登陆注册
19496600000004

第4章

"Will you have a dahlia, Monsieur?" With a grave air she selected a flower and slipped it through his button-hole.

"Does your Highness know the language of the flowers?" the Englishman asked.

"Dahlias signify dignity and elegance; you are dignified, Monsieur, and dignity is elegance.""Well!" cried the Englishman, smiling with pleasure; "that is turned as adroitly as a woman of thirty.""And am I not to have one?" asked the king, his eyes full of paternal love and pride.

"They are for your Majesty's table," she answered.

"Your Majesty!" cried the king in mimic despair."Was ever a father treated thus? Your Majesty! Do you not know, my dear, that to me 'father' is the grandest title in the world?"Suddenly she crossed over and kissed the king on the cheek, and he held her to him for a moment.

The bulldog had risen, and was wagging his tail the best he knew how.If there was any young woman who could claim his unreserved admiration, it was the Princess Alexia.She never talked nonsense to him in their rambles together, but treated him as he should be treated, as an animal of enlightenment.

"And here is Bull," said the princess, tickling the dog's nose with a scarlet geranium.

"Your Highness thinks a deal of Bull?" said the dog's master.

"Yes, Monsieur, he doesn't bark, and he seems to understand all I say to him."The dog looked up at his master as if to say: "There now, what do you think of that?""To-morrow I am going away," said the diplomat, "and as I can not very well take Bull with me, I give him to you."The girl's eyes sparkled."Thank you, Monsieur, shall I take him now?""No, but when I leave your father.You see, he was sent to me by my son who is in India.I wish to keep him near me as long as possible.My son, your Highness, was a bad fellow.He ran away and joined the army against my wishes, and somehow we have never got together again.Still, I've a sneaking regard for him, and Ibelieve he hasn't lost all his filial devotion.Bull is, in a way, a connecting link."The king turned again to the gravel pictures.These Englishmen were beyond him in the matter of analysis.Her Royal Highness smiled vaguely, and wondered what this son was like.Once more she smiled, then moved away toward the palace.The dog, seeing that she did not beckon, lay down again.An interval of silence followed her departure.The thought of the Englishman had traveled to India, the thought of the king to Osia, where the girl's mother slept.The former was first to rouse.

"Well, Sire, let us come to the business at hand, the subject of my last informal audience.It is true, then, that the consols for the loan of five millions of crowns are issued to-day, or have been, since the morning is passed?""Yes, it is true.I am well pleased.Jacobi and Brother have agreed to place them at face value.I intend to lay out a park for the public at the foot of the lake.That will demolish two millions and a half.The remainder is to be used in city improvements and the reconstruction of the apartments in the palace, which are too small.If only you knew what a pleasure this affords me! I wish to make my good city of Bleiberg a thing of beauty --parks, fountains, broad and well paved streets.""The Diet was unanimous in regard to this loan?""In fact they suggested it, and I was much in favor.""You have many friends there, then?"

"Friends?" The king's face grew puzzled, and its animation faded away."None that I know.This is positively the first time we ever agreed about anything.""And did not that strike you as rather singular?""Why, no."

"Of course, the people are enthusiastic, considering the old rate of taxation will be renewed?" The diplomat reached over and pulled the dog's ears.

"So far as I can see," answered the king, who could make nothing of this interrogatory.

"Which, if your Majesty will pardon me, is not very far beyond your books.""I have ministers."

"Who can see farther than your Majesty has any idea.""Come, come, my friend," cried the king good-naturedly; "but a moment gone you were chiding me because I did nothing.I may not fill my coffers as you suggested, but I shall please my eye, which is something.Come; you have something to tell me.""Will your Majesty listen?"

"I promise."

"And to hear?"

"I promise not only to listen, but to hear," laughing; "not only to hear, but to think.Is that sufficient?""For three years," began the Englishman, "I have been England's representative here.As a representative I could not meddle with your affairs, though it was possible to observe them.To-day Iam an unfettered agent of self, and with your permission I shall talk to you as I have never talked before and never shall again."The diplomat rose from his seat and walked up and down the path, his hands clasped behind his back, his chin in his collar.The bulldog yawned, stretched himself, and followed his master, soberly and thoughtfully.After a while the Englishman returned to his chair and sat down.The dog gravely imitated him.He understood, perhaps better than the king, his master's mood.

This pacing backward and forward was always the forerunner of something of great importance.

During the past year he had been the repository of many a secret.

Well, he knew how to keep one.Did not he carry a secret which his master would have given much to know? Some one in far away India, after putting him into the ship steward's care, had whispered: "You tell the governor that I think just as much of him as ever." He had made a desperate effort to tell it the moment he was liberated from the box, but he had not yet mastered that particular language which characterized his master's race.

