, and that your fathers Cellot, Bagot, Bauny, Lamy, Le Moine, and others, persist in publishing daily the same maxims over again, or new ones as licentious as ever? Let us hear no more complaints, then, fathers, either because I have charged you with maxims which you have not disavowed, or because I have objected to some new ones against you, or because I have laughed equally at them all.You have only to sit down and look at them, to see at once your own confusion and my defence.Who can look without laughing at the decision of Bauny, respecting the person who employs another to set fire to his neighbour's barn; that of Cellot on restitution; the rule of Sanchez in favour of sorcerers; the plan of Hurtado for avoiding the sin of duelling by taking a walk through a field and waiting for a man; the compliments of Bauny for escaping usury; the way of avoiding simony by a detour of the intention, and keeping clear of falsehood by speaking high and low;and such other opinions of your most grave and reverend doctors? Is there anything more necessary, fathers, for my vindication? And, as Tertullian says, "can anything be more justly due to the vanity and weakness of these opinions than laughter?" But, fathers, the corruption of manners, to which your maxims lead, deserves another sort of consideration; and it becomes us to ask, with the same ancient writer: "Whether ought we to laugh at their folly, or deplore their blindness?- Rideam vanitatem, an exprobrem caecitatem?" My humble opinion is that one may either laugh at them or weep over them, as one is in the humour."Haec tolerabilius vel ridentur, vel flentur, " as St.Augustine says.The Scripture tells us that "there is a time to laugh, and a time to weep"; and my hope is, fathers, that I may not find verified, in your case, these words in the Proverbs: "If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest." P.S.- On finishing this letter, there was put in my hands one of your publications, in which you accuse me of falsification, in the case of six of your maxims quoted by me, and also with being in correspondence with heretics.You will shortly receive, I trust, a suitable reply; after which, fathers, I rather think you will not feel very anxious to continue this species of warfare.

同类推荐
  • 绘事微言

    绘事微言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 众经撰杂譬喻

    众经撰杂譬喻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东城杂记

    东城杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Shelley

    Shelley

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草衍义

    本草衍义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 鬼罪

    鬼罪

    女孩被恋童癖园长杀害,学生被剁成了碎块,妻子将丈夫藏进冰柜……一起一起案件发生的时候,又是谁在破解?
  • 嫡女医妃傲天下

    嫡女医妃傲天下

    一场刺杀任务中,她反被恋人搭档暗杀身亡。凤鸣天下,穿越到古代,却是将军嫡女。奈何庶妹仗势欺人,表哥狼心狗肺,前主竟然被狼群分食而死,这一次,带着潮水般的恨意,她誓死要报仇!没有良辰美景,没有风花雪月,她活得孤傲,冷如冰霜,但是那一个人,却能够打破层层冰封走近她的心中。【情节虚构,请勿模仿】
  • 焚天战神

    焚天战神

    身负火系异能的萧羽重生到了以火为尊的天火大陆,面对欺辱,且看他引九天神火粹体,燃尽宇宙山河,成为那主宰生死大道的焚天战神,让诸神万界在烈焰之中悲鸣!
  • someday

    someday

    女主作为SM的新成员,进了superlady这个组合,认识了队长smile,前辈exo等等。
  • 尼罗亚帝斯传奇

    尼罗亚帝斯传奇

    尼罗亚帝斯大陆上,千年的时间仿佛手中紧握的沙,握得越紧便流失的越快,于是千年仅仅只是一闪而过,如同消失的影像,什么都看不到了。轰动外域以及大陆的英雄们,都在时光中流逝着,所剩下的寥寥无几。随着时间的流失更新换代的时间到来了,新鲜的血液要注入这古老的种族,所有的首领似乎都是一种新鲜的面孔,就像生存在阿勒夫的暗夜精灵首领,克莱尔·蕾恩,在一个夜晚消失了身影,没有人知道她去了哪里...--情节虚构,请勿模仿
  • 玄穹仙帝

    玄穹仙帝

    命若天定,那吾就破了这个天!
  • 唐门狂妃:夫君乖乖哒

    唐门狂妃:夫君乖乖哒

    苏漓表示自己不是废柴不玩逆袭,不是大神不走巅峰,可就是这样半吊子的人也被六大门派追杀,好吧,这她忍了,可是她在异世唯一的亲人爷爷居然将她卖···啊,不,是送给了一个妖孽小白?这TM是在逗谁呢?行!作者无敌,这种设定她也忍了,可是和她一起穿的四个人怎么个个都混的都比她舒服,主角到底是谁啊?莫妖孽:“娘子,为夫对你不够好吗?你是不是嫌弃为夫了?嘤嘤嘤······”苏漓:“卧槽,你干嘛扑倒我呀?没说你不好啊,有话好好说,别动手动脚啊!救命啊喂!”
  • 地理知识

    地理知识

    地球上的生命是从哪里来的?现代大多数科学家认为最原始的生命是细胞。地球上的原始细胞(即原始生命)又是哪里来的?现代科学分析有这样一个演化过程:有机分子——蛋白质——原始细胞。原始细胞的进化又分为:前细胞——疑似细胞——原始细胞。那么,地球上的有机分子是哪里来的?
  • 魅妖乱世

    魅妖乱世

    听说了没?有人穿越,居然成了猪!还是一头会医术的猪!没听过?就知道你是土老冒!万能兽语,百兽都喊我老大!可是人家喜欢帅哥嘛!神马?帅哥看不上我?不怕,看我兽王猪如何搞定那群花美男!
  • 灵魂摆渡

    灵魂摆渡

    喝过孟婆汤,走过奈何桥,忘却前生,芸芸众生走过的一遭。但凡万事都免不了特殊一词,奈何执念太深的鬼魂只能漫无目的的游荡着,无法投胎。