登陆注册
19496600000018

第18章

BEHIND THE PUPPET BOOTH

While the absent-minded hunter strode down toward the lower town, and Maurice sipped his cognac, the king lay in his bed in the palace and aimlessly fingered the counterpane.There was now no beauty in his face.It was furrowed and pale, and an endless fever burned in the sunken eyes--eyes like coals, which suddenly flare before they turn to ash.

The archbishop nor the chancellor could see anything in the dim corners of the royal bed chamber, but he could.It was the mocking finger of death, and it was leveled at him.Spring had come, and summer and autumn and winter, and spring again, but he had not wandered through the green fields, except in dreams, and the byways he loved knew him no more.Ah, to sit still like a spectator and to see the world pass by! To be a part of it, and yet not of it! To see the glory of strength and vigor just beyond one's grasp, the staffs to lean on crumble to the touch, and the stars of hope fade away one by one from the firmament of one's dreams! Here was weariness for which there was no remedy.

Day by day time pressed him on toward the inevitable.No human hand could stay him.He could think, but he could not act.He could move, but he could not stand nor walk.And that philosophy which had in other days sustained him was shattered and threadbare.He was dead, yet he lived.Fate has so many delicate ironies.

He had tried to make his people love him, only to acquire their hate.He had reduced taxation, only to be scorned.He had made the city beautiful, only to be cursed.A paralytic, the theme of ribald verse, the butt of wineroom wits, the object of contumely to his people, his beneficiaries!

The ingratitude of kings bites not half so deep as the ingratitude of the people.Tears filled his eyes, and he fumbled his lips.There were only two bright spots in his futile life.

The first was his daughter, who read to him, who was the first in the morning to greet him and last at night to leave him.The second was the evening hour when the archbishop and the chancellor came in to discuss the affairs of state.

"And Prince Frederick has not yet been heard from?" was his first inquiry.

"No, Sire," answered the chancellor."The matter is altogether mysterious.The police can find no trace of him.He left Carnavia for Bleiberg; he stopped at Ehrenstein, directed his suite to proceed; there, all ends.The ambassador from Carnavia approached me to-day.He scouts the idea of a peasant girl, and hinted at other things.""Yes," said the king, "there is something behind all this.

Frederick is not a youth of peccadilloes.Something has happened to him.But God send him safe and sound to us, so much depends on him.And Alexia?""Says nothing," the archbishop answered, "a way with her when troubled.""And my old friend, Lord Fitzgerald?"

The prelate shook his head sadly."We have just been made acquainted with his death.God rest his kindly soul."The king sank deeper into his pillows.

"But we shall hear from his son within a few days," continued the prelate, taking the king's hand in his own."My son, cease to worry.Alexia's future is in good hands.I have confidence that the public debt will be liquidated on the twentieth.""Or renewed," said the chancellor."Your Majesty must not forget that Prince Frederick sacrifices his own private fortune to adjust our indebtedness.That is the wedding gift which he offers to her Highness.One way or the other, we have nothing to fear.""O!" cried the king, "I had forgotten that magnanimity.His disappearance is no longer a mystery.He is dead."His auditors could not repress the start which this declaration caused them to make.

"Sire," said the chancellor, quietly, "princes are not assassinated these days.Our worry is perhaps all needless.The prince is young, and sometimes youth flings off the bridle and runs away.But he loves her Highness, and the Carnavians are not fickle."The prelate and the statesman had different ideas in regard to the peasant girl.To the prelate a woman was an unknown quantity, and he frowned.The statesman, who had once been young, knew a deal about woman, and he smiled.

同类推荐
  • 前阴门

    前阴门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 胎息经注

    胎息经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陆桴亭论小学

    陆桴亭论小学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Village Watch-Tower

    The Village Watch-Tower

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文静涵大守自历言

    文静涵大守自历言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔神竞技场

    魔神竞技场

    本书已经成坑,预防有人不小心踩入,特此公告!新书(重生游戏场)是这本书的新生。设定和角色还有剧情都会有很大的改动,虽然大致结局相似,但过程基本都已经不一样了,绝非照搬,大家去看看就知道了。不小心点进来的新书友就去支持新书吧,老书友则表示万分抱歉,收藏新手等待养肥或者鄙视我吧…最后也要向我的责编道下歉,之前稳定更新连续两周没推荐,我准备太监却又连续两周给我推荐位,不知道该说什么了…不过可惜的是我已经发布了太监的消息,很多书友立即走人了,周推荐票从1000多变成200,所以就算我想回来写也不行了,然后就专心写新书吧!!可惜了,之前我其实超不想太监这本的,但是连续两周没有推荐太寒心了,毕竟只是冷门的科幻分类,推荐位竞争又不激烈,加之我的成绩又不差……
  • 半笺风流半笺痴:情暖三生的古典最美情诗