"To begin with," said the diplomat, "what would your Majesty say if I should ask permission to purchase the entire loan?"

同类推荐
  • 归田录

    归田录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女娲石

    女娲石

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荆釵记

    荆釵记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 袖中锦

    袖中锦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寿亲养老新书

    寿亲养老新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 人生囧途

    人生囧途

    如果没有来到河城,她可能已是庄教授,一枝粉笔,两袖清风,三尺讲台,桃李满天下;如果没有来到河城,她可以感受四季分明的春夏秋冬,穿裙子,穿毛衣,穿夹克,穿棉袄;如果没有来到河城,她可以邀上大学室友一起去逛南京路,去吃四季美,去唱钱柜;如果没有来到河城,她可能毕业了就嫁人,嫁人了就生娃,过着平凡温馨的小日子;可是,人家笔下人力资源配置图上的一个排列组合,她的命运从此改变。命运的车轮会让她何去何从?“玄之又玄,众妙之门”!本文献给所有挣扎,打拼在生活与工作中的我们。
  • 梦罗城

    梦罗城

    几千年的梦罗帝国,帝国子民以黑色为邪恶,崇尚一切白色。然而,几千年之后.......
  • 第一幻术师:普通职员女尊篇

    第一幻术师:普通职员女尊篇

    【欢快女尊文,轻松解压】非杀手非特工,普通小职员,如何成为备受尊崇的女尊强者?厉害的银色天赋,却是个无元素修炼者?稀缺的炼药师,炼制的药丸却不能给人吃?穿越开了超多外挂,却像装了杀毒软件一样不能用。尊贵的千足鸟王郑重颁发她的职业徽章,“幻术师?可攻击可治愈的稀缺职业?”大陆当权者争相让她去当儿媳妇,什么时候太子也都成了滞销品?还“别走啊,你看不上太子大哥,看上王爷小弟也成啊!”某男心情很不好,娶妻娶妻,为什么附带了那么多追随者,管你是植宠第一还是萌宠最高者,跟他抢老婆,统统没门也没窗!
  • 罪恶之魔

    罪恶之魔

    天地囚人心,九为数之极!一个刚正不阿的少年最终却成为了罪恶之源!这是一段关于情感的故事,林凡不断在正与邪之间徘徊,当心中信仰崩塌之时,才明白,什么是对,什么才是错!
  • 竞选后妈

    竞选后妈

    小说原名《单亲情歌》,后经小编建议,改成此名。其实我更倾向于《单亲爸爸的爱情》。写此作品,本是想探讨一下当今单亲家庭的情感问题,不想写着写着,竟由不得自己了!
  • 创造自己:一位父亲写给儿子的116封信②

    创造自己:一位父亲写给儿子的116封信②

    二十年多前,作家刘墉以一封封亲切的亲笔信,写给刚考上纽约史岱文高中的儿子刘轩,信中针对儿子每日生活所遭遇的事件加以发挥及引导,寄理于情的字字句句间,充满了父亲对儿子的关爱、教诲与期许。 跨越二十年的成长,穿越二十年的对话,父情子心相互辉映,育子经典历久弥新……这是影响千万人的励志家书,这是激励千万人的人生参考。
  • 暧昧宝鉴

    暧昧宝鉴

    林思宇,一个从山沟里走出来的自考大学生,因为一次手表事件,碰到了未来的世界的异能系统,从此以后开始了不一样的人生之旅……救人升级,接手财团,拜师修炼,迎接挑战,其中又有可爱萝莉,气质美女,知性美女,清新型美女,刁蛮俏女等等伴行,一路风情,战斗无数……
  • A Little Princess

    A Little Princess

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 桃花庵下桃花仙:唐伯虎

    桃花庵下桃花仙:唐伯虎

    唐伯虎的形象在人们心目中根深蒂固,他为人风流倜傥、幽默诙谐、不拘礼数、有花不完的银子,画幅画就能赚到几十两甚至几百两银子。然而,这只是指民间传说中的唐伯虎,真实的唐伯虎并非如此!
  • 天机圣道

    天机圣道

    大衍五十,其用四九!每过四十九年,都会降生一对婴儿,或男或女。但他们的命运却截然不同。一个被天地所钟,鸿运当头。一个被天地所嫉,厄运不断。被天地所嫉之人大多在降生之初就落下了先天之疾,或手脚,或智力,或身体,或精神......一个道士造就了一个弃婴;一个弃婴谱写了一段神话!这个世界真的有神仙吗?若是有,他们都在哪?天机观为什么要立下那么古怪的规矩?历代天机子都去了哪里?为什么这方天地的传承不绝,修道之人却几乎没有?随着杨无忌的一步步探索,真相慢慢的展现在了他的面前。只因在人群中看了你一眼,再也没能忘掉你容颜!