is that not a lie, and perjury to boot?" "No," said the father; "Sanchez and Filiutius prove that it is not; for, says the latter, 'it is the intention that determines the quality of the action.' And he suggests a still surer method for avoiding falsehood, which is this: After saying aloud, 'I swear that I have not done that,' to add, in a low voice, 'to-day'; or after saying aloud, 'I swear,' to interpose in a whisper, 'that I say,' and then continue aloud, 'that I have done that.' This, you perceive, is telling the truth." "I grant it," said I; "it might possibly, however, be found to be telling the truth in a low key, and falsehood in a loud one; besides, I should be afraid that many people might not have sufficient presence of mind to avail themselves of these methods." "Our doctors," replied the Jesuit, "have taught, in the same passage, for the benefit of such as might not be expert in the use of these reservations, that no more is required of them, to avoid lying, than simply to say that 'they have not done' what they have done, provided 'they have, in general, the intention of giving to their language the sense which an able man would give to it.' Be candid, now, and confess if you have not often felt yourself embarrassed, in consequence of not knowing this?" "Sometimes," said I."And will you not also acknowledge,"continued he, "that it would often prove very convenient to be absolved in conscience from keeping certain engagements one may have made?" "The most convenient thing in the world!" I replied."Listen, then, to the general rule laid down by Escobar: 'Promises are not binding, when the person in making them had no intention to bind himself.Now, it seldom happens that any have such an intention, unless when they confirm their promises by an oath or contract; so that when one simply says, "I will do it," he means that he will do it if he does not change his mind; for he does not wish, by saying that, to deprive himself of his liberty.' He gives other rules in the same strain, which you may consult for yourself, and tells us, in conclusion, 'that all this is taken from Molina and our other authors, and is therefore settled beyond all doubt.'" "My dear father," I observed, "I had no idea that the direction of the intention possessed the power of rendering promises null and void." "You must perceive," returned he, "what facility this affords for prosecuting the business of life.But what has given us the most trouble has been to regulate the commerce between the sexes; our fathers being more chary in the matter of chastity.Not but that they have discussed questions of a very curious and very indulgent character, particularly in reference to married and betrothed persons."At this stage of the conversation I was made acquainted with the most extraordinary questions you can well imagine.He gave me enough of them to fill many letters; but, as you show my communications to all sorts of persons, and as I do not choose to be the vehicle of such reading to those who would make it the subject of diversion, I must decline even giving the quotations.
同类推荐
热门推荐
为君解罗裳:妖女倾天下
这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?影响孩子一生的外国艺术名作
本书将百部外国艺术名著精华汇聚一册。外国艺术博大精深,时间跨度长,风格流派多,名家名作更是不胜枚举。怎样让广大读者朋友,尤其是青少年朋友能以最少的时间,去了解和欣赏外国艺术这一人类共有的文化遗产,提高自身的文化艺术修养呢?本书精选出最具代表性的外国艺术名作百余件,用深入浅出的文字对它们进行较全面的介绍,使读者朋友能够在轻松的阅读和欣赏中含英咀华,增知益智,并以此为阶梯,步入神圣的艺术殿堂。