    半笺风流半笺痴:情暖三生的古典最美情诗

    当诗人遇到爱情,世界上就有了最美的语言,那就是情诗! 《半笺风流半笺痴——情暖三生的古典最美情诗》精选中国古代的爱情诗篇,用诗一般的语言,从相遇、相思、相守、离别、离弃、祭奠六个方面对这些情诗进行了解读。作者在品读、解析的过程中挖掘出了诗词背后诗人们的爱情故事,呈现出了诗词的写作背景。《半笺风流半笺痴——情暖三生的古典最美情诗》具有很强的可读性。 《半笺风流半笺痴——情暖三生的古典最美情诗》适合广大文学爱好者、历史爱好者以及对诗词感兴趣的读者阅读。
  • 硝烟散发的诗情诺贝尔的故事

    硝烟散发的诗情诺贝尔的故事

    本书以青少年为主要阅读对象、介绍诺贝尔——发明家与实业家的故事,阐述其“发明硝化甘油炸药的始末”,及他“生命最后的两项工程”等。
  • 和三个美女同居的日子

    和三个美女同居的日子

    本作即日起停止更新,有意者前往咪咕阅读,搜索《美女的超级跟班》。更新更全内容,尽在咪咕~~~~~刚强自立略带小气的爆乳美女,乖巧懂事聪明绝顶最爱吃醋的青梅竹马妹子以及更加聪明但是平胸外带玩弄男子为乐的富家小姐~~这三位美女竟然同处一室,更悲惨的是朱亮还得为她们的衣食住行、人身安全随时保护,关键还没有任何福利。对于以银剑著称的朱亮来说,这绝对不可容忍!
  • 曾国藩全书(第四卷)

    曾国藩全书(第四卷)

    讲述了曾国藩,晚清第一名臣,被誉为官场楷模、千占完人。他倡导西学,开启同光中兴,扶晚清王朝六十余年而不倒,被视为朝廷中流砥柱。伟人毛泽东云:愚于近人,独服曾文正。可见其影响之大。
  • 天玄者

    天玄者

    当初那个吻,你说是印章,盖了章我就是你的,从此不许任何人碰。而今这个吻,我却不得不再次将你推向别人;为什么我的爱这么苦,又为什么我的爱情会是这番场景。永别了,若有来世,若我还能遇见你,就是放弃全世界我也不愿再放手一次!感谢书评团提供书评支持!
  • 仙狐

    仙狐

    魔宗心法,鬼道杀人术,仙狐祭剑,万鬼吞魂!修真无日月,所以要走捷径!且看龙渊如何从一个散修小贼,依靠着《九尾心经》与九尾剑,离经叛道,不走寻常路,偷师踢馆,偷香窃玉,挑拨暗杀,统帅魔教四大宗,攻打名门正派……
  • 重生之不做恶毒女配

    重生之不做恶毒女配

    梁慕云醒来后发现自己回到了六年前,回顾她的那六年,活脱脱的一个恶毒女配啊!为了得到男主去害女主,什么绑架下药啥的,用尽手段拆散他们,这说的就是她。想想都是一把辛酸泪,她发誓她要是再重来一次,绝对不做那些害人害己还不讨好的蠢事了!珍爱生命,不爱男主,远离女主,这是血的教训!但是谁能告诉她,明明是爱女主爱的要死要活的某人一直追着她不放了!
  • 颜如玉:冷王丫鬟

    颜如玉:冷王丫鬟

    他说:锦瑟,要怪只能怪你是他的女儿。他说:锦瑟,我要立你为后,我要你做我的皇后。他说:锦瑟,我不会承认我爱你,因为我不能输,你永远是我的王妃他说:锦瑟,月圆之日我带你离开,我会永远保护你。他们说:我会帮你救出那个人,救出那个‘她’。锦瑟,玥伢国的第一美女,丞相之女,可是却下嫁于薛宁国的王爷,而他墨远却是众人皆知的残暴,深不可测的王爷。在第一次见面的时候,他就赏赐给锦瑟一百大板。坠幽冥,邱云国皇上,他是众人皆知的俊美男子,但是他心狠手辣,他平生最厌恶的就是女人,他的真实身份也是人们所难以定论的。有人说他是地底宫宫主,有人说他是神医,有人说……她一个弱小的女子,何德何能能迷惑两个众女子崇拜却不敢靠近的美男子?她要的只是去杀了墨远,救出‘她’!————————月之华照耀在锦瑟的身上,似给她披上一件飘逸的纱衣,她的墨发在月光的照射下瞬时变成了银发。如瀑的银发披散在肩上,苍白的脸上嵌着两颗金色的琉璃,闪烁着耀人的色彩,似鬼魅般妖冶,蛊惑人心。“锦瑟,别走……”醉酒的他痴心地喃喃着。她决然地扬起头,淡然地说:“你看见了,我不是平常人,我是一个祸水,所以,放我走,我不属于这里。”他的心似乎沉在了水底,深深吸着气,哀求着:“锦瑟……求求你别走……”但是她纤长的睫毛扑闪着,终于还是转过身,消失在了神秘的月夜中……
  • 温热暑疫全书

    温热暑疫全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。